I giorni della settimana - Days of the week
Did you know the days of the week in Italian are named after planets?
Lunedì (Monday) → Luna (Moon)
Martedì (Tuesday) → Marte (Mars)
Mercoledì (Wednesday) → Mercurio (Mercury)
Giovedì (Thursday) → Giove (Jupiter)
Venerdì (Friday) → Venere (Venus)
And two exceptions:
Sabato (Saturday) → from Hebrew Shabbat (day of rest)
Domenica (Sunday) → from Latin Dominica (day of the Lord)
Source
Did you know the days of the week in Italian are named after planets?
Lunedì (Monday) → Luna (Moon)
Martedì (Tuesday) → Marte (Mars)
Mercoledì (Wednesday) → Mercurio (Mercury)
Giovedì (Thursday) → Giove (Jupiter)
Venerdì (Friday) → Venere (Venus)
And two exceptions:
Sabato (Saturday) → from Hebrew Shabbat (day of rest)
Domenica (Sunday) → from Latin Dominica (day of the Lord)
Source
YouTube
Days of the Week in Italian | Learn an Easy Italian Lesson a Day
Learn essential Italian phrases with Italian Phrase a Day! In this quick and easy Italian lesson, we'll cover the topic of 'Days of the Week'. Whether you're...
❤4
I'm going to share some words from time to time that we use in our Libyan conversations, and they come from Italian.
Under #italian_libyan
Under #italian_libyan
❤6
اصانصير > ascensore > مصعد
باكو > pacco > صندوق/طرد
بالة > pala > مجرف
بامبلي > bombola del gas > بمبلة غاز
ضاضو دادو > dado
فيلا > fila di alberi
فيوكة > fiocco
كابو > capo > رئيس
كاسكو > casco > خوذة
ليستا > lista > قائمة
#italian_libyan
باكو > pacco > صندوق/طرد
بالة > pala > مجرف
بامبلي > bombola del gas > بمبلة غاز
ضاضو دادو > dado
فيلا > fila di alberi
فيوكة > fiocco
كابو > capo > رئيس
كاسكو > casco > خوذة
ليستا > lista > قائمة
#italian_libyan
❤6
"Buonanotte"
Literally: “Good night”
“Sogni d’oro”
Literally: “Golden dreams”
Used to say: “Sweet dreams”
Literally: “Good night”
“Sogni d’oro”
Literally: “Golden dreams”
Used to say: “Sweet dreams”
❤5
افاري > affare > بزنس
انتيكا > antico > حاجة عتيقة
انديامو > andiamo > بمعنى هيا
باروكا > parrucca
بوماطا > pomata > مرهم
فالسو > falso > حاجة مقلدة ولا غلط
فاتشا > faccia > معناها الحرفي وجه لكن تستعمل حتى بمعنى واجهات مبنى او حاجة زي هكي
جوبوطي > giubbotto > كبوط الي هي بحد ذاتها كلمة طلياني cappotto
كاوزا > cause > هي بمعنى سبب لكن استعمالنا ليها يقولك حد دار كاوزا زي دار عملة
كالاميطا > calamita > مغناطيس
#italian_libyan
انتيكا > antico > حاجة عتيقة
انديامو > andiamo > بمعنى هيا
باروكا > parrucca
بوماطا > pomata > مرهم
فالسو > falso > حاجة مقلدة ولا غلط
فاتشا > faccia > معناها الحرفي وجه لكن تستعمل حتى بمعنى واجهات مبنى او حاجة زي هكي
جوبوطي > giubbotto > كبوط الي هي بحد ذاتها كلمة طلياني cappotto
كاوزا > cause > هي بمعنى سبب لكن استعمالنا ليها يقولك حد دار كاوزا زي دار عملة
كالاميطا > calamita > مغناطيس
#italian_libyan
❤3
The word "Tiramisu" is made up of three words: tira: you cheer + mi: me + su: up, so it literally means cheer me up with that delicious Italian dessert 🍨
❤6