Forwarded from اتچ بات
59-تست گرامر: آزمون MSRT بهمن ۹۸
🔸The tentacles of Porpita are in fact individual zooids, ………. is specialized for a particular function.
1) each of them
2) each of which
3) each of whom
4) which each of
🔹ترجمه:شاخک های پروپیتا در حقیقت جانور سان های فردی هستند، هر کدام از آنها برای یک کارکرد خاص اختصاص یافته اند.
🔹لغات مهم:
🔹tentacle (n) /ˈten.t̬ə.kəl/ /تِنتِکال/
این کلمه به معنای شاخک است.
🔹individual (adj/n) /ˌɪndəˈvɪdʒuəl/ /اینْدیویجوآل/
این کلمه به عنوان اسم به معنای شخص و فرد است و به عنوان صفت معنای فردی یا انفرادی را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۴۵ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹special (adj) /ˈspeʃəl/ /اِسپِشال/
این صفت به معنای خاص و ویژه است.در این سوال با پسوند ize-که فعل است همراه شده و معنای تخصص یافتن و اختصاصی کردن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۳۵۲ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹 particular (adj) /pɚˈtɪk.jə.lɚ/ /پِتیکیولِر/
این صفت به معنای خاص و ویژه است.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۱۰ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹function (n) /ˈfʌŋkʃən/ /فانکْشِن/
این کلمه به معنای تابع و کارکرد است.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۹۸ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
آموزش رایگان گرامر و واژگان پر تکرار در کانال :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
🔸The tentacles of Porpita are in fact individual zooids, ………. is specialized for a particular function.
1) each of them
2) each of which
3) each of whom
4) which each of
🔹ترجمه:شاخک های پروپیتا در حقیقت جانور سان های فردی هستند، هر کدام از آنها برای یک کارکرد خاص اختصاص یافته اند.
🔹لغات مهم:
🔹tentacle (n) /ˈten.t̬ə.kəl/ /تِنتِکال/
این کلمه به معنای شاخک است.
🔹individual (adj/n) /ˌɪndəˈvɪdʒuəl/ /اینْدیویجوآل/
این کلمه به عنوان اسم به معنای شخص و فرد است و به عنوان صفت معنای فردی یا انفرادی را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۴۵ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹special (adj) /ˈspeʃəl/ /اِسپِشال/
این صفت به معنای خاص و ویژه است.در این سوال با پسوند ize-که فعل است همراه شده و معنای تخصص یافتن و اختصاصی کردن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۳۵۲ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹 particular (adj) /pɚˈtɪk.jə.lɚ/ /پِتیکیولِر/
این صفت به معنای خاص و ویژه است.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۱۰ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹function (n) /ˈfʌŋkʃən/ /فانکْشِن/
این کلمه به معنای تابع و کارکرد است.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۹۸ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
آموزش رایگان گرامر و واژگان پر تکرار در کانال :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
☑️The next outbreak? We're not ready
#سلامت
#بهداشت_جهانی
#مدیریت_بحران
#سخنرانی_تد
🔸در سال ۲۰۱۵، در یک سخنرانی، بیل گیتس (Bill Gates) درباره بحران بهداشتی در آینده سخن گفت و معتقد بود که بشر در مواجه با این ویروس و آلودگی، بیش از ۳۰ میلیون تلفات خواهد داشت. او معتقد بود که جنگ بعدی، جنگ موشک ها نیست بلکه جنگ بیولوژیکی خواهد بود.
رسانه آموزش زبان انگلیسی:
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
#سلامت
#بهداشت_جهانی
#مدیریت_بحران
#سخنرانی_تد
🔸در سال ۲۰۱۵، در یک سخنرانی، بیل گیتس (Bill Gates) درباره بحران بهداشتی در آینده سخن گفت و معتقد بود که بشر در مواجه با این ویروس و آلودگی، بیش از ۳۰ میلیون تلفات خواهد داشت. او معتقد بود که جنگ بعدی، جنگ موشک ها نیست بلکه جنگ بیولوژیکی خواهد بود.
رسانه آموزش زبان انگلیسی:
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
60-Construction workers should wear masks to avoid ……… the dust. (EPT grammat test)
Anonymous Quiz
14%
inhale
12%
to inhale
70%
inhaling
3%
being inhaled lo is
Forwarded from اتچ بات
60-تست گرامر آزمون EPT
✨(استاندارد پاسخگویی: ۲۰ ثانیه)
🔸Construction workers should wear masks to avoid ………. the dust.
1) inhale
2) to inhale
3) inhaling
4) being inhaled to is
🔹ترجمه: کارگران ساختوساز باید ماسک بپوشند تا از استنشاق گرد و غبار دوری کنند.
🔹لغات مهم:
🔹construct (v) /kənˈstrʌkt/ / کِنس تراکت/
این فعل به معنای ساختن میباشد.در این سوال با پسوند ion- که اسم است همراه شده و معنای ساخت و ساز را دارد.
🔹work (n/v) /wɜːrk/ /وُرک/
این کلمه به عنوان اسم به معنای کار و شفل و به عنوان فعل به معنای کار کردن است.در این سوال با پسوند er- که اسم ساز است همراه شده و معنای کارگر را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۴ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹wear (v) /wer/ /وِر/
این فعل به معنای پوشیدن است.
🔹avoid (v) /əˈvɔɪd/ / اِوُیْد/
این فعل به معنای اجتناب کردن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۲۰ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹inhale (v) /ɪnˈheɪl/ /اینهِیل/
این فعل به معنای استنشاق کردن است.
🔹dust (n) /dʌst/ /داست/
این کلمه به معنای گرد و خاک است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۲۰ ثانیه)
🔸Construction workers should wear masks to avoid ………. the dust.
1) inhale
2) to inhale
3) inhaling
4) being inhaled to is
🔹ترجمه: کارگران ساختوساز باید ماسک بپوشند تا از استنشاق گرد و غبار دوری کنند.
🔹لغات مهم:
🔹construct (v) /kənˈstrʌkt/ / کِنس تراکت/
این فعل به معنای ساختن میباشد.در این سوال با پسوند ion- که اسم است همراه شده و معنای ساخت و ساز را دارد.
🔹work (n/v) /wɜːrk/ /وُرک/
این کلمه به عنوان اسم به معنای کار و شفل و به عنوان فعل به معنای کار کردن است.در این سوال با پسوند er- که اسم ساز است همراه شده و معنای کارگر را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۴ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹wear (v) /wer/ /وِر/
این فعل به معنای پوشیدن است.
🔹avoid (v) /əˈvɔɪd/ / اِوُیْد/
این فعل به معنای اجتناب کردن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۲۰ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹inhale (v) /ɪnˈheɪl/ /اینهِیل/
این فعل به معنای استنشاق کردن است.
🔹dust (n) /dʌst/ /داست/
این کلمه به معنای گرد و خاک است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
تست واژگان آزمون EPT
61-Mary got a job as a(an) ……… translator at the U.N.
61-Mary got a job as a(an) ……… translator at the U.N.
Anonymous Quiz
22%
written
17%
immediate
20%
instant
41%
simultaneous
Forwarded from اتچ بات
61-تست لغت: آزمون EPT بهمن ۹۸
✨(استاندارد پاسخگویی: ۳۰ ثانیه)
🔸Mary got a job as a(an) ………. translator at the U.N.
1) written
2) immediate
3) instant
4) simultaneous
🔹ترجمه: مری کاری را به عنوان مترجم همزمان سازمان ملل گرفت.
🔹لغات مهم:
🔹job (n) /dʒɑːb/ /جاب/
این کلمه به معنای شغل است.
این کلمه، به عنوان لغت ۱۱۸ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹get (V) /get/ /گِت/
این فعل به معنای به دست آوردن و گرفتن است.
حالت سوم این فعل got یا gotten میباشد.
🔹written (adj) /ˈrɪt.ən/ /ریتِن/
این صفت به معنای کتبی یا نوشتاری است.
🔹immediate (adj) /ɪˈmiːdiət/ / ایمیدی اِیْت/
این صفت به معنای فوری میباشد.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۶۱ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹instant (adj) /ˈɪn.stənt/ /اینس تِنت/
این صفت به معنای فوری و آنی میباشد.
🔹simultaneous (adj) /ˌsaɪməlˈteɪniəs/ /سیمِل تِِینیِس/
این صفت به معنای همزمان میباشد.
🔹translate (v) /trænˈzleɪt/ /ترَنس لِیت/
این فعل به معنای ترجمه کردن است.
در این سوال با پسوند or- که اسم است همراه شده و معنای مترجم را دارد.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۳۰ ثانیه)
🔸Mary got a job as a(an) ………. translator at the U.N.
1) written
2) immediate
3) instant
4) simultaneous
🔹ترجمه: مری کاری را به عنوان مترجم همزمان سازمان ملل گرفت.
🔹لغات مهم:
🔹job (n) /dʒɑːb/ /جاب/
این کلمه به معنای شغل است.
این کلمه، به عنوان لغت ۱۱۸ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹get (V) /get/ /گِت/
این فعل به معنای به دست آوردن و گرفتن است.
حالت سوم این فعل got یا gotten میباشد.
🔹written (adj) /ˈrɪt.ən/ /ریتِن/
این صفت به معنای کتبی یا نوشتاری است.
🔹immediate (adj) /ɪˈmiːdiət/ / ایمیدی اِیْت/
این صفت به معنای فوری میباشد.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۶۱ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹instant (adj) /ˈɪn.stənt/ /اینس تِنت/
این صفت به معنای فوری و آنی میباشد.
🔹simultaneous (adj) /ˌsaɪməlˈteɪniəs/ /سیمِل تِِینیِس/
این صفت به معنای همزمان میباشد.
🔹translate (v) /trænˈzleɪt/ /ترَنس لِیت/
این فعل به معنای ترجمه کردن است.
در این سوال با پسوند or- که اسم است همراه شده و معنای مترجم را دارد.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
تست گرامر آزمون MSRT
62-Shinkansen and TGV ……… for which devoted high-speed lines were built from scratch.
62-Shinkansen and TGV ……… for which devoted high-speed lines were built from scratch.
Anonymous Quiz
11%
how were the first systems
9%
were there the first systems
10%
the first systems were
70%
were the first systems
Forwarded from اتچ بات
62- تست گرامر: آزمون MSRT
✨(استاندارد پاسخگویی: ۶۰ ثانیه)
🔸Shinkansen and TGV ………. for which devoted high-speed lines were built from scratch.
1) how were the first systems
2) were there the first systems
3) the first systems were
4) were the first systems
🔹ترجمه: Shinkansen و TGV اولین سیستم هایی بودند که برای خطوط پرسرعت اختصاصی از صفر ساخته شدند.
🔹لغات مهم:
🔹devote (v) /dɪˈvoʊt/ /دیوُت/
این کلمه به معنای وقف کردن و اختصاص دادن است.
🔹high-speed (adj) /hɑɪ spiːd/ /های سْپید/
این صفت به معنای سرعت بالا است.
🔹line (n) /laɪn/ /لاین/
این کلمه به معنای خط است.
این کلمه، به عنوان لغت ۱۶ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹build (v) /bɪld/ /بیلد/
این فعل به معنای ساختن است.حالت سوم این فعل built با معنای ساخته شده است.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۸ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹scratch (v/n) /skrætʃ/ /سْکرَچ/
این کلمه به عنوان فعل به معنای خراشیدن و خاراندن است و به عنوان اسم معنای خط و خراش را دارد.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۶۰ ثانیه)
🔸Shinkansen and TGV ………. for which devoted high-speed lines were built from scratch.
1) how were the first systems
2) were there the first systems
3) the first systems were
4) were the first systems
🔹ترجمه: Shinkansen و TGV اولین سیستم هایی بودند که برای خطوط پرسرعت اختصاصی از صفر ساخته شدند.
🔹لغات مهم:
🔹devote (v) /dɪˈvoʊt/ /دیوُت/
این کلمه به معنای وقف کردن و اختصاص دادن است.
🔹high-speed (adj) /hɑɪ spiːd/ /های سْپید/
این صفت به معنای سرعت بالا است.
🔹line (n) /laɪn/ /لاین/
این کلمه به معنای خط است.
این کلمه، به عنوان لغت ۱۶ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹build (v) /bɪld/ /بیلد/
این فعل به معنای ساختن است.حالت سوم این فعل built با معنای ساخته شده است.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۸ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹scratch (v/n) /skrætʃ/ /سْکرَچ/
این کلمه به عنوان فعل به معنای خراشیدن و خاراندن است و به عنوان اسم معنای خط و خراش را دارد.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
تست گرامر آزمون EPT
63-I don't know what happened to my cell phone, but I suppose it ……….
63-I don't know what happened to my cell phone, but I suppose it ……….
Anonymous Quiz
23%
must be lost
57%
might have been lost
11%
should have lost
10%
would be lost
Forwarded from اتچ بات
63-تست گرامر: آزمون EPT
✨(استاندارد پاسخگویی: ۲۰ ثانیه)
🔸I don't know what happened to my cell phone, but I suppose it………..
1) must be lost
2) might have been lost
3) should have lost
4) would be lost
🔹ترجمه: نمیدانم چه اتفاقی برای تلفن همراهم افتاده ولی گمان میکنم احتمالا گمشده.
🔹لغات مهم:
🔹happen (v) /ˈhæpən/ / هَپِن/
این کلمه به معنای اتفاق افتادن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۱۰۹ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹suppose (v) /səˈpoʊz/ /ساپُز/
این فعل به معنای فرض کردن،گمان کردن و پنداشتن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۸۹۴ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹lost (adj/v) / lɒːst/ /لاست/
این کلمه به معنای گمشده است که از فعل lose به معنای گم کردن می آید.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۷۱ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۲۰ ثانیه)
🔸I don't know what happened to my cell phone, but I suppose it………..
1) must be lost
2) might have been lost
3) should have lost
4) would be lost
🔹ترجمه: نمیدانم چه اتفاقی برای تلفن همراهم افتاده ولی گمان میکنم احتمالا گمشده.
🔹لغات مهم:
🔹happen (v) /ˈhæpən/ / هَپِن/
این کلمه به معنای اتفاق افتادن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۱۰۹ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹suppose (v) /səˈpoʊz/ /ساپُز/
این فعل به معنای فرض کردن،گمان کردن و پنداشتن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۸۹۴ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹lost (adj/v) / lɒːst/ /لاست/
این کلمه به معنای گمشده است که از فعل lose به معنای گم کردن می آید.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۷۱ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
تست لغت آزمون EPT
64-Sugar and salt will ……… quickly in a hot glass of water.
64-Sugar and salt will ……… quickly in a hot glass of water.
Anonymous Quiz
30%
dissolve
6%
salute
57%
solve
7%
resolve
Forwarded from اتچ بات
64-تست لغت:آزمون EPT بهمن
✨(استاندارد پاسخگویی: ۲۰ ثانیه)
🔸Sugar and salt will ……… quickly in a hot glass of water.
1) dissolve
2) salute
3) solve
4) resolve
🔹ترجمه: شکر و نمک به سرعت در یک لیوان آب گرم حل می شوند.
🔹لغات مهم:
🔹sugar (n) /ˈʃʊɡ.ər/ /شوگِر/
این کلمه به معنای شکر است.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۳۹ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹salt (n) /sɑːlt/ /سالت/
این کلمه به معنای نمک است.
🔹dissolve (v) /dɪˈzɑːlv/ /ْدیزالو/
این کلمه به معنای انحلال و یا حل است.
🔹salute (v/n) /səˈluːt/ /سِلوت/
این کلمه به معنای سلام و سلام کردن است.
🔹solve (v) /sɑːlv/ / سالوْ/
این کلمه به معنای حل کردن و برطرف شدن است.
این کلمه، به عنوان لغت 520 در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
در سوال همچنین solve با پیشوند re- به معنای دوباره آمده که معنای رفع کردن یا تصمیم گرفتن را دارد.
🔹quick (adj) /kwɪk/ /کوییک/
این کلمه به معنای سریع است.در این سوال با پسوند ly- که قید است همراه شده و معنی فوری و سریعا را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۲۸ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۲۰ ثانیه)
🔸Sugar and salt will ……… quickly in a hot glass of water.
1) dissolve
2) salute
3) solve
4) resolve
🔹ترجمه: شکر و نمک به سرعت در یک لیوان آب گرم حل می شوند.
🔹لغات مهم:
🔹sugar (n) /ˈʃʊɡ.ər/ /شوگِر/
این کلمه به معنای شکر است.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۳۹ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹salt (n) /sɑːlt/ /سالت/
این کلمه به معنای نمک است.
🔹dissolve (v) /dɪˈzɑːlv/ /ْدیزالو/
این کلمه به معنای انحلال و یا حل است.
🔹salute (v/n) /səˈluːt/ /سِلوت/
این کلمه به معنای سلام و سلام کردن است.
🔹solve (v) /sɑːlv/ / سالوْ/
این کلمه به معنای حل کردن و برطرف شدن است.
این کلمه، به عنوان لغت 520 در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
در سوال همچنین solve با پیشوند re- به معنای دوباره آمده که معنای رفع کردن یا تصمیم گرفتن را دارد.
🔹quick (adj) /kwɪk/ /کوییک/
این کلمه به معنای سریع است.در این سوال با پسوند ly- که قید است همراه شده و معنی فوری و سریعا را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۲۸ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
تست گرامر آزمون MSRT
65-Hydropower may provide the foundation for more comprehensive frameworks ……….
65-Hydropower may provide the foundation for more comprehensive frameworks ……….
Anonymous Quiz
16%
of which issues encompass
9%
have multiple issues encompass
46%
that multiple issues encompass
29%
encompassing multiple issues
Forwarded from اتچ بات
65-تست گرامر: آزمون MSRT
✨(استاندارد پاسخگویی: ۴۰ ثانیه)
🔸Hydropower may provide the foundation for more comprehensive frameworks ……….
1) of which issues encompass
2) have multiple issues encompass
3) that multiple issues encompass
4) encompassing multiple issues
🔹ترجمه: انرژی آبی میتواند پایه و اساس چارچوبهای جامع تری را فراهم کند که موضوعات متعددی را در بر میگیرد.
🔹لغات مهم:
🔹Hydropower(n) /ˈhaɪdroʊˌpaʊr /هایدروپاور/
این کلمه به معنای انرژی آبی است.
🔹provide (v) /prəˈvaɪd/ / پْرو وایْد/
این کلمه به معنای فراهم کردن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۹۵ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹 foundation(n) /faʊnˈdeɪ.ʃən/ /فَوندِیشِن/
این کلمه به معنای بنیاد، پایه یا اساس میباشد.
🔹comprehensive (adj) /ˌkɑːmprɪˈhensɪv/ /کامپری هِنسیوْ/
این کلمه به معنای جامع و کامل میباشد.
🔹framework (n) /ˈfreɪm.wɝːk/ / فرِیموُرک/
این کلمه به معنای چهارچوب و بدنه است.
🔹issue (n) /ˈɪʃuː/ /ای شیو/
این کلمه به معنای مورد و اشکال است.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۲۳ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹encompass (v) /ɛnˈkʌmpəs/ /اِنکامپِس/
این کلمه به معنای در بر گرفتن و شامل شدن است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۴۰ ثانیه)
🔸Hydropower may provide the foundation for more comprehensive frameworks ……….
1) of which issues encompass
2) have multiple issues encompass
3) that multiple issues encompass
4) encompassing multiple issues
🔹ترجمه: انرژی آبی میتواند پایه و اساس چارچوبهای جامع تری را فراهم کند که موضوعات متعددی را در بر میگیرد.
🔹لغات مهم:
🔹Hydropower(n) /ˈhaɪdroʊˌpaʊr /هایدروپاور/
این کلمه به معنای انرژی آبی است.
🔹provide (v) /prəˈvaɪd/ / پْرو وایْد/
این کلمه به معنای فراهم کردن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۹۵ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹 foundation(n) /faʊnˈdeɪ.ʃən/ /فَوندِیشِن/
این کلمه به معنای بنیاد، پایه یا اساس میباشد.
🔹comprehensive (adj) /ˌkɑːmprɪˈhensɪv/ /کامپری هِنسیوْ/
این کلمه به معنای جامع و کامل میباشد.
🔹framework (n) /ˈfreɪm.wɝːk/ / فرِیموُرک/
این کلمه به معنای چهارچوب و بدنه است.
🔹issue (n) /ˈɪʃuː/ /ای شیو/
این کلمه به معنای مورد و اشکال است.
این کلمه، به عنوان لغت ۲۲۳ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹encompass (v) /ɛnˈkʌmpəs/ /اِنکامپِس/
این کلمه به معنای در بر گرفتن و شامل شدن است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
تست گرامر آزمون EPT
66-The car will keep running ……… you take good care of it.
66-The car will keep running ……… you take good care of it.
Anonymous Quiz
73%
as long as
8%
so long
6%
as long
13%
so long as
Forwarded from اتچ بات
66-تست گرامر: آزمون #EPT
✨(استاندارد پاسخگویی: ۲۰ ثانیه)
🔸The car will keep running ………. you take good care of it.
1) as long as
2) so long
3) as long
4) so long as
🔹ترجمه: تا زمانی که از آن به خوبی مراقبت کنید ، این خودرو به کار خود ادامه خواهد داد.
🔹لغات مهم:
🔹run (v) /rʌn/ /ران/
این فعل به معنای دویدن و همچنین کار کردن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۱۹۴ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹keep (v) /kiːp/ /کیپ/
این کلمه به معنای نگه داشتن و ادامه دادن است.همچنین حالت دوم و سوم این فعل kept میباشد.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۱ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹take care (v) /teɪk /ker/ /تِیک کِر/
این عبارت به معنای مراقب بودن و مراقبت کردن است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۲۰ ثانیه)
🔸The car will keep running ………. you take good care of it.
1) as long as
2) so long
3) as long
4) so long as
🔹ترجمه: تا زمانی که از آن به خوبی مراقبت کنید ، این خودرو به کار خود ادامه خواهد داد.
🔹لغات مهم:
🔹run (v) /rʌn/ /ران/
این فعل به معنای دویدن و همچنین کار کردن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۱۹۴ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹keep (v) /kiːp/ /کیپ/
این کلمه به معنای نگه داشتن و ادامه دادن است.همچنین حالت دوم و سوم این فعل kept میباشد.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۱ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹take care (v) /teɪk /ker/ /تِیک کِر/
این عبارت به معنای مراقب بودن و مراقبت کردن است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
تست لغت آزمون EPT
67-There is a sharp distinction between ……… and international politics.
67-There is a sharp distinction between ……… and international politics.
Anonymous Quiz
49%
domestic
23%
foreign
12%
rural
17%
residential
Forwarded from اتچ بات
67-تست لغت: آزمون #EPT
✨(استاندارد پاسخگویی: ۳۰ ثانیه)
🔸There is a sharp distinction between ………. and international politics.
1) domestic
2) foreign
3) rural
4) residential
🔹ترجمه: بین سیاست داخلی و بین المللی تفاوت واضحی وجود دارد.
🔹لغات مهم:
🔹sharp (adj) /ʃɑːrp/ /شارپ/
این کلمه به معنای تیز ، شدید و واضح است.
🔹distinct (adj) /dɪˈstɪŋkt/ /دیسْتینکْت/
این کلمه به معنای متمایز یا جدا افتاده است. در این سوال با پسوند ion- که اسم است همراه شده و معنای فرق و تمایز را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۹۱ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹domestic (adj) /dəˈmes.tɪk/ /دِمِستیک/
این کلمه به معنای داخلی و اهلی میباشد.
🔹foreign (adj) /ˈfɔːr.ən/ /فارِن/
این کلمه به معنای خارجی است.
🔹rural (adj) /ˈrʊrəl/ /رورال/
این کلمه به معنای روستایی است.
🔹resident (n) /ˈrezɪdənt/ /رِزیدِنْت/
این کلمه به معنای ساکنو مقیم است. در این سوال با پسوند ial- که صفت است همراه شده و معنای مسکونی را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۴۶۷ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹 international (adj) /ˌɪnt̬rˈnæʃənəl/ /اینتِرنِشنال/
این کلمه به معنای بین المللی است.
🔹politics (n) /ˈpɑː.lətɪks/ /پالِتیکس/
این کلمه به معنای سیاست است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۳۰ ثانیه)
🔸There is a sharp distinction between ………. and international politics.
1) domestic
2) foreign
3) rural
4) residential
🔹ترجمه: بین سیاست داخلی و بین المللی تفاوت واضحی وجود دارد.
🔹لغات مهم:
🔹sharp (adj) /ʃɑːrp/ /شارپ/
این کلمه به معنای تیز ، شدید و واضح است.
🔹distinct (adj) /dɪˈstɪŋkt/ /دیسْتینکْت/
این کلمه به معنای متمایز یا جدا افتاده است. در این سوال با پسوند ion- که اسم است همراه شده و معنای فرق و تمایز را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۹۱ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹domestic (adj) /dəˈmes.tɪk/ /دِمِستیک/
این کلمه به معنای داخلی و اهلی میباشد.
🔹foreign (adj) /ˈfɔːr.ən/ /فارِن/
این کلمه به معنای خارجی است.
🔹rural (adj) /ˈrʊrəl/ /رورال/
این کلمه به معنای روستایی است.
🔹resident (n) /ˈrezɪdənt/ /رِزیدِنْت/
این کلمه به معنای ساکنو مقیم است. در این سوال با پسوند ial- که صفت است همراه شده و معنای مسکونی را دارد.
این کلمه، به عنوان لغت ۴۶۷ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹 international (adj) /ˌɪnt̬rˈnæʃənəl/ /اینتِرنِشنال/
این کلمه به معنای بین المللی است.
🔹politics (n) /ˈpɑː.lətɪks/ /پالِتیکس/
این کلمه به معنای سیاست است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎
تست گرامر آزمون MSRT
68-France is the first State ……… to shut down fissile material production facilities for nuclear weapons.
68-France is the first State ……… to shut down fissile material production facilities for nuclear weapons.
Anonymous Quiz
5%
it decided
15%
which it decided
66%
which decided
14%
in which decided
Forwarded from اتچ بات
68-تست گرامر: آزمون #MSRT
✨(استاندارد پاسخگویی: ۳۰ ثانیه)
🔸 France is the first State ………. to shut down fissile material production facilities for nuclear weapons.
1) it decided
2) which it decided
3) which decided
4) in which decided
🔹ترجمه: فرانسه اولین کشوری است که تصمیم گرفتم تاسیسات تولید مواد رادیواکتیو برای سلاحهای هستهای را تعطیل کند.
🔹لغات مهم:
🔹state (v/n) /steɪt/ / اِسْتِیت/
این کلمه به عنوان فعل به معنای بیان کردن و به عنوان اسم به معنای ایالت و کشور است.
این کلمه، به عنوان لغت ۵۶ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹decide (v) /dɪˈsaɪd/ /دی سایْد/
این کلمه به معنای تصمیم گرفتن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۹۰ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹shut down (v) /ʃʌt daʊn/ /شات داون/
این فعل به معنای بستن و تعطیل کردن است.
🔹fissile (adj) /ˈfɪsəl/ /فیسِل/
این کلمه به معنای شکافتنی و رادیو اکتیوی است.
🔹material (adj) /məˈtɪrəriəl/ / مَتِری آل/
این کلمه به معنای ماده است.
🔹produce (v) /prəˈduːs/ /پْرودیوس/
این فعل به معنای تولید کردن است.در این سوال با پسوند tion- که اسم است همراه شده و معنای تولید و ساخت را دارد
🔹facility (n) /fəˈsɪləti/ /فَسیلیدی/
این کلمه به معنای امکانات و تسهیلات است.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۱۳ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹weapon (n) /ˈwepən/ /وِپِن/
این کلمه به معنای اسلحه است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
✨(استاندارد پاسخگویی: ۳۰ ثانیه)
🔸 France is the first State ………. to shut down fissile material production facilities for nuclear weapons.
1) it decided
2) which it decided
3) which decided
4) in which decided
🔹ترجمه: فرانسه اولین کشوری است که تصمیم گرفتم تاسیسات تولید مواد رادیواکتیو برای سلاحهای هستهای را تعطیل کند.
🔹لغات مهم:
🔹state (v/n) /steɪt/ / اِسْتِیت/
این کلمه به عنوان فعل به معنای بیان کردن و به عنوان اسم به معنای ایالت و کشور است.
این کلمه، به عنوان لغت ۵۶ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹decide (v) /dɪˈsaɪd/ /دی سایْد/
این کلمه به معنای تصمیم گرفتن است.
این کلمه، به عنوان لغت ۹۰ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹shut down (v) /ʃʌt daʊn/ /شات داون/
این فعل به معنای بستن و تعطیل کردن است.
🔹fissile (adj) /ˈfɪsəl/ /فیسِل/
این کلمه به معنای شکافتنی و رادیو اکتیوی است.
🔹material (adj) /məˈtɪrəriəl/ / مَتِری آل/
این کلمه به معنای ماده است.
🔹produce (v) /prəˈduːs/ /پْرودیوس/
این فعل به معنای تولید کردن است.در این سوال با پسوند tion- که اسم است همراه شده و معنای تولید و ساخت را دارد
🔹facility (n) /fəˈsɪləti/ /فَسیلیدی/
این کلمه به معنای امکانات و تسهیلات است.
این کلمه، به عنوان لغت ۶۱۳ در کتاب ۹۰۰ لغات اختصاصی زبان دکترا (EPT,MSRT) مطرح شده بود.
🔹weapon (n) /ˈwepən/ /وِپِن/
این کلمه به معنای اسلحه است.
آموزش رایگان زبان کنکور در :
✅ @TheEnglishToday
✅ www.TheEnglishToday.ir
Telegram
attach 📎