معرفی مطالعات ترجمه شفاهی (۱۳۹۵)، فرانس پوچ هکر، ترجمه وریا دستیار، انتشارات رهنما
@TPortal
@TPortal
«معرفی مطالعات ترجمه شفاهی با ارائه توصیف جامع و با بصیرتی از تمامی انواع ترجمه شفاهی، طی 12 سال اخیر مرجع مطالعات ترجمه شفاهی بوده است. این کتاب که مؤلف آن خود صاحب نظری پیشرو در حوزه ترجمه شفاهی است، به خوبی طرح ریزی و تألیف، و در آن از مراجع خوبی استفاده شده است. این ویراست جدید و بازبینی شده کتاب بسیار خوبی است و بدون شک طی سالیان متمادی، کتاب درسی ترجمه شفاهی باقی خواهد ماند.» سندرا هیل
وریا دستیار کارشناس و کارشناس ارشد مترجمی زبان انگلیسی به ترتیب از دانشگاه های علامه طباطبایی و خوارزمی است و از او «فرهنگ کلمات همنشین» (2012)، «فرهنگ اصطلاحات مطالعات ترجمه شفاهی» (2016)، و «تحقیق در ترجمه کتبی و شفاهی» (2016) در انتشارات رهنما به چاپ رسیده است.
@TPortal
وریا دستیار کارشناس و کارشناس ارشد مترجمی زبان انگلیسی به ترتیب از دانشگاه های علامه طباطبایی و خوارزمی است و از او «فرهنگ کلمات همنشین» (2012)، «فرهنگ اصطلاحات مطالعات ترجمه شفاهی» (2016)، و «تحقیق در ترجمه کتبی و شفاهی» (2016) در انتشارات رهنما به چاپ رسیده است.
@TPortal
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ﺳﺎﺧﺖ ﺩﺳﺘﻜﺸﯽ توسط ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﯼ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺁﻣﺮﯾﻜﺎﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻼﻡ ﻭ ﻣﺘﻦ ﺗﺒﺪﯾﻞ کند.
@TPortal
@TPortal
The Tree of Languages Illustrated in a Big, Beautiful Infographic
@TPortal
@TPortal
animation.gif
8.4 KB
New Book: Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU, By Martina Bajčić, Katja Dobrić Basaneže
@TPortal
@TPortal
New Book: Corpus Methodologies Explained:
An empirical approach to translation studies, By Meng Ji , Michael Oakes , Li Defeng, Lidun Hareide
@TPortal
An empirical approach to translation studies, By Meng Ji , Michael Oakes , Li Defeng, Lidun Hareide
@TPortal