@TPortal | پورتال ترجمه
4.05K subscribers
2.54K photos
283 videos
268 files
951 links


🌐 پورتال ترجمه

🔍 اخبار، معرفے کتاب، کنفرانس و کارگاه، مجلات، فراخوان مقاله، سخنرانے، پادکست، آموزش، نقد و سایر مباحث ترجمه

👥 سمیر حسنوندی، مریم گلچین‌‌‌نژاد

👥 دکتری مطالعات ترجمه

🗓 ۱۶ بهمن ۹۴

💬 ارتباط با ما: @TPInbox

Join 🔜 @TPortal
Download Telegram
📗 فصلنامه تخصصی پژوهشکده مطالعات ترجمه با عنوان Translation and Interpreting Research در حال راه‌اندازی است و به زودی فراخوان مقاله برای نخستین شماره این نشریه اطلاع‌رسانی خواهد شد.

👤 صاحب امتیاز: دانشگاه علامه طباطبائی
👤 مدیر مسئول: دکتر فاطمه پرهام
👤 سردبیر: دکتر فرزانه فرحزاد

🔗 https://tir.atu.ac.ir/

📝 @TPortal | پورتال ترجمه

➡️ @Research_Institute_for_TS
دپارتمان مطالعات ترجمه در #آکادمی_بین‌_المللی_علم با همکاری #شبکه_مترجمین_ایران، مرکز مجاز آموزش #ترادوس، برگزار می‌کند:

کارگاه آنلاین آموزش مقدماتی نرم‌افزارهای مترجم‌یار Trados 2021 و MateCat
با #دکتر_علی_بیکیان

🎓استاد دانشگاه و #مترجم بین‌المللی

🌍 دارندۀ کلیۀ گواهی‌های رسمی Trados Studio 2021

با ظرفیت محدود

زمان: روزهای زوج، ۱۷:۰۰ تا ۱۹:۰۰

طول دوره: ۶ جلسه

🚀 شروع دوره: شنبه، ۲۲ آبان

📃امکان درخواست گواهی رسمی دوزبانه (انگلیسی و فارسی) با لوگوی Trados از سوی شبکه مترجمین ایران

هزینۀ ثبت‌نام: ۴۵۰ هزار تومان

برگزاری در سامانه علم با اینترنت نیم‌بها

🎧📼 امکان بازبینی جلسات ضبط شده به مدت ۱ ماه در #سامانه_علم
⬇️
📝 مشاهده طرح درس و ثبت‌نام از طریق کلیک بر روی لینک زیر:
https://elm.ac/course/view.php?id=173

یا مراجعه به صفحه دوره‌ها در سایت:
www.elm.ac
⬆️
ارتباط با ما:
09352000012
02122964234

گروه تلگرام دپارتمان مطالعات ترجمه:
https://t.me/joinchat/HPlK51BuAuqbd3E4wFf3yg

کانال‌های تلگرامی:
@DrShahabSadati
@elm_academy


📝 @TPortal | پورتال ترجمه
◾️"only a minority of graduates from Master’s programs in translation actually find stable employment in the translation industry".
So they don't really need all the skills we are trying to teach them.
See the new survey-based article by Hao and Pym:
https://t.co/8QBOYdrrrW

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📌 جهت ثبت نام و دریافت اطلاعات شرکت و گواهی حضور، نام و نام خانوادگی خود را به رایانامه زیر ارسال نمایید:

✉️ fumtranslation@gmail.com

📌 ۲۵ آذر ۱۴۰۰
📝 @mkhoshsaligheh

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📌 جهت ثبت نام و دریافت اطلاعات شرکت و گواهی حضور، نام و نام خانوادگی خود را به رایانامه زیر ارسال نمایید:

✉️ fumtranslation@gmail.com

📌 ۲۵ آذر ۱۴۰۰
📝 @mkhoshsaligheh

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
◾️ گروه مطالعات ترجمه با همکاری انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه جهرم برگزار می‌کند:

👨‍🏫 وبینار ترجمه‌ی رسمی اسناد و مدارک
با محوریت: فرایند تأسیس و وظایف دارالترجمه با توجه به آخرین دستورالعمل‌های قوه قضائیه

◾️مهمان: دکتر محمدرضا رستگار مقدم
دکترای ترجمه و مترجم رسمی قوه قضائیه

📆 چهارشنبه ۳ آذر ماه

ساعت ۱۷

🔗 https://vc.jahromu.ac.ir/translator/

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
Forwarded from Translation Studies (Hussein Mollanazar)
🔰 وبینار رایگان آشنایی با ترادوس و ابزارهای کمک مترجم

📝 یکی از وعده‌های همیشگی ترجمیک به مشتریان، استفاده نکردن از ترجمه ماشینی بوده است.

👎 برخی از مترجمان، به اشتباه تصور می‌کنند که با گوگل‌ترنسلیت می‌توانند سرعت انجام کار را افزایش دهند.

👍 اما راه افزایش سرعت در ترجمه، استفاده از نرم‌افزار‌های کمک مترجم است.

✍️ در وبینار رایگان دبستان ترجمیک، استاد حمید صادقیه به فناوری‌های ترجمه و محبوب‌ترین این ابزارها، ترادوس، می‌پردازند.

زمان برگزاری: 4 آذر ساعت 18

لینک ثبت‌نام:

🔗https://tarjomic.com/course/trados-Webinar

👨‍🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش‌های تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد

📝 @TPoryal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
📌 جهت ثبت نام و دریافت اطلاعات شرکت و گواهی حضور، نام و نام خانوادگی خود را به رایانامه زیر ارسال نمایید: ✉️ fumtranslation@gmail.com 📌 ۲۵ آذر ۱۴۰۰ 📝 @mkhoshsaligheh 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📌 جهت ثبت نام و دریافت اطلاعات شرکت و گواهی حضور، نام و نام خانوادگی خود را به رایانامه زیر ارسال نمایید:

✉️ fumtranslation@gmail.com

📌 ۲۵ آذر ۱۴۰۰

📝 @MKhoshsaligheh

📝 @TPortal | پورتال ترجمه