📣 به استحضار ميرساند كه دوفصلنامه «Applications of Language Studies» به صاحب امتيازي دانشگاه دولتي حضرت معصومه (س) قم توسط گروه زبانهاي خارجي اين دانشگاه چاپ ميشود. لذا از كليه پژوهشگران، صاحبنظران، اساتيد و دانشجويان گرامي دعوت ميشود كه مقالات پژوهشي خود را جهت داوري و چاپ در شماره سوم اين مجله از طريق پست الكترونيك به آدرس gh_medadian@yahoo.com يا gh.medadian@hmu.ac.ir و يا از طريق سامانه موجود درسايت مجله به آدرس http://jals.hmu.ac.ir ارسال نمايند. موضوعات قابل چاپ در مجله در حوزه مطالعات زبان، زبانشناسي، آموزش زبان و ترجمه ميباشند.
☎️ شماره تماس دفتر مجله: 33209030(025) - داخلي 420 (خانم خبازان)
📝 @TPortal | | پورتال ترجمه
☎️ شماره تماس دفتر مجله: 33209030(025) - داخلي 420 (خانم خبازان)
📝 @TPortal | | پورتال ترجمه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- ترجمه با الهام از محمد غزالی؛
- بهرهگیری از فارسی کهن برای برابرهای امروزی؛
- زبان فارسی ظرفیتهای بیکرانی دارد
برای نزدیکشدن به اصل منظور نویسنده؛
- اولین چیزی را که به ذهنشان میرسد، میگذارند.
سعید قطبیزاده b2n.ir/b98571
t.me/virastaran/2836
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
- بهرهگیری از فارسی کهن برای برابرهای امروزی؛
- زبان فارسی ظرفیتهای بیکرانی دارد
برای نزدیکشدن به اصل منظور نویسنده؛
- اولین چیزی را که به ذهنشان میرسد، میگذارند.
سعید قطبیزاده b2n.ir/b98571
t.me/virastaran/2836
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
⚖ دفتر ترجمه رسمی آینده، شماره ۱۳۷۴ (تبریز)
👤 مترجم مسئول: دکتر رضا یلشرزه عضو هیات علمی دانشگاه، مترجم رسمی قوه قضاییه و پژوهشگر میهمان در دانشگاه اتاوای کانادا
📄 ترجمه رسمی اسناد، مدارک و قراردادهای حقوقی و بازرگانی.
🏢 تبریز، خیابان امام(ره)، آبرسان، روبروی بانک کشاورزی، ساختمان ونک، طبقه سوم.
☎️ ۰۹۱۴۱۰۹۵۹۱۶
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 مترجم مسئول: دکتر رضا یلشرزه عضو هیات علمی دانشگاه، مترجم رسمی قوه قضاییه و پژوهشگر میهمان در دانشگاه اتاوای کانادا
📄 ترجمه رسمی اسناد، مدارک و قراردادهای حقوقی و بازرگانی.
🏢 تبریز، خیابان امام(ره)، آبرسان، روبروی بانک کشاورزی، ساختمان ونک، طبقه سوم.
☎️ ۰۹۱۴۱۰۹۵۹۱۶
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📣 فراخوان مقاله با موضوع «نقد و بررسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی: بایدها و نبایدها»
📅 مهلت ارسال مقاله: ۱۴۰۰/۱۰/۱
🌐 سایت نشریه: jlts.um.ac.ir
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📅 مهلت ارسال مقاله: ۱۴۰۰/۱۰/۱
🌐 سایت نشریه: jlts.um.ac.ir
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📌 انجمن آموزش زبان و ادبیات انگلیسی ایران (تلسی) با همکاری گروه زبان انگلیسی دانشگاه فردوسی مشهد، به مناسبت «روز جهانی ترجمه» (۳۰ سپتامبر)، سومین سمپوزیوم مطالعات ترجمه را برگزار میکند.
📌 جهت ثبتنام و حضور رسید واریز را به رایانامه مذکور در پوستر ارسال فرمایید.
📌 گواهی شرکت صادر میگردد.
📌 سوال: fumtranslation@gmail.com
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📌 جهت ثبتنام و حضور رسید واریز را به رایانامه مذکور در پوستر ارسال فرمایید.
📌 گواهی شرکت صادر میگردد.
📌 سوال: fumtranslation@gmail.com
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📌 انجمن آموزش زبان و ادبیات انگلیسی ایران (تلسی) با همکاری گروه زبان انگلیسی دانشگاه فردوسی مشهد، به مناسبت «روز جهانی ترجمه» (۳۰ سپتامبر)، سومین سمپوزیوم مطالعات ترجمه را برگزار میکند.
📌 جهت ثبتنام و حضور رسید واریز را به رایانامه مذکور در پوستر ارسال فرمایید.
📌 گواهی شرکت صادر میگردد.
📌 سوال: fumtranslation@gmail.com
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📌 جهت ثبتنام و حضور رسید واریز را به رایانامه مذکور در پوستر ارسال فرمایید.
📌 گواهی شرکت صادر میگردد.
📌 سوال: fumtranslation@gmail.com
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📣 انجمن علمی ترجمه دانشگاه کردستان برگزار میکند:
📎 زیرنویسگذاری محصولات دیداریشنیداری: اصول و استانداردها
📎 دکتر سعید عامری
پژوهشگر پسادکتری، مترجم و مدرس دروس ترجمه
🗓 چهارشنبه ۲۴ شهریور ماه
⏰ ساعت ۶ عصر
📌 زبان وبینار فارسی است و حضور برای عموم رایگان میباشد.
📌 برای شرکت در وبینار کافی است در روز و ساعت تعیین شده با کلیک بر روی لینک زیر، از قسمت میهمان نام و نام خانوادگی خود را نوشته و وارد وبینار شوید.
📎 لینک ورود:
https://meet.uok.ac.ir/ch/lit.hall2
📝 @TPotal | پورتال ترجمه
📎 زیرنویسگذاری محصولات دیداریشنیداری: اصول و استانداردها
📎 دکتر سعید عامری
پژوهشگر پسادکتری، مترجم و مدرس دروس ترجمه
🗓 چهارشنبه ۲۴ شهریور ماه
⏰ ساعت ۶ عصر
📌 زبان وبینار فارسی است و حضور برای عموم رایگان میباشد.
📌 برای شرکت در وبینار کافی است در روز و ساعت تعیین شده با کلیک بر روی لینک زیر، از قسمت میهمان نام و نام خانوادگی خود را نوشته و وارد وبینار شوید.
📎 لینک ورود:
https://meet.uok.ac.ir/ch/lit.hall2
📝 @TPotal | پورتال ترجمه
📢 پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی موفق به اخذ مجوز انتشار فصلنامه تخصصی مطالعات ترجمه به زبان انگلیسی با عنوان Translation and Interpreting Research شد.
➡️ @Research_Institute_for_TS
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
➡️ @Research_Institute_for_TS
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
⚖ دفتر ترجمه رسمی آینده، شماره ۱۳۷۴ (تبریز)
👤 مترجم مسئول: دکتر رضا یلشرزه عضو هیات علمی دانشگاه، مترجم رسمی قوه قضاییه و پژوهشگر میهمان در دانشگاه اتاوای کانادا
📄 ترجمه رسمی اسناد، مدارک و قراردادهای حقوقی و بازرگانی.
🏢 تبریز، خیابان امام(ره)، آبرسان، روبروی بانک کشاورزی، ساختمان ونک، طبقه سوم.
☎️ ۰۹۱۴۱۰۹۵۹۱۶
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 مترجم مسئول: دکتر رضا یلشرزه عضو هیات علمی دانشگاه، مترجم رسمی قوه قضاییه و پژوهشگر میهمان در دانشگاه اتاوای کانادا
📄 ترجمه رسمی اسناد، مدارک و قراردادهای حقوقی و بازرگانی.
🏢 تبریز، خیابان امام(ره)، آبرسان، روبروی بانک کشاورزی، ساختمان ونک، طبقه سوم.
☎️ ۰۹۱۴۱۰۹۵۹۱۶
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
Masood Khoshsaligheh
🔗 https://www.tellsi.org/en/news/103/3rd-TELLSI-TSsig-Symposium @mkhoshsaligheh
📌 انجمن آموزش زبان و ادبیات انگلیسی ایران (تلسی) با همکاری گروه زبان انگلیسی دانشگاه فردوسی مشهد، به مناسبت «روز جهانی ترجمه» (۳۰ سپتامبر)، سومین سمپوزیوم مطالعات ترجمه را برگزار میکند.
📌 جهت ثبتنام و حضور رسید واریز را به رایانامه مذکور در پوستر ارسال فرمایید.
📌 گواهی شرکت صادر میگردد.
📌 سوال: fumtranslation@gmail.com
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📌 جهت ثبتنام و حضور رسید واریز را به رایانامه مذکور در پوستر ارسال فرمایید.
📌 گواهی شرکت صادر میگردد.
📌 سوال: fumtranslation@gmail.com
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
◾️انجمن آموزش زبان و ادبیات انگلیسی ایران (تلسی) با همکاری گروه زبان انگلیسی دانشگاه فردوسی مشهد، به مناسبت «روز جهانی ترجمه» (۳۰ سپتامبر)، سومین سمپوزیوم مطالعات ترجمه را برگزار میکند. این سمپوزیوم بطور مجازی در صبح و بعد از ظهر روز ۸ مهر ۱۴۰۰ در سامانه ادوب کانکت برگزار میشود.
🔗 https://www.tellsi.org/en/news/103/3rd-TELLSI-TSsig-Symposium
✉️ fumtranslation@gmail.com
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
🔗 https://www.tellsi.org/en/news/103/3rd-TELLSI-TSsig-Symposium
✉️ fumtranslation@gmail.com
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
◽️عرض تبریک به استاد فرهیخته مطالعات ترجمه و معاون محترم پژوهش و فناوری دانشکده ادبیات علوم دانشگاه فردوسی مشهد، جناب دکتر مسعود خوش سلیقه 🌸🌸🌸
📝 @TPotal | پورتال ترجمه
📝 @TPotal | پورتال ترجمه
از سمت راست برای درسهای زیر مناسب هستند:
۱- ترجمه دیداری شنیداری
۲- ترجمه متون ادبی
۳- حوزههای نوین ترجمه
۴- نظریههای ترجمه و زبانشناسی کاربردی و ترجمه
@HMollaTS
۱- ترجمه دیداری شنیداری
۲- ترجمه متون ادبی
۳- حوزههای نوین ترجمه
۴- نظریههای ترجمه و زبانشناسی کاربردی و ترجمه
@HMollaTS
👨🏫 دوره آموزشی آنلاین «مبانی نظری ترجمه»
👤 دکتر علی خزاعیفر
📆 ۲۴ مهر ۱۴۰۰
📞 09021742796
🔗 www.iup.ac.ir
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 دکتر علی خزاعیفر
📆 ۲۴ مهر ۱۴۰۰
📞 09021742796
🔗 www.iup.ac.ir
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 در ادامه همایشهای رویکردهای میانرشتهای به مطالعات ترجمه، آموزش زبان و ادبیات گروه زبان انگلیسی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شده در سالهای ۱۳۹۱ (دبیر: دکتر رضا پیشقدم)، ۱۳۹۴ (دبیر: دکتر مسعود خوشسلیقه)، ۱۳۹۶ (دبیر: دکتر محمودرضا قربان صباغ)، ۱۳۹۸ (دبیر: دکتر مسعود خوشسلیقه)، در اردیبهشت ۱۴۰۱ چهارمین همایش رویکردهای میانرشتهای به آموزش زبان، ادبیات و مطالعات ترجمه به کوشش دکتر رجبعلی عسکرزاده و همکاری اعضای هیات علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار خواهد شد.
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh