📌پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی
📌سلسله کارگاه های تخصصی نکات طلایی پژوهش و مقاله نویسی به زبان انگلیسی
🔸کارگاه شماره ۱: انتخاب موضوع برای مقاله نویسی🔸
👨🏻💻استادان کارگاه:
- دکتر میرسعید موسوی رضوی، عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی
- احسان طائبی، دانشجوی دکتری مطالعات ترجمه دانشگاه اصفهان
⏳زمان: ۲۹ خرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۶-۱۸
🖥 مکان: پژوهشکده مطالعات ترجمه، به صورت مجازی در سامانه اسکایروم
💳 هزینه: ۱۲۰،۰۰۰ تومان
📌جهت ثبت نام، نام و نام خانوادگی خود و عنوان دوره را به ایمیل rits@atu.ac.ir ارسال فرمایید.
📌 به شرکت کنندگان گواهی معتبر اعطا خواهد شد.
📌در صورت نیاز به مشاوره در مورد این دوره به آدرس زیر پیام دهید:
http://www.instagram.com/parhamfatemeh
➡️ @Research_Institute_for_TS
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📌سلسله کارگاه های تخصصی نکات طلایی پژوهش و مقاله نویسی به زبان انگلیسی
🔸کارگاه شماره ۱: انتخاب موضوع برای مقاله نویسی🔸
👨🏻💻استادان کارگاه:
- دکتر میرسعید موسوی رضوی، عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی
- احسان طائبی، دانشجوی دکتری مطالعات ترجمه دانشگاه اصفهان
⏳زمان: ۲۹ خرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۶-۱۸
🖥 مکان: پژوهشکده مطالعات ترجمه، به صورت مجازی در سامانه اسکایروم
💳 هزینه: ۱۲۰،۰۰۰ تومان
📌جهت ثبت نام، نام و نام خانوادگی خود و عنوان دوره را به ایمیل rits@atu.ac.ir ارسال فرمایید.
📌 به شرکت کنندگان گواهی معتبر اعطا خواهد شد.
📌در صورت نیاز به مشاوره در مورد این دوره به آدرس زیر پیام دهید:
http://www.instagram.com/parhamfatemeh
➡️ @Research_Institute_for_TS
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 گفتوگو درباره آسیبشناسی ترجمه ادبی در ایران
👤 اصغر نوری
📆 ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۰
🔗 instagram.com/adabiyat_aeg
📝 @TPortal | @Adabiyat_aeg
👤 اصغر نوری
📆 ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۰
🔗 instagram.com/adabiyat_aeg
📝 @TPortal | @Adabiyat_aeg
👩🏻🏫 کارگاه «بازار کار رشته مترجمی زبان انگلیسی در ایران»
👤 دکتر بهاره لطف الهی
📆 ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۰
🔗 https://vc04.isfahan.pnu.ac.ir/farhangi
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 دکتر بهاره لطف الهی
📆 ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۰
🔗 https://vc04.isfahan.pnu.ac.ir/farhangi
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
❇️ سیزدهمین همایش سالانه مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه جهرم
🔸گروه مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه جهرم با همکاری انجمن علمی مترجمی، سیزدهمین همایش سالانه مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه جهرم برگزار میکنند.
_دکتر آیرین رانزاتو؛
دانشگاه ساپینزا رم ایتالیا
📚. موضوع سخنرانی:
Cultural Translation and Culture in Translation
ساعت ۱۵-۱۴
_دکتر فرزانه فرحزاد؛ دانشگاه علامه طباطبایی تهران
📚. موضوع سخنرانی:
Beyond Cultural Turn in Translation Studies
ساعت: ۱۶-۱۵
📆 زمان:
پنجشنبه ۳۰اردیبهشت ماه ۱۴۰۰
⏰ ساعت: ۱۸-۱۴
برنامههای جنبی همایش:
🔹 کارگاه ترجمه عناصر فرهنگی برای زیرنویس به انگلیسی
🔵 مدرسان:
دکتر محمدصادق کنویسی
دکتر سعید عامری
⏰ ساعت: ۱۷:۳۰- ۱۶
🔗لینک ورود:
https://vc.jahromu.ac.ir/farhangi1
سایت فرهنگی:
https://jahromu.ac.ir/farhangi
تلگرام:
t.me/FARHNGI_JAHROMU
اینستاگرام:
instagram.com/farhangi.jahromu
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🔸گروه مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه جهرم با همکاری انجمن علمی مترجمی، سیزدهمین همایش سالانه مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه جهرم برگزار میکنند.
_دکتر آیرین رانزاتو؛
دانشگاه ساپینزا رم ایتالیا
📚. موضوع سخنرانی:
Cultural Translation and Culture in Translation
ساعت ۱۵-۱۴
_دکتر فرزانه فرحزاد؛ دانشگاه علامه طباطبایی تهران
📚. موضوع سخنرانی:
Beyond Cultural Turn in Translation Studies
ساعت: ۱۶-۱۵
📆 زمان:
پنجشنبه ۳۰اردیبهشت ماه ۱۴۰۰
⏰ ساعت: ۱۸-۱۴
برنامههای جنبی همایش:
🔹 کارگاه ترجمه عناصر فرهنگی برای زیرنویس به انگلیسی
🔵 مدرسان:
دکتر محمدصادق کنویسی
دکتر سعید عامری
⏰ ساعت: ۱۷:۳۰- ۱۶
🔗لینک ورود:
https://vc.jahromu.ac.ir/farhangi1
سایت فرهنگی:
https://jahromu.ac.ir/farhangi
تلگرام:
t.me/FARHNGI_JAHROMU
اینستاگرام:
instagram.com/farhangi.jahromu
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👩🏻🏫 کارگاه مجازی «نقد و بررسی ترجمه از منظر مؤلفههای ایدئولوژیک درون متنی و برون متنی»
👤 دکتر سارا زندیان
📆 ۱۲ خرداد ۱۴۰۰
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 دکتر سارا زندیان
📆 ۱۲ خرداد ۱۴۰۰
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🔴 رتبه بندی علمی کشورهای جهان از نظر شاخص های علم سنجی (تعداد مقاله و شاخص اچ و ...) توسط scimago و برای 2020 اعلام شد.
✅ ایران، رتبه شانزدهم دنیا (اول خاورمیانه) از نظر تعداد مقاله و رتبه ی چهلم دنیا (چهارم خاورمیانه) از نظر شاخص اچ در 2016 است.
✅ در حالی که در 2018 و 2019، ایران رتبه اول از نظر تعداد مقاله علوم پزشکی در خاورمیانه بود، در 2020 این جایگاه را به ترکیه داده و در جایگاه دوم قرار گرفته است.
✅ چین، آمریکا و انگلستان کشورهای با بیشترین تعداد مقاله در 2020 بوده اند. آمریکا، انگلستان و آلمان هم بیشترین شاخص اچ در مجموع را داشته اند.
✅ در بین 54 کشوری که در فاصله ی سالهای 1996 تا 2020، حداقل 100 هزار مقاله منتشر کرده اند، رتبه ایران از نظر شاخص استناد به ازای مقاله، 44 است. چین، هند و پاکستان، در رتبه های بعد از ایران قرار دارند.
سوئیس، هلند، دانمارک، سوئد، آمریکا، بلژیک، اسرائیل، کانادا، فنلاند و انگلستان در رتبه های یک تا ده از این نظر قرار دارند.
✅ ایران با نشر 74440 مقاله در سال 2020، در رتبه شانزدهم دنیا و اول خاورمیانه از این نظر قرار گرفته است. رتبه های بعدی در خاورمیانه ترکیه (59027 مقاله)، عربستان (38718 مقاله)، مصر (32323 مقاله)، اسرائیل (28488 مقاله) و عراق (19110 مقاله) می باشند.
✅ از نظر تعداد کل مقالات، ایران در سالهای 2016 تا 2020 همواره رتبه 16 دنیا را داشته است.
✅ رتبه ایران از نظر تعداد مقالات در فاصله سالهای 1996 تا 2020 و با تعداد 662189 مقاله، 21 دنیا و دوم خاورمیانه (بعد از ترکیه با تعداد 703732 مقاله) است.
✅ از نظر شاخص اچ
رتبه ایران در خاورمیانه چهارم است. مقدار شاخص اچ ایران 376 است. این مقدار برای اسرائیل، ترکیه و عربستان به ترتیب 786، 500 و 425 است. از این نظر ایران در رتبه چهلم دنیا قرار دارد.
در علوم پزشکی
✅ ایران در فاصله سالهای 1996 تا 2020، از نظر تعداد مقاله (169424) و شاخص اچ (233) در دنیا به ترتیب در جایگاه 22 و 42 قرار دارد. رتبه ایران در خاورمیانه از این نظر به ترتیب دوم (بعد از ترکیه) و چهارم ( بعد از اسرائیل، ترکیه و عربستان) است.
✅ در حالی که در 2018 و 2019، ایران رتبه اول از نظر تعداد مقاله علوم پزشکی در خاورمیانه بود، در 2020 این جایگاه را به ترکیه داده و در جایگاه دوم قرار گرفته است.
📝 @TPortal | @Scientometric
✅ ایران، رتبه شانزدهم دنیا (اول خاورمیانه) از نظر تعداد مقاله و رتبه ی چهلم دنیا (چهارم خاورمیانه) از نظر شاخص اچ در 2016 است.
✅ در حالی که در 2018 و 2019، ایران رتبه اول از نظر تعداد مقاله علوم پزشکی در خاورمیانه بود، در 2020 این جایگاه را به ترکیه داده و در جایگاه دوم قرار گرفته است.
✅ چین، آمریکا و انگلستان کشورهای با بیشترین تعداد مقاله در 2020 بوده اند. آمریکا، انگلستان و آلمان هم بیشترین شاخص اچ در مجموع را داشته اند.
✅ در بین 54 کشوری که در فاصله ی سالهای 1996 تا 2020، حداقل 100 هزار مقاله منتشر کرده اند، رتبه ایران از نظر شاخص استناد به ازای مقاله، 44 است. چین، هند و پاکستان، در رتبه های بعد از ایران قرار دارند.
سوئیس، هلند، دانمارک، سوئد، آمریکا، بلژیک، اسرائیل، کانادا، فنلاند و انگلستان در رتبه های یک تا ده از این نظر قرار دارند.
✅ ایران با نشر 74440 مقاله در سال 2020، در رتبه شانزدهم دنیا و اول خاورمیانه از این نظر قرار گرفته است. رتبه های بعدی در خاورمیانه ترکیه (59027 مقاله)، عربستان (38718 مقاله)، مصر (32323 مقاله)، اسرائیل (28488 مقاله) و عراق (19110 مقاله) می باشند.
✅ از نظر تعداد کل مقالات، ایران در سالهای 2016 تا 2020 همواره رتبه 16 دنیا را داشته است.
✅ رتبه ایران از نظر تعداد مقالات در فاصله سالهای 1996 تا 2020 و با تعداد 662189 مقاله، 21 دنیا و دوم خاورمیانه (بعد از ترکیه با تعداد 703732 مقاله) است.
✅ از نظر شاخص اچ
رتبه ایران در خاورمیانه چهارم است. مقدار شاخص اچ ایران 376 است. این مقدار برای اسرائیل، ترکیه و عربستان به ترتیب 786، 500 و 425 است. از این نظر ایران در رتبه چهلم دنیا قرار دارد.
در علوم پزشکی
✅ ایران در فاصله سالهای 1996 تا 2020، از نظر تعداد مقاله (169424) و شاخص اچ (233) در دنیا به ترتیب در جایگاه 22 و 42 قرار دارد. رتبه ایران در خاورمیانه از این نظر به ترتیب دوم (بعد از ترکیه) و چهارم ( بعد از اسرائیل، ترکیه و عربستان) است.
✅ در حالی که در 2018 و 2019، ایران رتبه اول از نظر تعداد مقاله علوم پزشکی در خاورمیانه بود، در 2020 این جایگاه را به ترکیه داده و در جایگاه دوم قرار گرفته است.
📝 @TPortal | @Scientometric
🌸 عرض تبریک به استاد گرامی مطالعات ترجمه دانشگاه فردوسی مشهد، جناب آقای دکتر مسعود خوش سلیقه برای دریافت لوح هیأت علمی برگزیده دانشگاه در تأثیرگذاری اجتماعی
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📌 پذیرش پژوهشگر پسادکتری در دانشگاه فردوسی مشهد
📌 پروژه: آموزش زبان با استفاده از محتوای چندرسانه
📌 استاد راهنما: دکتر مسعود خوشسلیقه
📌 حقوق: چهل و دو میلیون تومان
📌 شرایط ضروری متقاضی:
- اتمام دکتری در حداکثر ۳ سال گذشته
- فارغالتحصیل دکتری تخصصی آموزش زبان انگلیسی، علوم تربیتی یا روانشناسی آموزشی
- سابقه انتشار دستاوردهای پژوهش کمی در سطح بینالملل (حداقل یک JCR)
- عدم اشتغال به کار رسمی یا تمام وقت
📌 امکان همکاری غیر حضوری/نیمهحضوری در دوران محدودیتهای کرونا
📌 اجازه استفاده از تمامی امکانات رفاهی پردیس دانشگاه فردوسی مشهد
📌 ارسال درخواست و CV به همراه متن کامل یک مقاله JCR به رایانامه
📧 khoshsaligheh@um.ac.ir
📌 در پاسخ به درخواستهایی که شرایط لازم را دارند، جزییات تکمیلی و نحوه نگارش طرح پژوهش ارسال میشود.
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📌 پروژه: آموزش زبان با استفاده از محتوای چندرسانه
📌 استاد راهنما: دکتر مسعود خوشسلیقه
📌 حقوق: چهل و دو میلیون تومان
📌 شرایط ضروری متقاضی:
- اتمام دکتری در حداکثر ۳ سال گذشته
- فارغالتحصیل دکتری تخصصی آموزش زبان انگلیسی، علوم تربیتی یا روانشناسی آموزشی
- سابقه انتشار دستاوردهای پژوهش کمی در سطح بینالملل (حداقل یک JCR)
- عدم اشتغال به کار رسمی یا تمام وقت
📌 امکان همکاری غیر حضوری/نیمهحضوری در دوران محدودیتهای کرونا
📌 اجازه استفاده از تمامی امکانات رفاهی پردیس دانشگاه فردوسی مشهد
📌 ارسال درخواست و CV به همراه متن کامل یک مقاله JCR به رایانامه
📧 khoshsaligheh@um.ac.ir
📌 در پاسخ به درخواستهایی که شرایط لازم را دارند، جزییات تکمیلی و نحوه نگارش طرح پژوهش ارسال میشود.
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
👨🏫 کارگاه «ابزار ترجمه: آشنایی با ابزارها، اپلیکیشنها و ترفندهای ضروری»
👤 دکتر قدرت حسنی
📆 ۶ خرداد ۱۴۰۰
🔗 live.du.ac.ir/mfanjoman1
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 دکتر قدرت حسنی
📆 ۶ خرداد ۱۴۰۰
🔗 live.du.ac.ir/mfanjoman1
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه «مسائل ترجمه شفاهی، چالشها و راهکارها»
👥 استاد محمدحسین باتمان غلیچ، دکتر حمیدرضا حیدری
📆 ۶ خرداد ۱۴۰۰
🔗 meeting.atu.ac.ir/ch/arabic2
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👥 استاد محمدحسین باتمان غلیچ، دکتر حمیدرضا حیدری
📆 ۶ خرداد ۱۴۰۰
🔗 meeting.atu.ac.ir/ch/arabic2
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
◾️مشکل میلیونها دانشجو و فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی
◽️مترجم و استادیار آموزش زبان انگلیسی دانشگاه شهید چمران اهواز معتقد است: زندگی میلیونها دانشجو و فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی در گرو دو عامل حذف موانع گردشگری و حذف واحدهای بیربط عمومی، آموزش زبان انگلیسی و فرانسه است.
◽️دکتر عباس امام در یادداشت حاضر که آن را در اختیار ایسنا گذاشته، به وضعیت تحصیل و بازار کار دانشجویان و فارغالتحصیلان رشته مترجمی زبان انگلیسی پرداخته است.
🗞 متن کامل خبر در لینک:
🔗 b2n.ir/trs_unemployment
Join us 🔜 @TPortal
◽️مترجم و استادیار آموزش زبان انگلیسی دانشگاه شهید چمران اهواز معتقد است: زندگی میلیونها دانشجو و فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی در گرو دو عامل حذف موانع گردشگری و حذف واحدهای بیربط عمومی، آموزش زبان انگلیسی و فرانسه است.
◽️دکتر عباس امام در یادداشت حاضر که آن را در اختیار ایسنا گذاشته، به وضعیت تحصیل و بازار کار دانشجویان و فارغالتحصیلان رشته مترجمی زبان انگلیسی پرداخته است.
🗞 متن کامل خبر در لینک:
🔗 b2n.ir/trs_unemployment
Join us 🔜 @TPortal
◾️مشکل میلیونها دانشجو و فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی
🔗 b2n.ir/trs_unemployment
Join us 🔜 @TPortal
🔗 b2n.ir/trs_unemployment
Join us 🔜 @TPortal
ایسنا
مشکل میلیونها دانشجو و فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی
ایسنا/خوزستان مترجم و استادیار آموزش زبان انگلیسی دانشگاه شهید چمران اهواز معتقد است: زندگی میلیونها دانشجو و فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی در گرو دو عامل حذف موانع گردشگری و حذف واحدهای بیربط عمومی، آموزش زبان انگلیسی و فرانسه است.
🌐 نخستین جشنواره ملی ترجمان فتح «ترجمه و تالیف ادبیات مقاومت به زبان های زنده دنیا»
🎁 به همراه اعطای جوایز نقدی به برگزیدگان در هر قالب
🗓 آخرین مهلت ارسال آثار: ۳۱ تیر ماه ۱۴۰۰
📤 ارسال آثار از طریق بخش سامانه کاربران سایت جشنواره
🎓 برگزاری نشستها و پنلهای تخصصی
🌐 دبیرخانه نخستین جشنواره ملی ترجمان فتح
💻 www.translationfest.ir
📧 info@translationfest.ir
🆔 @translationfest
📱instagram.com/translationfest
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🎁 به همراه اعطای جوایز نقدی به برگزیدگان در هر قالب
🗓 آخرین مهلت ارسال آثار: ۳۱ تیر ماه ۱۴۰۰
📤 ارسال آثار از طریق بخش سامانه کاربران سایت جشنواره
🎓 برگزاری نشستها و پنلهای تخصصی
🌐 دبیرخانه نخستین جشنواره ملی ترجمان فتح
💻 www.translationfest.ir
📧 info@translationfest.ir
🆔 @translationfest
📱instagram.com/translationfest
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🔔 هفدهمین دوره تربیت مترجم شفاهی پیاپی با تدریس استاد سامان کجوری مجری و گوینده شبکه خبری Press TV توسط دانشگاه شهید بهشتی
🏛 گواهینامه قابل استعلام و ترجمه از دانشگاه شهید بهشتی
⏳ تخفیف 10% برای ثبت نام زودهنگام
🔔 پیش ثبتنام با ارسال عدد 5 به شماره 100029908044
🖋 پیش ثبتنام از طریق لینک زیر:
http://tarjomeh.sbu.ac.ir/دوره-تربیت-مترجم-شفاهی-پیاپی/
☎️ تماس با پشتیبان:
02129908044-37
09399433204
🆔ارتباط از طریق تلگرام:
@PR_LCSBU
@translationdept
💻ما را در اینستاگرام، لینکدین و آپارات دنبال کنید.
➡️ https://instagram.com/trans_beheshti?utm_medium=copy_link
➡️https://www.linkedin.com/in/translationandediting/
➡️ https://www.aparat.com/v/BfE6s
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🏛 گواهینامه قابل استعلام و ترجمه از دانشگاه شهید بهشتی
⏳ تخفیف 10% برای ثبت نام زودهنگام
🔔 پیش ثبتنام با ارسال عدد 5 به شماره 100029908044
🖋 پیش ثبتنام از طریق لینک زیر:
http://tarjomeh.sbu.ac.ir/دوره-تربیت-مترجم-شفاهی-پیاپی/
☎️ تماس با پشتیبان:
02129908044-37
09399433204
🆔ارتباط از طریق تلگرام:
@PR_LCSBU
@translationdept
💻ما را در اینستاگرام، لینکدین و آپارات دنبال کنید.
➡️ https://instagram.com/trans_beheshti?utm_medium=copy_link
➡️https://www.linkedin.com/in/translationandediting/
➡️ https://www.aparat.com/v/BfE6s
📝 @TPortal | پورتال ترجمه