👨🏫 اولین همایش بین المللی دوسالانه پژوهشکده مطالعات ترجمه: جدیدترین پیشرفتهای پژوهشی در مطالعات ترجمه مکتوب و شفاهی
📆 بهمن ۱۴۰۰
🗒 فراخوان مقاله- بزودی...
📝 @Research_Institute_for_TS
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📆 بهمن ۱۴۰۰
🗒 فراخوان مقاله- بزودی...
📝 @Research_Institute_for_TS
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🔎 New Journal in Translation Studies
📗 Interdisciplinary Research on Translation (IRT)
👤 Editor in Chief: Masood Khoshsaligheh
✉️ Inquiries: khoshsaligheh@um.ac.ir
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📗 Interdisciplinary Research on Translation (IRT)
👤 Editor in Chief: Masood Khoshsaligheh
✉️ Inquiries: khoshsaligheh@um.ac.ir
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📗 A Textbook of Translation and Interpreting Research Methods: From Principle to Practice
👤 Author: Alireza Akbari (University of Isfahan)
🏢 Peter Lang, New York, USA
🔗 https://www.peterlang.com/view/title/73589
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 Author: Alireza Akbari (University of Isfahan)
🏢 Peter Lang, New York, USA
🔗 https://www.peterlang.com/view/title/73589
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
عرض تبریک ویژه به دوست فرهیخته و دانشمندم: علیرضا اکبری، همکلاسی سابق دوره ارشد در دانشگاه اصفهان و دانشجوی فعلی دکتری مطالعات ترجمه دانشگاه اصفهان.
با آرزوی موفقیتهای روزافزون برای علیرضای عزیز ❤️🌸
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
با آرزوی موفقیتهای روزافزون برای علیرضای عزیز ❤️🌸
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📣 Call for Presentations
📌 Online Presentations on Translation as Intercultural Communication and other areas in T&I are invited
📌 Papers in English in 6000 words
📌 Full paper and bio by Esfand 30
📌 Email to khoshsaligheh@um.ac.ir
📌 Participant registration to be announced in Early Farvardin
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
📌 Online Presentations on Translation as Intercultural Communication and other areas in T&I are invited
📌 Papers in English in 6000 words
📌 Full paper and bio by Esfand 30
📌 Email to khoshsaligheh@um.ac.ir
📌 Participant registration to be announced in Early Farvardin
📝 @TPortal | @MKhoshsaligheh
Forwarded from Translation Studies (Hussein Mollanazar)
دانشنامه مطالعات ترجمه امروز ۱۸ سالش تکمیل شد. از بهار ۱۳۸۲ تا کنون، ۱۸ سال را پشت سر گذراندیم. افتخاری بر تارک مطالعات ترجمه کشور بودهایم. امیدوارم این رشته مخاطبان و علاقمندان بیشتری به خود جلب کند و همچنان پایدار در خدمت پژوهشگران ترجمه باقی بمانیم.
🌻 فصلنامه علمی پژوهشی مطالعات ترجمه
«اطلاعیه پذیرش اشتراک از طریق تلگرام»
چنانچه مایل به اشتراک فصلنامه مطالعات ترجمه هستید، لطفاً وجه اشتراک را واریز و تصویر فیش آن را به همراه فرم درخواست اشتراک تکمیل شده به نشریه ارسال کنید.
اشتراک سالانه برای سال ۱۴۰۰ فصلنامه (شمارههای ۷۳-۷۶) جهت داخل کشور: ۱۲۰ هزار تومان و برای دانشجویان ۹۰ هزار تومان (ارسال تصویر کارت دانشجویی معتبر الزامی است.)
شمارههای ۲-۲۸ هر یک ۵ هزار تومان
(شماره یک موجود نیست و شماره ۷-۸ یک شماره محسوب میشود.) - جمعاً ۱۳۰ هزار تومان
شمارههای ۲۹-۶۰ هر یک ۱۰ هزار تومان. جمعاً ۳۲۰ هزار تومان
شمارههای ۶۱-۶۸ هر یک ۱۵ هزار تومان. جمعاً ۱۲۰ هزار تومان
شمارههای ۶۹-۷۲ هر یک ۳۰ هزار تومان، جمعاً ۱۲۰ هزار تومان
🌺 ارسال شمارههای قبلی فقط از طریق پست سفارشی یا پیشتاز انجام میشود و هزینه آن جداگانه محاسبه میشود.
نام و نام خانوادگی:
مؤسسه، مرکز، دانشکده، کتابخانه:
نشانی:
کد پستی:
صندوق پستی:
تلفن:
پست الکترونیک:
بدین وسیله بهاطلاع میرساند فیش بانکی/ شماره پیگیری:
به مبلغ:
به حساب جاری شماره ۰۲۴۳۱۱۴۰۱۲ نزد بانک تجارت شعبه علامه طباطبائی تهران، کد ۲۴۳۰ یا شماره کارت بانک تجارت
۵۸۵۹-۸۳۱۰-۲۶۳۳-۶۴۳۷
بابت اشتراک یک ساله ۱۴۰۰ از شماره ۷۳
و شمارههای قبلی....
واریز شده است.
این فرم و تصویر فیش پرداخت را از طریق رایانامه
hus.mollanazar@gmail.com
یا پیوند تلگرام HMollaTS@ ارسال کنید.
www.journal.translationstudies.ir
«اطلاعیه پذیرش اشتراک از طریق تلگرام»
چنانچه مایل به اشتراک فصلنامه مطالعات ترجمه هستید، لطفاً وجه اشتراک را واریز و تصویر فیش آن را به همراه فرم درخواست اشتراک تکمیل شده به نشریه ارسال کنید.
اشتراک سالانه برای سال ۱۴۰۰ فصلنامه (شمارههای ۷۳-۷۶) جهت داخل کشور: ۱۲۰ هزار تومان و برای دانشجویان ۹۰ هزار تومان (ارسال تصویر کارت دانشجویی معتبر الزامی است.)
شمارههای ۲-۲۸ هر یک ۵ هزار تومان
(شماره یک موجود نیست و شماره ۷-۸ یک شماره محسوب میشود.) - جمعاً ۱۳۰ هزار تومان
شمارههای ۲۹-۶۰ هر یک ۱۰ هزار تومان. جمعاً ۳۲۰ هزار تومان
شمارههای ۶۱-۶۸ هر یک ۱۵ هزار تومان. جمعاً ۱۲۰ هزار تومان
شمارههای ۶۹-۷۲ هر یک ۳۰ هزار تومان، جمعاً ۱۲۰ هزار تومان
🌺 ارسال شمارههای قبلی فقط از طریق پست سفارشی یا پیشتاز انجام میشود و هزینه آن جداگانه محاسبه میشود.
نام و نام خانوادگی:
مؤسسه، مرکز، دانشکده، کتابخانه:
نشانی:
کد پستی:
صندوق پستی:
تلفن:
پست الکترونیک:
بدین وسیله بهاطلاع میرساند فیش بانکی/ شماره پیگیری:
به مبلغ:
به حساب جاری شماره ۰۲۴۳۱۱۴۰۱۲ نزد بانک تجارت شعبه علامه طباطبائی تهران، کد ۲۴۳۰ یا شماره کارت بانک تجارت
۵۸۵۹-۸۳۱۰-۲۶۳۳-۶۴۳۷
بابت اشتراک یک ساله ۱۴۰۰ از شماره ۷۳
و شمارههای قبلی....
واریز شده است.
این فرم و تصویر فیش پرداخت را از طریق رایانامه
hus.mollanazar@gmail.com
یا پیوند تلگرام HMollaTS@ ارسال کنید.
www.journal.translationstudies.ir
📣 دومین سمپوزیم مطالعات ترجمه
📌 پنجشنبه ۲۶ فروردین ۱۴۰۰
📌 دبیر علمی: دکتر مسعود خوش سلیقه
(دانشگاه فردوسی مشهد)
📌 دبیران اجرایی: دکتر فرزانه شکوهمند و دکتر سعید عامری (دانشگاه فردوسی مشهد)
📌 سخنرانان:
- دکتر هسلینا هارون
(دانشگاه علوم مالزی)
- دکتر فرانک هاشمی
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر محمد خادمنبی
(دانشگاه مراغه)
- دکتر ثمر احتشامی
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر پرینا قمی
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر رسول اکبری
(دانشگاه فردوسی مشهد)
- دکتر لیلا علینوری
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر مهرنوش فخارزاده
(دانشگاه شیخ بهائی)
- دکتر سارا زندیان
(دانشگاه اصفهان)
- دكتر علي بيكيان
(دانشگاه چابهار)
- دکتر نادیا غضنفری
(دانشگاه علوم پزشکی کرمان)
- دکتر بهاره لطفالهی
(دانشگاه اصفهان)
- دکتر الهه کیانیان
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر لویو چن
(دانشگاه سگد مجارستان)
دکتر رضا یلشرزه
(دانشگاه شهید مدنی آذربایجان)
📌 این فهرست تکمیل میشود.
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📌 پنجشنبه ۲۶ فروردین ۱۴۰۰
📌 دبیر علمی: دکتر مسعود خوش سلیقه
(دانشگاه فردوسی مشهد)
📌 دبیران اجرایی: دکتر فرزانه شکوهمند و دکتر سعید عامری (دانشگاه فردوسی مشهد)
📌 سخنرانان:
- دکتر هسلینا هارون
(دانشگاه علوم مالزی)
- دکتر فرانک هاشمی
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر محمد خادمنبی
(دانشگاه مراغه)
- دکتر ثمر احتشامی
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر پرینا قمی
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر رسول اکبری
(دانشگاه فردوسی مشهد)
- دکتر لیلا علینوری
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر مهرنوش فخارزاده
(دانشگاه شیخ بهائی)
- دکتر سارا زندیان
(دانشگاه اصفهان)
- دكتر علي بيكيان
(دانشگاه چابهار)
- دکتر نادیا غضنفری
(دانشگاه علوم پزشکی کرمان)
- دکتر بهاره لطفالهی
(دانشگاه اصفهان)
- دکتر الهه کیانیان
(دانشگاه علامه طباطبائی)
- دکتر لویو چن
(دانشگاه سگد مجارستان)
دکتر رضا یلشرزه
(دانشگاه شهید مدنی آذربایجان)
📌 این فهرست تکمیل میشود.
📝 @TPortal | پورتال ترجمه