🌟برگزاری دوره آنلاین نرم افزار ترادوس🌟
💬 مدرس: دکتر علی بیکیان ( مترجم بین المللی و عضو هیئت علمی دانشگاه چابهار)
✅ شروع کارگاه از 11 اردیبهشت
◀ ضبط تمام جلسات کلاس به صورت صوتی تصویری
🏛 مدرک معتبر رسمی قابل استعلام از دانشگاه شهید بهشتی
📱پیش ثبت نام ارسال عدد 3 به شماره 100029908044
📃 پیش ثبت نام از طریق لینک زیر:
🔗 http://tarjomeh.sbu.ac.ir/نرم-افزار-مترجمیار-ترادوس/
📞 تماس با پشتیبان:
02122405910
09309172712
ارتباط از طریق تلگرام: 🆔 @drseraji
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
💬 مدرس: دکتر علی بیکیان ( مترجم بین المللی و عضو هیئت علمی دانشگاه چابهار)
✅ شروع کارگاه از 11 اردیبهشت
◀ ضبط تمام جلسات کلاس به صورت صوتی تصویری
🏛 مدرک معتبر رسمی قابل استعلام از دانشگاه شهید بهشتی
📱پیش ثبت نام ارسال عدد 3 به شماره 100029908044
📃 پیش ثبت نام از طریق لینک زیر:
🔗 http://tarjomeh.sbu.ac.ir/نرم-افزار-مترجمیار-ترادوس/
📞 تماس با پشتیبان:
02122405910
09309172712
ارتباط از طریق تلگرام: 🆔 @drseraji
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📄 فراخوان معرفی علمی، مرور و ارزیابی کتاب (Book Review) فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️ترجمیک برگزار میکند:
🎯 اولین مسابقه ترجمه ادبی
▫️شما میتوانید در این مسابقه برای ترجمه متون ادبی طبعآزمایی کنید و جوایز نفیسی ببرید.
▫️در اين دوره مسابقه كه از ۱ اردیبهشت ۹۹ در آستانه روز بزرگداشت سعدی شیرازی به مدت ۱ هفته برگزار میشود، مترجمان زبده و شیفتگان ادب فارسی و فرهنگ ایرانی، تلاش میکنند بهترین برگردان انگلیسی را از قطعات ادبی برگزیده ارائه دهند.
⭕️ مهلت مسابقه تا ۱۴ اردیبهشت ۹۹ تمدید شد.
▫️علاقمندان میتوانند به صفحه مسابقه ترجمه ادبى ترجميك مراجعه نمايند.
https://tarjomic.com/adabi99
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🎯 اولین مسابقه ترجمه ادبی
▫️شما میتوانید در این مسابقه برای ترجمه متون ادبی طبعآزمایی کنید و جوایز نفیسی ببرید.
▫️در اين دوره مسابقه كه از ۱ اردیبهشت ۹۹ در آستانه روز بزرگداشت سعدی شیرازی به مدت ۱ هفته برگزار میشود، مترجمان زبده و شیفتگان ادب فارسی و فرهنگ ایرانی، تلاش میکنند بهترین برگردان انگلیسی را از قطعات ادبی برگزیده ارائه دهند.
⭕️ مهلت مسابقه تا ۱۴ اردیبهشت ۹۹ تمدید شد.
▫️علاقمندان میتوانند به صفحه مسابقه ترجمه ادبى ترجميك مراجعه نمايند.
https://tarjomic.com/adabi99
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👨🏫 نمایش ایدئولوژی در ترجمه متون ادبی از زبان دکتر بهزاد برکت
🌐 هشتمین وبینار تخصصی ترجمهپژوهی دانشگاه اصفهان
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🌐 هشتمین وبینار تخصصی ترجمهپژوهی دانشگاه اصفهان
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
▪️مصاحبه با دیک دیویس، مترجم شاهنامه و نویسنده کتاب «صورتهای عشق: حافظ و شاعران شیراز»
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 An online crash course on Translation Research: Methods & Publication
Registration/Inquiries: transfum@gmail.com
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
Registration/Inquiries: transfum@gmail.com
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔎 Why ICELS?
👨🏫 Samir Hassanvandi, PhDc in Translation Studies and ICELS executive committee member explains.
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 Samir Hassanvandi, PhDc in Translation Studies and ICELS executive committee member explains.
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📃 نامه حدادعادل به رئیسجمهور برای کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📝 @TPortal | پورتال ترجمه