@TPortal | پورتال ترجمه
4.05K subscribers
2.54K photos
283 videos
268 files
951 links


🌐 پورتال ترجمه

🔍 اخبار، معرفے کتاب، کنفرانس و کارگاه، مجلات، فراخوان مقاله، سخنرانے، پادکست، آموزش، نقد و سایر مباحث ترجمه

👥 سمیر حسنوندی، مریم گلچین‌‌‌نژاد

👥 دکتری مطالعات ترجمه

🗓 ۱۶ بهمن ۹۴

💬 ارتباط با ما: @TPInbox

Join 🔜 @TPortal
Download Telegram
لحظات پایانی ثبت نام در کارگاه‌های کنفرانس آیسلز ۲۰۱۹

⌛️ بعضی از کارگاه‌ها در حال تکمیل شدن هستند...

👨‍💻 برای ثبت‌نام به پنل خود بروید، گزینه Workshop را انتخاب کنید و در کارگاه مورد نظر ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری ندارید باید ابتدا در سایت Register کنید. از سرویس ایمیل گوگل (gmail) هم ترجیحاً استفاده نکنید. لینک فعالسازی ممکن است برای شما ارسال نشود.

Join us 🔜 @UI_ICELS2019
عکس‌ها و فیلم‌های خود از کنفرانس را با #ICELS در شبکه‌های اجتماعی به اشترک بگذارید.

Join us 🔜 @UI_ICELS2019
🖼 امکان نمایش عکس به مترجم گوگل اضافه شد.

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨‍🏫 نشست «سبک در ترجمه»

👤 اسدالله امرایی

📆 ۲۴ آذر ۹۸

🏢 مرکز نشر دانشگاهی

🔗 iup.ac.ir

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
تیم سازنده‌ی ویراویراست از کارشناسان علم زبان‌شناسی، زبان‌شناسی رایانشی و هوش مصنوعی تشکیل شده است. ما با توجه به مشکلات فراوان خط و زبان فارسی به‌ویژه در فضای رایانه‌ای، بر خود واجب دانستیم که سامانه‌ای جامع در راستای نگهداری و پاسداشت زبان فارسی تولید کنیم. بخش تولید، بررسی و ویرایش داده‌های متنی که شامل میلیون‌ها واژه و عبارت است، بر عهده‌ی زبان‌شناسان تیم ما قرار دارد که در زمینه‌های ساخت‌واژه، ویراستاری و معنی‌شناسی تخصص دارند. بخش پردازش زبان و برنامه‌نویسی نیز توسط متخصصان حرفه‌ای هوش مصنوعی تیم ما انجام می‌شود.

🔗 viravirast.com

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️پشمک حاج عبدا...
▫️Hajabdol... 🤔

#خنده

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📣 اطـلاعيـه تکمیل ظرفیت در مقطع کارشناسی پیوسته سال تحصیلی 99-98

🎓 رشته مترجمی زبان انگلیسی و آموزش زبان انگلیسی

🏢 دانشگاه شیخ بهایی

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 تفاوت نسخه تلویزیونی و سينمايی «سلام بمبئی»

📺 نسخه دوبله شده «سلام بمبئی» ۵ دی ماه از شبکه آی فيلم پخش شد.

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️اعتراض کارگردان «سلام بمبئی» به تغییرات فیلمش برای پخش تلویزیونی

- من با دوبله این فیلم کاملاً مخالف بودم و این موضوع را به تهیه‌کننده هم (جواد نوروزبیگی)‌ گفته بودم.

- من به هیچ عنوان راضی به این کار نبودم و اگرچه در جریان کلی اتفاق بودم اما از آنجا که کلاً مخالفت داشتم از جزئیات بی‌خبر بودم و بعد متوجه شدم این دوبله مشکلات زیادی دارد و خوب و منطقی در نیامده است.

- ضمن اینکه شوخی‌ها تغییر کرده و چیزهایی اضافه شده که اصلاً در فیلمنامه نبود و این‌ها همه به فیلم لطمه زیادی زده است.

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📃 Call for Papers

📗 Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies

👤 Editor-in-Chief: Dr. M.H.Tahririan

👤 Coordinator: Dr. K. Afzali

🔎 ISSN No: 2645-3592

🔗 http://efl.shbu.ac.ir

🏢 Sheikhbahaei University

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
ساختمان پارلمان اروپا در استراسبورگ و شباهت معماری آن به برج بابل! آیا باز هم پای ترجمه در میان است؟

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
Major General Qasem Soleimani (1957 - 2020) - RIP.
▪️وقتی که بی‌بی‌سی فارسی استانداردهای رسانه‌ای درباره پوشش خبری ترور سردار سلیمانی را رعایت نمی‌کند

▫️در رسانه‌های آمریکایی، انگلیسی و... اعم از سی‌ان‌ان، بی‌بی‌سی جهانی، تایم، نیویورک‌تایمز، واشنگتن‌پست، لس‌آنجلس‌تایمز، حتی فاکس نیوز، بلومبرگ، فرانس ۲۴ و... بار‌ها از کلمه Assassination به معنای ترور استفاده کرده‌اند، اما بی‌بی‌سی فارسی با پرهیز از لفظ ترور، بر "کشته شدن" سپهبد سلیمانی تاکید دارد!

بیشتر بخوانید و درباره عملکرد رسانه‌های بیگانه در پوشش اخبار شهادت سردار سلیمانی نظر بدهید:

🔗 khabarfoori.com/detail/1632276

📝 @TPortal | پورتال ترجمه