📆 فقط 1 روز تا پایان ثبتنام وبینار نهم
👩💻 لینک ثبتنام: vu.ui.ac.ir
👥 ظرفیت محدود
📃 ارائه گواهی معتبر
⭕️ برگزاری بصورت آنلاین
📝 @TPortal | @UITIS
👩💻 لینک ثبتنام: vu.ui.ac.ir
👥 ظرفیت محدود
📃 ارائه گواهی معتبر
⭕️ برگزاری بصورت آنلاین
📝 @TPortal | @UITIS
@TPortal | پورتال ترجمه
⭕️ علاقمندان به شرکت در وبینار نهم میتوانند جهت سهولت در ثبت نام از طریق اپلیکیشینهای بانکی نسبت به پرداخت هزینه وبینار بصورت آنلاین اقدام کنند. ضمنا لازم است رسید ثبت نام را در فرم ثبت نام آپلود نمایند. شماره کارت: 6037-9973-8054-6714 به نام احسان طائبی…
⭕️ مهلت ثبتنام نهمین وبینار تخصصی ترجمهپژوهی دانشگاه اصفهان تا سه شنبه شب، ۱۱ تیر ۹۸ تمدید شد.
👨💻 لینک ثبتنام آنلاین:
🔗 vu.ui.ac.ir
📝 @TPortal | @UITIS
👨💻 لینک ثبتنام آنلاین:
🔗 vu.ui.ac.ir
📝 @TPortal | @UITIS
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▪️اشتباه مترجم، کالدرون را سوژه کرد!
▫️در بخشی از ترجمه سخنان کالدرون درباره پرسپولیس عنوان شد که پرسپولیس یکی از سه تیم برتر دنیاست و قطعاً برترین تیم آسیاست. این اظهارات در حالی مطرح شد که پس از شنیدن صحبتهای مربی آرژانتینی به زبان انگلیسی کاملاً مشخص بود که اظهارات او به درستی ترجمه نشده است.
▫️گزینه سرمربیگری پرسپولیس در این گفتوگوی کوتاه گفت: به هواداران، بازیکنان و باشگاه پرسپولیس سلام میگویم. خوشحالم که در اینجا و در باشگاه بزرگی چون پرسپولیس هستم. میدانم هواداران پرسپولیس برترین هواداران آسیا هستند و آنها جز و سه هوادار برتر دنیا هستند. تشکر میکنم از اعتمادی که به من داشتید.
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️در بخشی از ترجمه سخنان کالدرون درباره پرسپولیس عنوان شد که پرسپولیس یکی از سه تیم برتر دنیاست و قطعاً برترین تیم آسیاست. این اظهارات در حالی مطرح شد که پس از شنیدن صحبتهای مربی آرژانتینی به زبان انگلیسی کاملاً مشخص بود که اظهارات او به درستی ترجمه نشده است.
▫️گزینه سرمربیگری پرسپولیس در این گفتوگوی کوتاه گفت: به هواداران، بازیکنان و باشگاه پرسپولیس سلام میگویم. خوشحالم که در اینجا و در باشگاه بزرگی چون پرسپولیس هستم. میدانم هواداران پرسپولیس برترین هواداران آسیا هستند و آنها جز و سه هوادار برتر دنیا هستند. تشکر میکنم از اعتمادی که به من داشتید.
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
⭕️ مهلت ثبتنام نهمین وبینار فقط تا سه شنبه شب، ۱۱ تیر ۹۸
📊 اولین و پرمخاطبترین مجموعه وبینارهای تخصصی ترجمهپژوهی
👨💻 لینک مستقیم ثبتنام آنلاین:
🔗 yon.ir/9thWebinar
▪️پرداخت هزینه ثبتنام از طریق:
- فیش بانکی (جزئیات در لینک ثبتنام)
-کارت به کارت یا پرداخت از طریق اپلیکیشنهای بانکی به شماره کارت
6037-9973-8054-6714
به نام احسان طائبی
⭕️ پس از پرداخت هزینه وبینار به یکی از روشهای بالا باید حتماً تصویر وجه پرداختی را به همراه سایر موارد خواسته شده در سایت ثبتنام آپلود کنید. پس از انجام همه مراحل یک گد رهگیری دریافت میکنید.
📝 @TPortal | @UITIS
📊 اولین و پرمخاطبترین مجموعه وبینارهای تخصصی ترجمهپژوهی
👨💻 لینک مستقیم ثبتنام آنلاین:
🔗 yon.ir/9thWebinar
▪️پرداخت هزینه ثبتنام از طریق:
- فیش بانکی (جزئیات در لینک ثبتنام)
-کارت به کارت یا پرداخت از طریق اپلیکیشنهای بانکی به شماره کارت
6037-9973-8054-6714
به نام احسان طائبی
⭕️ پس از پرداخت هزینه وبینار به یکی از روشهای بالا باید حتماً تصویر وجه پرداختی را به همراه سایر موارد خواسته شده در سایت ثبتنام آپلود کنید. پس از انجام همه مراحل یک گد رهگیری دریافت میکنید.
📝 @TPortal | @UITIS
@TPortal | پورتال ترجمه
🌐 ثبتنام آنلاین نهمین وبینار تخصصی ترجمهپژوهی دانشگاه اصفهان 👤 پروفسور ماریا گنزالز دیویس 📆 ۱۳ تیر ۱۳۹۸ 👨💻 لینک ثبتنام آنلاین: 🔗 vu.ui.ac.ir 📝 @TPortal | @UITIS
▪️شرکتکنندکان گرامی در وبینار نهم ترجمهپژوهی دانشگاه اصفهان (پروفسور ماریا گنزالز دیویس)
▫️نام کاربری و گذرواژه تمامی شرکتکنندگان بارگذاری و ثبت شد.
▫️اکنون میتوانید از طریق نام کاربری و گذرواژه اختصاصی خود وارد وبینار شوید. نام کاربری ایمیل شما و گذرواژه شماره موبایل شما ( همراه با صفر اول) است.
🔸مثال:
←نام کاربری: samir.hvandi@gmail.com
←گذرواژه: 09103982859
🌐 لینک ورود به وبینار:
🔗 http://vc2.ui.ac.ir/uitis
📝 @UITIS | @TPortal
▫️نام کاربری و گذرواژه تمامی شرکتکنندگان بارگذاری و ثبت شد.
▫️اکنون میتوانید از طریق نام کاربری و گذرواژه اختصاصی خود وارد وبینار شوید. نام کاربری ایمیل شما و گذرواژه شماره موبایل شما ( همراه با صفر اول) است.
🔸مثال:
←نام کاربری: samir.hvandi@gmail.com
←گذرواژه: 09103982859
🌐 لینک ورود به وبینار:
🔗 http://vc2.ui.ac.ir/uitis
📝 @UITIS | @TPortal
@TPortal | پورتال ترجمه
🌐 ثبتنام آنلاین نهمین وبینار تخصصی ترجمهپژوهی دانشگاه اصفهان 👤 پروفسور ماریا گنزالز دیویس 📆 ۱۳ تیر ۱۳۹۸ 👨💻 لینک ثبتنام آنلاین: 🔗 vu.ui.ac.ir 📝 @TPortal | @UITIS
🌐 Webinar URL: ↓
🔗 http://vc2.ui.ac.ir/uitis
✉️ Username: Your Email
📱 Password: Your Phone Number (including the initial zero)
📝 @TPortal | @UITIS
🔗 http://vc2.ui.ac.ir/uitis
✉️ Username: Your Email
📱 Password: Your Phone Number (including the initial zero)
📝 @TPortal | @UITIS
@TPortal | پورتال ترجمه
🏖 دومین مدرسه تابستانی مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبایی 📆 ۱۵ تا ۱۹ تیر ۹۸ ☎️ ۸۸۶۹۰۰۲۲ داخلی ۱۹۳ 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🏖 مدرسه تابستانی ترجمه با موضوع ترجمه مطبوعاتی، ادبی، و تحقیقات مطالعات ترجمه برگزار میشود.
⛱ پژوهشکده مطالعات ترجمه دومین مدرسه تابستانی خود با موضوعات ترجمه مطبوعاتی، ادبی و تحقیقات مطالعات ترجمه را از تاریخ ۱۵ لغایت ۱۹ تیرماه جاری برگزار مینماید.
🔗 atu.ac.ir/index.aspx?fkeyid=&siteid=1&pageid=214&newsview=9246
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
⛱ پژوهشکده مطالعات ترجمه دومین مدرسه تابستانی خود با موضوعات ترجمه مطبوعاتی، ادبی و تحقیقات مطالعات ترجمه را از تاریخ ۱۵ لغایت ۱۹ تیرماه جاری برگزار مینماید.
🔗 atu.ac.ir/index.aspx?fkeyid=&siteid=1&pageid=214&newsview=9246
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📃 لیست افرادی که تاکنون در ایران از دانشگاه علامه طباطبایی، پردیس دانشگاه علامه طباطبایی، اصفهان و فردوسی مشهد دکتری ترجمه کسب کردهاند:
👩🎓 دکتر عصمت شاهمرادی، 1393، (ATU)
👨🎓 دکتر مزدک بلوری، 1393، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی
👨🎓 دکتر میرسعید موسوی، 1393، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی
👨🎓 دکتر محمود افروز، 1393، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه اصفهان
👨🎓 دکتر احسان پناهبر، 1395، (UI):
🔗 t.me/tportal/916
👨🎓 دکتر ابوالفضل حری، 1395، (ATU):
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه اراک
🔗 t.me/tportal/1369
👨🎓 دکتر محمدرضا رضائیان، 1395، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه بیرجند
🔗 t.me/tportal/1466
👨🎓 دکتر کاوه بلوری، 1396، (ATU Pardis)
🔗 t.me/tportal/2330
👩🎓 دکتر پروانه معاذالهی، 1396، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه ولیعصر (عج) رفسنجان
🔗 t.me/tportal/2354
👨🎓 دکتر حسین ارجانی، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/2680
👨🎓 دکتر محمد یزدانی، 1396، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه امام رضا (ع)
🔗 t.me/tportal/2704
👩🎓 دکتر فرناز صفدری، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/2983
👨🎓 دکتر قدرت حسنی، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3209
👩🎓دکتر شهرزاد پرورش، 1396، (UI)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه صبح صادق اصفهان
👩🎓 دکتر افسانه محمدی، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3211
👩🎓 دکتر طلوع ملاباشی، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3213
👩🎓 دکتر نسرین اشرفی، 1396، (FUM)
👩🎓 دکتر زهره قرایی، 1396، (UI)
🔗 t.me/tportal/3215
👨🎓 دکتر صالح دلفروز، 1397، (UI)
🔗 t.me/tportal/3413
👨🎓 دکتر رضا یل شرزه، 1397، (UI)
🔗 t.me/tportal/3653
👨🎓 دکتر رسول مرادی، 1397، (UI)
🔗 t.me/tportal/3679
👨🎓 دکتر مهدی واحدیکیا، 1397، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3681
👨🎓 دکتر حمید ورمزیاری، 1397، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه اراک
🔗 t.me/tportal/3683
👨🎓 دکتر احسان ظاهری، 1397، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3694
👨🎓 دکتر احمد شریفی، 1397، (FUM)
🔗 t.me/tportal/3699
👨🎓 دکتر عباس مهرپویا، 1397، (UI)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد همدان
🔗 t.me/tportal/3787
👩🎓 دکتر فریده شعبانیراد، 1397، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه ادیب مازندران
🔗 t.me/tportal/3880
👩🎓 دکتر نادیا غضنفری، 1397، (FUM)
🔗 t.me/tportal/3926
👩🎓 دکتر ثمر احتشامی، 1397، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3941
👩🎓 دکتر شیلان شفیعی، 1397، (UI)
🔗 t.me/tportal/3975
👩🎓 دکتر سمیه دل زندهروی، 1398، (FUM)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه ولیعصر (عج) رفسنجان
🔗 t.me/tportal/4062
👨🎓 دکتر امیرداود حیدرپور، 1398، (FUM)
🔗 t.me/tportal/4077
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
.
👩🎓 دکتر عصمت شاهمرادی، 1393، (ATU)
👨🎓 دکتر مزدک بلوری، 1393، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی
👨🎓 دکتر میرسعید موسوی، 1393، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی
👨🎓 دکتر محمود افروز، 1393، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه اصفهان
👨🎓 دکتر احسان پناهبر، 1395، (UI):
🔗 t.me/tportal/916
👨🎓 دکتر ابوالفضل حری، 1395، (ATU):
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه اراک
🔗 t.me/tportal/1369
👨🎓 دکتر محمدرضا رضائیان، 1395، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه بیرجند
🔗 t.me/tportal/1466
👨🎓 دکتر کاوه بلوری، 1396، (ATU Pardis)
🔗 t.me/tportal/2330
👩🎓 دکتر پروانه معاذالهی، 1396، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه ولیعصر (عج) رفسنجان
🔗 t.me/tportal/2354
👨🎓 دکتر حسین ارجانی، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/2680
👨🎓 دکتر محمد یزدانی، 1396، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه امام رضا (ع)
🔗 t.me/tportal/2704
👩🎓 دکتر فرناز صفدری، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/2983
👨🎓 دکتر قدرت حسنی، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3209
👩🎓دکتر شهرزاد پرورش، 1396، (UI)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه صبح صادق اصفهان
👩🎓 دکتر افسانه محمدی، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3211
👩🎓 دکتر طلوع ملاباشی، 1396، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3213
👩🎓 دکتر نسرین اشرفی، 1396، (FUM)
👩🎓 دکتر زهره قرایی، 1396، (UI)
🔗 t.me/tportal/3215
👨🎓 دکتر صالح دلفروز، 1397، (UI)
🔗 t.me/tportal/3413
👨🎓 دکتر رضا یل شرزه، 1397، (UI)
🔗 t.me/tportal/3653
👨🎓 دکتر رسول مرادی، 1397، (UI)
🔗 t.me/tportal/3679
👨🎓 دکتر مهدی واحدیکیا، 1397، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3681
👨🎓 دکتر حمید ورمزیاری، 1397، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه اراک
🔗 t.me/tportal/3683
👨🎓 دکتر احسان ظاهری، 1397، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3694
👨🎓 دکتر احمد شریفی، 1397، (FUM)
🔗 t.me/tportal/3699
👨🎓 دکتر عباس مهرپویا، 1397، (UI)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد همدان
🔗 t.me/tportal/3787
👩🎓 دکتر فریده شعبانیراد، 1397، (ATU)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه ادیب مازندران
🔗 t.me/tportal/3880
👩🎓 دکتر نادیا غضنفری، 1397، (FUM)
🔗 t.me/tportal/3926
👩🎓 دکتر ثمر احتشامی، 1397، (ATU)
🔗 t.me/tportal/3941
👩🎓 دکتر شیلان شفیعی، 1397، (UI)
🔗 t.me/tportal/3975
👩🎓 دکتر سمیه دل زندهروی، 1398، (FUM)
🏢 عضو هیئت علمی دانشگاه ولیعصر (عج) رفسنجان
🔗 t.me/tportal/4062
👨🎓 دکتر امیرداود حیدرپور، 1398، (FUM)
🔗 t.me/tportal/4077
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
.
Telegram
attach 📎
🎙نَقد ترجمه؛ دکتر فرزانه فرحزاد
1⃣ t.me/tportal/2183
2⃣ t.me/tportal/2199
3⃣ t.me/tportal/2210
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
1⃣ t.me/tportal/2183
2⃣ t.me/tportal/2199
3⃣ t.me/tportal/2210
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️آدمها دو دستهاند: مترجمان و خوانندگان متنهای ترجمهشده. بااینحال، هنوز فیلسوفانی پیدا میشوند که میگویند ترجمه امکانناپذیر است. واقعیت این است که استدلالکردن برای ناممکنبودنِ ترجمه دردی دوا نمیکند. چالش اصلی ترجمه بلاتکلیفی است: مترجمان غالباً نمیدانند باید تحتاللفظی ترجمه کنند، روح معنا را منتقل کنند یا اصلاً دست به خیانت بزنند و جسم و روح متن را فدای زیبایی و هنر کنند. کتابی جدید مانیفستی نوشته تا مترجمان را نجات دهد.
📃 ادامۀ مطلب:
🔗 tarjomaan.com/barresi_ketab/9187/
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📃 ادامۀ مطلب:
🔗 tarjomaan.com/barresi_ketab/9187/
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📕 مطالعات زبان و ترجمه، شماره ۳۷
🔗 jlts.um.ac.ir/index.php/lts/issue/view/2182
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🔗 jlts.um.ac.ir/index.php/lts/issue/view/2182
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📖 ترجمههای مکرر و همزمان: رمان «مرشد و مارگریتا» ۸ ترجمه به فارسی دارد که ترجمۀ عباس میلانی سال ۱۳۶۲ منتشر شده و هفتتای دیگر از ۱۳۹۴ به بعد. تعداد صفحات این ۸ترجمه از ۴۲۳ تا ۶۲۴صفحه متفاوت است و فقط عنوان دوتایشان با ترجمۀ میلانی تفاوت دارد.
📝 @Ehsanname | @TPortal
📝 @Ehsanname | @TPortal
📖 دسترسی رایگان به فرهنگ دو زبانه انگلیسی - فارسی سلیمان حییم در سایت دانشگاه شیکاگو:
🔗 dsalsrv04.uchicago.edu/dictionaries/hayyim/
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🔗 dsalsrv04.uchicago.edu/dictionaries/hayyim/
📝 @TPortal | پورتال ترجمه