@TPortal | پورتال ترجمه
4.05K subscribers
2.54K photos
283 videos
268 files
951 links


🌐 پورتال ترجمه

🔍 اخبار، معرفے کتاب، کنفرانس و کارگاه، مجلات، فراخوان مقاله، سخنرانے، پادکست، آموزش، نقد و سایر مباحث ترجمه

👥 سمیر حسنوندی، مریم گلچین‌‌‌نژاد

👥 دکتری مطالعات ترجمه

🗓 ۱۶ بهمن ۹۴

💬 ارتباط با ما: @TPInbox

Join 🔜 @TPortal
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💬 A linguist explains why translators can't understand Trump

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
💐 یک‌سال از وبینارهای تخصصی ترجمه‌پژوهی دانشگاه اصفهان گذشت...

🌐 Aparat.com/uitis
🌐 Instagram.com/uitis
🌐 T.me/uitis

📺 بُرش‌هایی از این مجموعهٔ طلایی:

1️⃣ 👩‍🏫 J.House: t.me/tportal/3017‌
2️⃣ 👩‍🏫 C.Schäffner: t.me/tportal/3137
3️⃣ 👩‍🏫 M.Baker: t.me/tportal/3220
4️⃣ 👩‍🏫 M.Baker: t.me/tportal/3240
5️⃣ 👨‍🏫 H.Mollanazar: t.me/tportal/3378
6️⃣ 👨‍🏫 D.Gile: t.me/tportal/3448
7⃣ 👨‍🏫 J.Munday: t.me/tportal/3624
8⃣ 👨‍🏫 B.Barekat: t.me/tportal/3783

👥 بنیان‌گذاران و گردانندگان: احسان طائبی، سمیر حسنوندی، محمد شاهی

📝 @TPortal | @UITIS
.
👨‍🏫 مناظره با موضوع کتاب «مغز متفکر جهان شیعه»

👥 دکتر علی عباسی، دکتر نصر اصفهانی

⬅️ آیا ترجمه‌های ذبیح‌الله منصوری معتبر هستند؟

📆 ۲۴ آذر ۱۳۹۷

🏢 دانشگاه اصفهان

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👩‍🏫 کارگاه «ترجمه و فناوری»

👤 دکتر هلیا واعظیان

📆 ۲۸ آذر ۱۳۹۷

🏢 دانشگاه خاتم

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️گفت‌وگوی «جوان» با مدیر عامل سابق مؤسسه نمایشگاه‌های ایران: ناشران ایرانی راهبرد مشخصی برای ترجمه آثار ندارند

🗞 روزنامه جوان

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️مشق ترجمه ۴۱

▫️مقابله و بررسی گزیدهٔ بهترین ترجمه‌ها با متن اصلی آن‌ها

▫️انتشار: سه‌شنبه‌ها و جمعه‌ها

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
مشق ترجمه ۴۱.pdf
1 MB
▪️مشق ترجمه ۴۱

📙 در باب جلّاد عشق بودن

👤 ترجمه سپید حبیب

Join 🔜 @TPortal
👩‍🏫 سخنرانی علمی «رویکرد‌های نوین به پژوهش در مطالعات ترجمه»

👥 دکتر فرزانه فرحزاد، دکتر غلامرضا تجویدی

📆 ۲۵ آذر ۱۳۹۷

🏢 دانشگاه علامه طباطبایی

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️انجمن قلم آمریکا فهرست اولیه‌ کتاب‌های برگزیده‌ی جایزه‌ٔ ادبیات سال ۲۰۱۹ خود را اعلام کرد. در این لیست دو رمان از دو نویسنده‌ٔ ایرانی در بخش ترجمه حضور دارند:

📗 «از شرق بریده | Disoriental» نوشته‌ی نگار جوادی با ترجمه تینا کووِر (از فرانسوی)

📙 «ماه‌پیشونی | Moon Brow» اثر شهریار مندنی‌پور با ترجمه سارا خلیلی (از فارسی)

🔍 بییشتر بخوانید:
🇬🇧 yon.ir/pen2019en

🇮🇷 yon.ir/pen2019fa

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️گفت‌و‌گوی «جوان» با نویسنده کتاب «خاک‌های نرم کوشک»: هالو‌های فرهنگی مانع نهضت ترجمه هستند

🗞 روزنامه جوان

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
قسمت کوتاهی از مستند ترجمه دیداری-شنیداری که به تازگی ساخته شده است. 🇫🇷 La traduction audiovisuelle: de l'ombre à la lumière 🇬🇧 Audiovisual Translation: From Shadow to Light Join us 🔜 @TPortal
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎬 مستند کامل ترجمه دیداری-شنیداری که به تازگی ساخته شده است. این مستند به زبان فرانسه (با زیرنویس انگلیسی) است.

🇫🇷 La traduction audiovisuelle: de l'ombre à la lumière

🇬🇧 Audiovisual Translation: From Shadow to Light

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨‍🏫 کارگاه «گفتمان‌های جدید فرهنگ دیجیتال و پتانسیل‌های آن برای تعاملات میان‌رشته‌ای با مطالعات ترجمه»

👤 دکتر عبداله کریم‌زاده

📆 ۲۷ آذر ۱۳۹۷

🏢 دانشگاه علامه طباطبائی

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨‍🏫 نشست «ترجمه و نقد»

👤 دکتر محمدرضا فخرروحانی

📆 ۲۹ آذر ۱۳۹۷

🏢 پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▪️کیارستمی: ببین... سر جَدت بگو اینو دیگه تکونش نده!

▫️مترجم: 見て...もう一度頭を振ってはいけない

▪️کیارستمی: سرجَدتم گفتی؟

▫️مترجم: بله!

🎬 پشت‌ صحنه فیلم ژاپنی «مثل یک عاشق» #خنده

📝 @TPortal | پورتال ترجمه
دکتر فریده شعبانی‌راد موفق به کسب درجه دکتری ترجمه از دانشگاه علامه طباطبایی تهران شد.

📝 @TPortal | پورتال ترجمه