👩🏫 کارگاه «ترجمه همزمان»
👤 دکتر نیکی ملکی
📆 ۳و ۴ آبان ۱۳۹۷
🏢 دانشگاه شهید بهشتی
☎️ ۲۹۹۰۸۰۴۴ - ۲۲۴۰۵۹۱۰
📃 اعطای گواهینامه معتبر
👥 درحال تکمیل ظرفیت
👩💻 از اینجا ثبتنام کنید:
🔗 yon.ir/qev8q
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 دکتر نیکی ملکی
📆 ۳و ۴ آبان ۱۳۹۷
🏢 دانشگاه شهید بهشتی
☎️ ۲۹۹۰۸۰۴۴ - ۲۲۴۰۵۹۱۰
📃 اعطای گواهینامه معتبر
👥 درحال تکمیل ظرفیت
👩💻 از اینجا ثبتنام کنید:
🔗 yon.ir/qev8q
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه «ویرایش ترجمه»
👤 عبدالله نوروزی
📆 ۱۰ آبان ۱۳۹۷
🏢 دانشگاه فردوسی مشهد
☎️ ۰۵۱۳۸۸۰۴۳۴۴
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 عبدالله نوروزی
📆 ۱۰ آبان ۱۳۹۷
🏢 دانشگاه فردوسی مشهد
☎️ ۰۵۱۳۸۸۰۴۳۴۴
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 سخنرانی علمی «نظریهٔ روایت در مطالعات ترجمه»
👤 دکتر کاوه بلوری
📆 ۷ آبان ۹۷
🏢 دانشگاه علامه طباطبائی
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 دکتر کاوه بلوری
📆 ۷ آبان ۹۷
🏢 دانشگاه علامه طباطبائی
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️The Interpreter
▪️ A drama that tells of the story between a university student majoring in French studies, and a professional interpreter.
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️ A drama that tells of the story between a university student majoring in French studies, and a professional interpreter.
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 همایش ملی «فرهنگنگاری دوزبانه»
🗓 اردیبهشت ۹۸
🏢 گروه زبان روسی دانشگاه تربیت مدرس با همکاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی و پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🗓 اردیبهشت ۹۸
🏢 گروه زبان روسی دانشگاه تربیت مدرس با همکاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی و پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه آموزشی «سبک ترجمه ادبی در ایران» 👥 دکتر علی خزاعیفر، استاد عبدالله کوثری 📆 ۳ آبان ۱۳۹۷ 🏢 دانشگاه فردوسی مشهد ☎️ ۰۵۱۳۸۸۰۴۳۴۴ 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه آموزشی سبک ترجمه ادبی در ایران، دکتر علی خزاعیفر، استاد عبدالله کوثری، ۳ آبان ۱۳۹۷، دانشگاه فردوسی مشهد
⭕️ instagram.com/p/BpWKy5tgO2t/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=5uichn09w7v3
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
⭕️ instagram.com/p/BpWKy5tgO2t/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=5uichn09w7v3
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه آموزشی «سبک ترجمه ادبی در ایران» 👥 دکتر علی خزاعیفر، استاد عبدالله کوثری 📆 ۳ آبان ۱۳۹۷ 🏢 دانشگاه فردوسی مشهد ☎️ ۰۵۱۳۸۸۰۴۳۴۴ 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 کارگاه آموزشی سبک ترجمه ادبی در ایران، استاد عبدالله کوثری، ۳ آبان ۱۳۹۷، دانشگاه فردوسی مشهد
⭕️ instagram.com/p/BpWJKeoAX4U/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=1s6p95a1beb2f
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
⭕️ instagram.com/p/BpWJKeoAX4U/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=1s6p95a1beb2f
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه آموزشی «سبک ترجمه ادبی در ایران» 👥 دکتر علی خزاعیفر، استاد عبدالله کوثری 📆 ۳ آبان ۱۳۹۷ 🏢 دانشگاه فردوسی مشهد ☎️ ۰۵۱۳۸۸۰۴۳۴۴ 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه آموزشی سبک ترجمه ادبی در ایران، دکتر علی خزاعیفر، استاد عبدالله کوثری، ۳ آبان ۱۳۹۷، دانشگاه فردوسی مشهد
⭕️ instagram.com/p/BpWWVbhgXfG/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=tkxjfzz8vrae
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
⭕️ instagram.com/p/BpWWVbhgXfG/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=tkxjfzz8vrae
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه آموزشی «سبک ترجمه ادبی در ایران» 👥 دکتر علی خزاعیفر، استاد عبدالله کوثری 📆 ۳ آبان ۱۳۹۷ 🏢 دانشگاه فردوسی مشهد ☎️ ۰۵۱۳۸۸۰۴۳۴۴ 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کارگاه آموزشی سبک ترجمه ادبی در ایران، دکتر علی خزاعیفر، ۳ آبان ۱۳۹۷، دانشگاه فردوسی مشهد
⭕️ www.instagram.com/p/BpWZpxbAdGD/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=f65foursk56q
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
⭕️ www.instagram.com/p/BpWZpxbAdGD/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=f65foursk56q
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️مشق ترجمه ۳۸
▫️مقابله و بررسی گزیدهٔ بهترین ترجمهها با متن اصلی آنها
▫️انتشار: سهشنبهها و جمعهها
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️مقابله و بررسی گزیدهٔ بهترین ترجمهها با متن اصلی آنها
▫️انتشار: سهشنبهها و جمعهها
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️گفتوگو با دکتر بهزاد برکت: ما دوره تاریخی ترجمه را میگذرانیم
🗞 روزنامه ایران
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🗞 روزنامه ایران
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️«ما و الفبای جدید ترجمه»: گفتوگو با دکتر بهزاد برکت درباره ترجمه به مثابه گفتوگو
🗞 روزنامه شرق
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
🗞 روزنامه شرق
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️دکتر بهزاد برکت سخنران هشتمین وبینار ترجمهپژوهی دانشگاه اصفهان است با موضوع «ترجمه، ایدئولوژی و ساحتهای آن»
▫️از لینک زیر برای ثبتنام استفاده کنید:
🔗 Eventcenter.ir/uitis
📝 @TPortal | @UITIS
▫️از لینک زیر برای ثبتنام استفاده کنید:
🔗 Eventcenter.ir/uitis
📝 @TPortal | @UITIS