@TPortal | پورتال ترجمه
4.03K subscribers
2.54K photos
283 videos
268 files
951 links


🌐 پورتال ترجمه

🔍 اخبار، معرفے کتاب، کنفرانس و کارگاه، مجلات، فراخوان مقاله، سخنرانے، پادکست، آموزش، نقد و سایر مباحث ترجمه

👥 سمیر حسنوندی، مریم گلچین‌‌‌نژاد

👥 دکتری مطالعات ترجمه

🗓 ۱۶ بهمن ۹۴

💬 ارتباط با ما: @TPInbox

Join 🔜 @TPortal
Download Telegram
🔷 نقد ترجمه: 10 سوال – دکتر اناری

🔶 Reiss, KY. (2000). Translation Criticism--the Potentials and Limitations. Translated by Erroll F. Rhodes. Manchester: St. Jetemy Publishing.

🔶 Schaffner, C. (ed.) (1995). Translation and Quality. Multilingual Matters Ltd. Cleveland, Philadelphia, Toronto, Sydney, Johannesburg.
🌻منابع آزمون تخصصی دکتری ترجمه 1395 دانشگاه فردوسی مشهد🌻
🔷 نظریه و تاریخ ترجمه

🔶 Baker, M., & Saldanha, G. (Eds.). (2009). Routledge encyclopedia of translation studies (2 nd ed.). London, England: Routledge.

🔶 Bandia, P. F., & Bastin, G. L. (2006). Charting the future of translation history. Ottawa, Canada: University of Ottawa Press.

🔶 Chesterman, A. (1997). Memes of translation: The spread of ideas in translation theory. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

🔶 Pym, A. (1998). Method in translation history. London, England: Routledge. London: Routledge.

🔶 Pym, A. (2010). Exploring translation theories. London, England: Routledge.
🔷 روش تحقیق

🔶 Angelelli, C. V., & Baer, B. J. (Eds.). (2016). Researching translation and interpreting. London, England: Routledge. (Only PART III)

🔶 Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford, England: Oxford University Press.

🔶 Pérez-González, L. (2014). Audiovisual translation: Theories, methods and issues. London, England: Routledge. (Only PART II)

🔶 Williams, J., & Chesterman, A. (2002). The map: A beginner's guide to doing research in translation studies. London England: Routledge. London: Routledge.
🔷 جامعه شناسی ترجمه

🔶 Baker, M., & Saldanha, G. (Eds.). (2009). Routledge encyclopedia of translation studies (2 nd ed.). London, England: Routledge. (Only ENTRIES on a. sociology of translation, b. siscourse and translation, c. ideology and translation; d turns in translation studies)

🔶 Wolf, M., & Fukari, A. (Eds.). (2007). Constructing a sociology of translation. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Pep Guardiola and his translator in a VERY awkward press conference moment.
Video 👇
Call for Papers:

Texts and Contexts: The Phenomenon of Boundaries
Vilnius University, Lithuania
27-28 April 2017
New Book: Language Vitality Through Bible Translation, Edited by Beerle-Moor, Marianne / Voinov, Vitaly
به نظر شما اشکال ترجمه عربی و انگلیسی چیه⁉️
"Translation is like love. I don't know what it is, but I think I know what it isn't."

#Peter_Newmark 1916 - 2011
New Book: Bourdieu in Translation Studies: The Socio-cultural Dynamics of Shakespeare Translation in Egypt, By Sameh Hanna
New Book: Bilingual Health
Communication: Working with Interpreters in Cross-Cultural Care, By Elaine Hsieh