▪️مشق ترجمه ۳
▫️مقابله و بررسی گزیدهٔ بهترین ترجمهها با متن اصلی آنها
▫️انتشار: سهشنبهها و جمعهها
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️مقابله و بررسی گزیدهٔ بهترین ترجمهها با متن اصلی آنها
▫️انتشار: سهشنبهها و جمعهها
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
📚 فروش ویژه نشریه مطالعات ترجمه 🎁 ۵۰ بسته (شماره ۲ تا ۵۲) 🚚 ارسال رایگان 💰۲۵۰ ⬅️ ۱۵۰ هزار تومان 👨💻 برای ثبت سفارش به تلگرام دکتر ملانظر پیام دهید: 🆔 @HMollaTS 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 کُرسی «پارادایمهای فکری و نظریههای ترجمه»
👤 دکتر میرسعید موسوی رضوی
📆 ۱۴ آبان ۹۶
🏢 دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی، دانشگاه علامه طباطبایی
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 دکتر میرسعید موسوی رضوی
📆 ۱۴ آبان ۹۶
🏢 دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی، دانشگاه علامه طباطبایی
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 سخنرانی «تاریخ ترجمه در وزارت امور خارجه»
👤 حسن علی بخشی
📆 ۱۵ آبان ۹۶
🏢 دانشکده علوم انسانی دانشگاه تربیت مدرس
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👤 حسن علی بخشی
📆 ۱۵ آبان ۹۶
🏢 دانشکده علوم انسانی دانشگاه تربیت مدرس
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📖 فرمول عقیق سفید یا اعتقادنامهٔ کالسِدُوان: ترجمهای اَسَفانگیز از کتابی شَعَفانگیز؛ استاد مصطفی ملکیان
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📻 آغاز پخش درس واژهگزینی دکتر حداد عادل (رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی) از رادیو فرهنگ
📜 علم واژهگزینی و نحوه جایگزینی کلمات بیگانه
📆 هر پنجشنبه ساعت ۱۵:۱۵
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📜 علم واژهگزینی و نحوه جایگزینی کلمات بیگانه
📆 هر پنجشنبه ساعت ۱۵:۱۵
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 سلسله نشستهای علمی زبان و رسانههای دیداری-شنیداری 👥 سعید عامری، فرزانه شکوهمند و الناز پاکار 📆 ۱۵، ۲۲ و ۲۹ آبان ۹۶ 🏢 دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 نشست «تاریخ ترجمه فیلم در ایران»، سعید عامری، ۱۵ آبان ۹۶، دانشگاه فردوسی مشهد
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
@TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 همایش بینالمللی «روزهای فرانسوی-ایرانی ترجمه» 📆 ۱۴-۱۵ آبان ۹۶ 🏢 مرکز همایشهای بینالمللی دانشگاه الزهرا (س) 🔗 bit.ly/2wvesFu 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨🏫 همایش بینالمللی «روزهای فرانسوی-ایرانی ترجمه»، ۱۴-۱۵ آبان ۹۶، مرکز همایشهای بینالمللی دانشگاه الزهرا (س)
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️مشق ترجمه ۴
▫️مقابله و بررسی گزیدهٔ بهترین ترجمهها با متن اصلی آنها
▫️انتشار: سهشنبهها و جمعهها
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️مقابله و بررسی گزیدهٔ بهترین ترجمهها با متن اصلی آنها
▫️انتشار: سهشنبهها و جمعهها
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▪️ادبیات ایران بهشدت تحت تاثیر ترجمه است
▫️حسین پاینده میگوید: ادبیات ما بسیار تحت تاثیر ترجمهها بوده و به نظر من جا دارد تحقیقات وسیعی درباره «تاثیر ترجمه بر ادبیات ایران» صورت بگیرد.
⚡️برای خواندن جزئیات بیشتر روی گزینه INSTANT VIEW در پایین این پست کلیک کنید (مخصوص کاربران موبایل).
🔗 llink.ir/74lw
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
▫️حسین پاینده میگوید: ادبیات ما بسیار تحت تاثیر ترجمهها بوده و به نظر من جا دارد تحقیقات وسیعی درباره «تاثیر ترجمه بر ادبیات ایران» صورت بگیرد.
⚡️برای خواندن جزئیات بیشتر روی گزینه INSTANT VIEW در پایین این پست کلیک کنید (مخصوص کاربران موبایل).
🔗 llink.ir/74lw
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
ایده نو
وبسایت «اللینک» - ایده نو
طراحی وبسایت کوتاه کنندهی لینک تحت عنوان اللینک با آدرس llink.ir ...
@TPortal | پورتال ترجمه
📖 رونمایی از واژهنامه توصیفی فرهنگنویسی، دکتر فریبا قطره 👨🏫 نخستين همايش دانشگاهی ملی فرهنگ نويسی، ١٠ آبان ١٣٩٦، دانشگاه الزهرا (س) 📝 @TPortal | پورتال ترجمه
📘 واژهنامه توصیفی فرهنگنویسی، دکتر فریبا قطره
👨💻 خرید اینترنتی کتاب:
🔗 l1l.ir/2y29
📝 @TPortal | پورتال ترجمه
👨💻 خرید اینترنتی کتاب:
🔗 l1l.ir/2y29
📝 @TPortal | پورتال ترجمه