باب(27): گناه ترک نماز جمعه
426- عن الْحَكَمِ بْنِ مِينَاءَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَأَبَا هُرَيْرَةَ ب حَدَّثَاهُ: أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يَقُولُ عَلَى أَعْوَادِ مِنْبَرِهِ: «لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمْ الْجُمُعَاتِ أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنْ الْغَافِلِينَ». (م/865)
ترجمه: حکم بن میناء روایت میکند که: عبدالله بن عمر و ابوهریره ب گفتند: شنیدیم که رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) بر منبرش که از چوب ساخته شده بود، میفرمود: «گروههایی از ترک نمازهای جمعه، دست بر میدارند یا اینکه الله بر دلهایشان مهر میزند و آنگاه جزو غافلان بشمار میروند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
426- عن الْحَكَمِ بْنِ مِينَاءَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَأَبَا هُرَيْرَةَ ب حَدَّثَاهُ: أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يَقُولُ عَلَى أَعْوَادِ مِنْبَرِهِ: «لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمْ الْجُمُعَاتِ أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنْ الْغَافِلِينَ». (م/865)
ترجمه: حکم بن میناء روایت میکند که: عبدالله بن عمر و ابوهریره ب گفتند: شنیدیم که رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) بر منبرش که از چوب ساخته شده بود، میفرمود: «گروههایی از ترک نمازهای جمعه، دست بر میدارند یا اینکه الله بر دلهایشان مهر میزند و آنگاه جزو غافلان بشمار میروند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(26) بعد از نماز جمعه تا هنگامیکه صحبت نکردهاید یا بیرون نرفتهاید، نماز نخوانید
425- عَنْ عُمَرَ بْنِ عَطَاءٍ: أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ، يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فِي الصَّلاةِ، فَقَالَ: نَعَمْ، صَلَّيْتُ مَعَهُ الْجُمُعَةَ فِي الْمَقْصُورَةِ، فَلَمَّا سَلَّمَ الإِمَامُ قُمْتُ فِي مَقَامیفَصَلَّيْتُ، فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَيَّ، فَقَالَ: لاتَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ، إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ فَلا تَصِلْهَا بِصَلاَةٍ حَتَّى تَكَلَّمَ أَوْ تَخْرُجَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) أَمَرَنَا بِذَلِكَ: أَنْ لا تُوصَلَ صَلاةٌ بِصَلاةٍ حَتَّى نَتَكَلَّمَ أَوْ نَخْرُجَ. (م/883)
ترجمه: عمر بن عطاء میگوید: نافع بن جبیر مرا نزد سائب خواهر زادهی نمر فرستاد تا از او در مورد چیزی که معاویه در نمازش دیده است، بپرسم. سائب گفت: بله، من نماز جمعه را با معاویه در حجرهی مخصوصاش (که در مسجد ساخته شده بود) خواندم. وقتی که امام سلام داد، سرجایم بلند شدم و نماز خواندم. هنگامیکه معاویه وارد شد، شخصی نزد من فرستاد و به من گفت: این کارت را تکرار نکن؛ هنگامیکه نماز جمعه را خواندی، متصل به آن، تا وقتی که صحبت نکردهای یا بیرون نرفتهای، نماز نخوان؛ زیرا رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) به ما دستور داد که هیچ نمازی را با نماز دیگری تا هنگامیکه صحبت نکردهایم یا بیرون نرفتهایم، بطور متصل نخوانیم.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
425- عَنْ عُمَرَ بْنِ عَطَاءٍ: أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ، يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فِي الصَّلاةِ، فَقَالَ: نَعَمْ، صَلَّيْتُ مَعَهُ الْجُمُعَةَ فِي الْمَقْصُورَةِ، فَلَمَّا سَلَّمَ الإِمَامُ قُمْتُ فِي مَقَامیفَصَلَّيْتُ، فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَيَّ، فَقَالَ: لاتَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ، إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ فَلا تَصِلْهَا بِصَلاَةٍ حَتَّى تَكَلَّمَ أَوْ تَخْرُجَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) أَمَرَنَا بِذَلِكَ: أَنْ لا تُوصَلَ صَلاةٌ بِصَلاةٍ حَتَّى نَتَكَلَّمَ أَوْ نَخْرُجَ. (م/883)
ترجمه: عمر بن عطاء میگوید: نافع بن جبیر مرا نزد سائب خواهر زادهی نمر فرستاد تا از او در مورد چیزی که معاویه در نمازش دیده است، بپرسم. سائب گفت: بله، من نماز جمعه را با معاویه در حجرهی مخصوصاش (که در مسجد ساخته شده بود) خواندم. وقتی که امام سلام داد، سرجایم بلند شدم و نماز خواندم. هنگامیکه معاویه وارد شد، شخصی نزد من فرستاد و به من گفت: این کارت را تکرار نکن؛ هنگامیکه نماز جمعه را خواندی، متصل به آن، تا وقتی که صحبت نکردهای یا بیرون نرفتهای، نماز نخوان؛ زیرا رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) به ما دستور داد که هیچ نمازی را با نماز دیگری تا هنگامیکه صحبت نکردهایم یا بیرون نرفتهایم، بطور متصل نخوانیم.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (23): لحظه اجابت دعا در روز جمعه
514- «عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رض): أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ص) ذَكَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ: «فِيهِ سَاعَةٌ لا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي، يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ». وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا». (بخارى: 935)
ترجمه: «ابوهریره (رض) میگوید: روزی رسول خدا (ص) درمورد روز جمعه، سخن گفت و فرمود: «در روز جمعه، ساعتی وجود دارد كه اگر بنده مومن، در ان لحظه، نماز بخواند و دعا كند، خداوند متعال دعایش را مستجاب خواهد كرد». و با حركات دست، كوتاهی ان لحظه را نشان داد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
514- «عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رض): أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ص) ذَكَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ: «فِيهِ سَاعَةٌ لا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي، يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ». وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا». (بخارى: 935)
ترجمه: «ابوهریره (رض) میگوید: روزی رسول خدا (ص) درمورد روز جمعه، سخن گفت و فرمود: «در روز جمعه، ساعتی وجود دارد كه اگر بنده مومن، در ان لحظه، نماز بخواند و دعا كند، خداوند متعال دعایش را مستجاب خواهد كرد». و با حركات دست، كوتاهی ان لحظه را نشان داد».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
Forwarded from کانال غرباء راه حق (R H)
Forwarded from کانال غرباء راه حق (R H)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
766- «وعن ابن عباس رضی الله عنه أن النبى صلی الله علیه وسلم نَهَى أَن يُتنَفَّسَ في الإِنَاءِ، أَوْ يُنْفَخَ فِيه»، رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح.
766- «از ابن عباس رضی الله عنه روایت میکند که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم نهی فرمود از اینکه در ظرف نفس کشیده شده و یا در آن دمیده شود».
@THEHADIIS
766- «از ابن عباس رضی الله عنه روایت میکند که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم نهی فرمود از اینکه در ظرف نفس کشیده شده و یا در آن دمیده شود».
@THEHADIIS
771- «وعن أَنسٍ رضی الله عنه عن النبى صلی الله علیه وسلم أَنهُ نهَى أَنْ يشربَ الرّجُلُ قَائماً. قال قتادة: فَقلْنَا لأنَس: فالأَكْل؟ قال: ذلكَ أَشَرُّ أَو أَخْبثُ». رواهُ مسلم.
وفي رواية له: «أَنَّ النبى صلی الله علیه وسلم زَجَرَ عَنِ الشُّرْبِ قَائما».
771- «از انس رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم نهی فرمود از اینکه شخصی ایستاده بیاشامد. قتاده گفت: ما به انس گفتیم، پس غذا خوردن چه؟
گفت: آن بدتر است یا خبیثتر است.
و در روایتی از مسلم آمده که پیامبر صلی الله علیه وسلم از آشامیدن ایستاده منع فرمود».
@THEHADIIS
وفي رواية له: «أَنَّ النبى صلی الله علیه وسلم زَجَرَ عَنِ الشُّرْبِ قَائما».
771- «از انس رضی الله عنه روایت است که:
پیامبر صلی الله علیه وسلم نهی فرمود از اینکه شخصی ایستاده بیاشامد. قتاده گفت: ما به انس گفتیم، پس غذا خوردن چه؟
گفت: آن بدتر است یا خبیثتر است.
و در روایتی از مسلم آمده که پیامبر صلی الله علیه وسلم از آشامیدن ایستاده منع فرمود».
@THEHADIIS
772- «وعن أبي هريرة رضی الله عنه قال: قالَ رسُولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم :«لاَ يشْرَبَن أَحدٌ مِنْكُمْ قَائما، فَمَنْ نَسِيَ فَلْيَسْتَقيءْ»» رواهُ مسلم.
772- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: هیچیک از شما ایستاده نیاشامد و کسی که فراموش کرد، باید آن را قی کند».
@THEHADIIS
772- «از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: هیچیک از شما ایستاده نیاشامد و کسی که فراموش کرد، باید آن را قی کند».
@THEHADIIS
Forwarded from کانال غرباء راه حق (R H)
رسول الله ﷺ از مسافرت با #قرآن به سرزمین دشمنان اسلام #منع داشته اند
✯کانـال غــرباء راه حــق✯
@QURABA_SLAM
•┈•❀🍃🌺🌺🌺🍃❀ •┈•
✯کانـال غــرباء راه حــق✯
@QURABA_SLAM
•┈•❀🍃🌺🌺🌺🍃❀ •┈•
396- «عن ابنِ مسعود رضی الله عنه ، قال: حدثنا رسولُ اللَّه صلی الله علیه وسلم ، وهو الصَّادِقُ المصدوق: «إِنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ في بَطْن أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْماً نُطْفَةً، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذلِك، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مثْلَ ذلِك، ثُمَّ يُرْسَلُ المَلَك، فَيَنْفُخُ فِيهِ الرَّوح، وَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمات: بِكَتْبِ رِزقِةِ، وَأَجلِه، وَعمَلِه، وَشَقيٌّ أَوْ سعِيد. فَوَ الَّذِي لا إِله غَيْرُهُ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وبَيْنَهَا إِلاَّ ذِراع، فَيَسْبقُ عَلَيْهِ الْكِتاب، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْل النَّار، فَيَدْخُلُهَا، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاع، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الجَنَّةِ فَيََدْخُلُهَا»» متفقٌ علیه.
396- «از ابن مسعود رضی الله عنه روایت است که فرمود:
رسول الله صلی الله علیه وسلم برای ما سخن گفت که او صادق و مصدوق است و فرمود: آفرینش یکی از شما در شکم مادر برای چهل روز بصورت نطفه جمع میشود، وبعد از آن مثل آن همین مدت علقه (خون بسته) است و همین مدت هم مضغه (گوشت پاره) است، سپس ملک فرستاده شده و در وی روح میدمد و به چهار چیز دستور داده میشود، به نوشتن روزیاش، اجلش و عملش و اینکه نیکبخت است یا بدبخت. پس سوگند به خدایی که معبود بر حقی بجز او نیست، همانا یکی از شما عمل اهل بهشت را انجام میدهد که میان او و بهشت جز گزی نمیماند، ولی نوشته (لوح محفوظ) بر وی سبقت میجوید و وی عمل اهل دوزخ را انجام داده به دوزخ داخل میگردد. و همانا یکی از شما عمل اهل دوزخ را انجام میدهد که میان او و دوزخ جز گزی نمیماند، ولی کتاب (لوح محفظ) بر وی سبقت جسته و وی عمل اهل بهشت را انجام داده و به آن داخل میگردد».
@THEHADIIS
396- «از ابن مسعود رضی الله عنه روایت است که فرمود:
رسول الله صلی الله علیه وسلم برای ما سخن گفت که او صادق و مصدوق است و فرمود: آفرینش یکی از شما در شکم مادر برای چهل روز بصورت نطفه جمع میشود، وبعد از آن مثل آن همین مدت علقه (خون بسته) است و همین مدت هم مضغه (گوشت پاره) است، سپس ملک فرستاده شده و در وی روح میدمد و به چهار چیز دستور داده میشود، به نوشتن روزیاش، اجلش و عملش و اینکه نیکبخت است یا بدبخت. پس سوگند به خدایی که معبود بر حقی بجز او نیست، همانا یکی از شما عمل اهل بهشت را انجام میدهد که میان او و بهشت جز گزی نمیماند، ولی نوشته (لوح محفوظ) بر وی سبقت میجوید و وی عمل اهل دوزخ را انجام داده به دوزخ داخل میگردد. و همانا یکی از شما عمل اهل دوزخ را انجام میدهد که میان او و دوزخ جز گزی نمیماند، ولی کتاب (لوح محفظ) بر وی سبقت جسته و وی عمل اهل بهشت را انجام داده و به آن داخل میگردد».
@THEHADIIS
389- «وعن جُنَدَبِ بنِ عبد اللَّه رضی الله عنه قال: قال رسول اللَّه صلی الله علیه وسلم : «مَنْ صَلَّى صَلاَةَ الصُّبْح، فَهُوَ في ذِمَّةِ اللَّه، فَلا يَطْلُبَنَّكُمْ اللَّهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيء، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيء، يُدْرِكْه، ثُمَّ يَكُبُّهُ عَلى وَجْهِهِ في نَارِ جَهَنَّمَ»» رواه مسلم.
389- «از جندب بن عبد الله رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه نماز صبح را بگزارد در عهد و ذمهء خدا است و هر گز طلب نکند شما را خداوند به چیزی از عهدش، زیرا خداوند کسی را از چیزی از عهد خویش مورد سؤال قرار نمیدهد، جز اینکه او را دریافته و او را بر رویش در آتش جهنم میاندازد».
@THEHADIIS
389- «از جندب بن عبد الله رضی الله عنه روایت شده که:
رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: آنکه نماز صبح را بگزارد در عهد و ذمهء خدا است و هر گز طلب نکند شما را خداوند به چیزی از عهدش، زیرا خداوند کسی را از چیزی از عهد خویش مورد سؤال قرار نمیدهد، جز اینکه او را دریافته و او را بر رویش در آتش جهنم میاندازد».
@THEHADIIS
باب (3): علم با وفات علما از بین میرود
1858ـ عَنْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ل قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ لاَ يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًايَنْتَزِعُهُ مِنَ النَّاسِ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يَتْرُكْ عَالِمًا، اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًاجُهَّالاً، فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا». (م/2673)
ترجمه: عبدالله بن عمرو بن عاص ل میگوید: از رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) شنیدم که فرمود: «الله متعال علم را از سینهی انسانها محو نمیکند؛ بلکه با وفات علما آن را از بینمیبرد. و وقتی که علما از بین رفتند، مردم، جاهلان را رهبر خود قرار میدهند و مسائل خود را از آنها میپرسند. رهبرانشان نیز از روی جهالت، فتوا میدهند کههم خود گمراه میشوند وهم دیگران را به گمراهی میکشند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
1858ـ عَنْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ل قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ لاَ يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًايَنْتَزِعُهُ مِنَ النَّاسِ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يَتْرُكْ عَالِمًا، اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًاجُهَّالاً، فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا». (م/2673)
ترجمه: عبدالله بن عمرو بن عاص ل میگوید: از رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) شنیدم که فرمود: «الله متعال علم را از سینهی انسانها محو نمیکند؛ بلکه با وفات علما آن را از بینمیبرد. و وقتی که علما از بین رفتند، مردم، جاهلان را رهبر خود قرار میدهند و مسائل خود را از آنها میپرسند. رهبرانشان نیز از روی جهالت، فتوا میدهند کههم خود گمراه میشوند وهم دیگران را به گمراهی میکشند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (5): کسی که مردم را بسوی هدایت یا گمراهی فرا خواند
1860ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ، لاَ يَنْقُصُذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلاَلَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ تَبِعَهُ، لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْآثَامِهِمْ شَيْئًا». (م/2674)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هرکس مردم را بسوی هدایت ـ کار خیر و سنتی ـ دعوت کند، به اندازهی پاداش کسانی که از او پیروی مینمایند، اجر وپاداش میبرد؛ بدون اینکه از پاداش آنان، چیزی کاسته شود. همچنین اگر کسی مردم را بسوی گمراهی فرا خواند، به اندازهی گناه کسانی که از او پیروی میکنند،گناهکار میگردد؛ بدون اینکه از گناه آنان، چیزی کاسته شود».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
1860ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ، لاَ يَنْقُصُذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلاَلَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ تَبِعَهُ، لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْآثَامِهِمْ شَيْئًا». (م/2674)
ترجمه: ابوهریره (رضي الله عنه) میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هرکس مردم را بسوی هدایت ـ کار خیر و سنتی ـ دعوت کند، به اندازهی پاداش کسانی که از او پیروی مینمایند، اجر وپاداش میبرد؛ بدون اینکه از پاداش آنان، چیزی کاسته شود. همچنین اگر کسی مردم را بسوی گمراهی فرا خواند، به اندازهی گناه کسانی که از او پیروی میکنند،گناهکار میگردد؛ بدون اینکه از گناه آنان، چیزی کاسته شود».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
Forwarded from کانال غرباء راه حق (R H)
رسول الله ﷺمیفرماید:
تار سفید مو را نکنید ،زیرا که آن نور مسلمان در روز قیامت است
✯کانـال غــرباء راه حــق✯
@QURABA_SLAM
•┈•❀🍃🌺🌺🌺🍃❀ •┈•
تار سفید مو را نکنید ،زیرا که آن نور مسلمان در روز قیامت است
✯کانـال غــرباء راه حــق✯
@QURABA_SLAM
•┈•❀🍃🌺🌺🌺🍃❀ •┈•
باب(3): جا به جا کردن طعام در صورت فروش به طور تخمینی
911- عَنْ ابْنِ عُمَرَ ب: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «مَنْ اشْتَرَى طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ». قَالَ: وَكُنَّا نَشْتَرِي الطَّعَامَ مِنْ الرُّكْبَانِ جِزَافًا، فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) أَنْ نَبِيعَهُ، حَتَّى نَنْقُلَهُ مِنْ مَكَانِهِ. (م/1527)
ترجمه: ابن عمر ب میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هر کس، طعامی خرید، تا زمانی که آنرا تحویل نگرفته است، نفروشد». ابن عمر رضی الله عنهما میگوید: ما از کاروانها بصورت تخمینی و بدون وزن و کیل، طعام میخریدیم؛ رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) ما را از فروختن آن، تا زمانی که جابجا نکردهایم، منع فرمود.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
911- عَنْ ابْنِ عُمَرَ ب: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) قَالَ: «مَنْ اشْتَرَى طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ». قَالَ: وَكُنَّا نَشْتَرِي الطَّعَامَ مِنْ الرُّكْبَانِ جِزَافًا، فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) أَنْ نَبِيعَهُ، حَتَّى نَنْقُلَهُ مِنْ مَكَانِهِ. (م/1527)
ترجمه: ابن عمر ب میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «هر کس، طعامی خرید، تا زمانی که آنرا تحویل نگرفته است، نفروشد». ابن عمر رضی الله عنهما میگوید: ما از کاروانها بصورت تخمینی و بدون وزن و کیل، طعام میخریدیم؛ رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) ما را از فروختن آن، تا زمانی که جابجا نکردهایم، منع فرمود.
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(5): فروش خرما در برابر خرما بطور برابر،
913- عن أَبی هُرَيْرَةَ وَأَبی سَعِيدٍ ب: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ الأَنْصَارِيَّ فَاسْتَعْمَلَهُ عَلَى خَيْبَرَ، فَقَدِمَ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص: «أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا»؟ قَالَ: لاَ، وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَشْتَرِي الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ مِنْ الْجَمْعِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «لاَ تَفْعَلُوا، وَلَكِنْ مِثْلاً بِمِثْلٍ، أَوْ بِيعُوا هَذَا وَاشْتَرُوا بِثَمَنِهِ مِنْ هَذَا، وَكَذَلِكَ الْمِيزَانُ». (م/1593)
ترجمه: از ابو هریره و ابوسعید خدری ب روایت است که رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) برادر بنی عدی انصاری را بر خیبر گماشت؛ او قدری خرمای مرغوب نزد رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) آورد. پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) پرسید: «آیا تمام خرماهای خیبر، اینگونه مرغوباند»؟ او گفت: خیر یا رسول الله! سوگند به الله، چنین نیست. ما یک صاع از این خرما را در مقابل دو صاع، خرمای مخلوط میخریم. رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «چنین نکنید؛ همان اندازه که میدهید، همان اندازه بگیرید؛ یا خرمای مخلوط را بفروشید و از پول آن، خرمای مرغوب بخرید؛ همین است حکم اشیایی که وزن میشوند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
913- عن أَبی هُرَيْرَةَ وَأَبی سَعِيدٍ ب: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ الأَنْصَارِيَّ فَاسْتَعْمَلَهُ عَلَى خَيْبَرَ، فَقَدِمَ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص: «أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا»؟ قَالَ: لاَ، وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَشْتَرِي الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ مِنْ الْجَمْعِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: «لاَ تَفْعَلُوا، وَلَكِنْ مِثْلاً بِمِثْلٍ، أَوْ بِيعُوا هَذَا وَاشْتَرُوا بِثَمَنِهِ مِنْ هَذَا، وَكَذَلِكَ الْمِيزَانُ». (م/1593)
ترجمه: از ابو هریره و ابوسعید خدری ب روایت است که رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) برادر بنی عدی انصاری را بر خیبر گماشت؛ او قدری خرمای مرغوب نزد رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) آورد. پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله وسلم) پرسید: «آیا تمام خرماهای خیبر، اینگونه مرغوباند»؟ او گفت: خیر یا رسول الله! سوگند به الله، چنین نیست. ما یک صاع از این خرما را در مقابل دو صاع، خرمای مخلوط میخریم. رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمود: «چنین نکنید؛ همان اندازه که میدهید، همان اندازه بگیرید؛ یا خرمای مخلوط را بفروشید و از پول آن، خرمای مرغوب بخرید؛ همین است حکم اشیایی که وزن میشوند».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب(6): فروختن یک من خرما
914- عن جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ب يَقُولُ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) عَنْ بَيْعِ الصُّبْرَةِ مِنْ التَّمْرِ ـ لاَ يُعْلَمُ مَكِيلَتُهَا ـ بِالْكَيْلِ الْمُسَمَّى مِنْ التَّمْرِ. (م/1530)
ترجمه: جابر بن عبدالله ب میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) از فروش یک خرمن خرما که معلوم نیست چند پیمانه است، در برابر چند پیمانهی معین خرما، منع فرمود».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
914- عن جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ب يَقُولُ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه وآله وسلم) عَنْ بَيْعِ الصُّبْرَةِ مِنْ التَّمْرِ ـ لاَ يُعْلَمُ مَكِيلَتُهَا ـ بِالْكَيْلِ الْمُسَمَّى مِنْ التَّمْرِ. (م/1530)
ترجمه: جابر بن عبدالله ب میگوید: رسول الله (صلی الله علیه و آله و سلم) از فروش یک خرمن خرما که معلوم نیست چند پیمانه است، در برابر چند پیمانهی معین خرما، منع فرمود».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (11): نماز خواندن در لباسي كه داراي نقش و نگار باشد
242- «عَنْ عَائِشَةَ ل: أَنَّ النَّبِيَّ (ص) صَلَّى فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلامٌ، فَنَظَرَ إِلَى أَعْلامِهَا نَظْرَةً، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: «اذْهَبُوا بِخَمِيصَتِي هَذِهِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ، وَأْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ، فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي آنِفًا عَنْ صَلاتِي»». (بخارى:373)
ترجمه: «عایشه (رض) میفرماید: نبی اكرم (ص) در لباسی كه دارای نقش و نگار بود، نماز خواند. و نظرش به نقشهای آن، افتاد. پس از اتمام نماز، فرمود: «این چادر را به ابوجهم بدهید و چادر خشن و بینقش و نگار او را برای من بیاورید. زیرا هم اكنون، این نقش و نگارها، توجه مرا از نماز، بسوی خود جلب كرد»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
242- «عَنْ عَائِشَةَ ل: أَنَّ النَّبِيَّ (ص) صَلَّى فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلامٌ، فَنَظَرَ إِلَى أَعْلامِهَا نَظْرَةً، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: «اذْهَبُوا بِخَمِيصَتِي هَذِهِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ، وَأْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ، فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي آنِفًا عَنْ صَلاتِي»». (بخارى:373)
ترجمه: «عایشه (رض) میفرماید: نبی اكرم (ص) در لباسی كه دارای نقش و نگار بود، نماز خواند. و نظرش به نقشهای آن، افتاد. پس از اتمام نماز، فرمود: «این چادر را به ابوجهم بدهید و چادر خشن و بینقش و نگار او را برای من بیاورید. زیرا هم اكنون، این نقش و نگارها، توجه مرا از نماز، بسوی خود جلب كرد»».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
باب (17): نماز خواندن بر رختخواب
248- «عَنْ عَائِشَةَ (رض) زَوْجِ النَّبِيِّ (ص) أَنَّهَا قَالَتْ: كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ الله (ص) وَرِجْلايَ فِي قِبْلَتِهِ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلَيَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا، قَالَتْ: وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ». (بخارى:382)
ترجمه: «عایشه (رض) ؛همسر گرامی نبی اكرم (ص)؛ میفرماید: (بعلت كمی جا) روبروی رسول الله (ص) میخوابیدم بطوری كه پاهایم در سمت قبله ایشان قرار میگرفت. و هنگامی كه رسول اكرم (ص) میخواست سجده نماید، با دستش، پاهایم را میفشرد. و من پاهایم را جمع میكردم. و چون بلند میشد، پاهایم را دراز میكردم. قابل یاد آوری است كه در آن زمان، در خانهها، چراغ وجود نداشت».
249- «عَنْ عَائِشَةَ ل: أَنَّ رَسُولَ الله (ص) كَانَ يُصَلِّي وَهِيَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى فِرَاشِ أَهْلِهِ اعْتِرَاضَ الْجَنَازَةِ». (بخارى:383)
ترجمه: «ام المومنین عایشه (رض) میگوید: رسول الله (ص) نماز میخواند در حالی كه من در رختخواب، بین او و قبله، مانند جنازهای، دراز كشیده بودم».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS
248- «عَنْ عَائِشَةَ (رض) زَوْجِ النَّبِيِّ (ص) أَنَّهَا قَالَتْ: كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ الله (ص) وَرِجْلايَ فِي قِبْلَتِهِ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلَيَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا، قَالَتْ: وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ». (بخارى:382)
ترجمه: «عایشه (رض) ؛همسر گرامی نبی اكرم (ص)؛ میفرماید: (بعلت كمی جا) روبروی رسول الله (ص) میخوابیدم بطوری كه پاهایم در سمت قبله ایشان قرار میگرفت. و هنگامی كه رسول اكرم (ص) میخواست سجده نماید، با دستش، پاهایم را میفشرد. و من پاهایم را جمع میكردم. و چون بلند میشد، پاهایم را دراز میكردم. قابل یاد آوری است كه در آن زمان، در خانهها، چراغ وجود نداشت».
249- «عَنْ عَائِشَةَ ل: أَنَّ رَسُولَ الله (ص) كَانَ يُصَلِّي وَهِيَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى فِرَاشِ أَهْلِهِ اعْتِرَاضَ الْجَنَازَةِ». (بخارى:383)
ترجمه: «ام المومنین عایشه (رض) میگوید: رسول الله (ص) نماز میخواند در حالی كه من در رختخواب، بین او و قبله، مانند جنازهای، دراز كشیده بودم».
ارسال از طریق برنامه موبایل صحیح مسلم به زبان فارسی
@THEHADIIS