Семинариум
6.79K subscribers
4.39K photos
516 videos
25 files
2.67K links
Dum docemus discimus, а также всяко-разно. Личный канал архимандрита Симеона (Томачинского), доцента Московской духовной академии, sym2tom@yandex.ru
Download Telegram
Неделя святых праотец
50
Audio
📖Проповедь архим. Симеона (Томачинского) после полиелея на Всенощном бдении 28 декабря 2024 года.

@tatiana_msu
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
27👍4🔥3
«Так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу, и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф».

Книга пророка Аггея 2:5-7
51👍3🔥1
Скоро в эфире. Что там с Достоевским? Фото Владимира Ештокина
30🔥9👍7
«Селедка под шубой». Скоро, во всех домохозяйствах Москвы
😁65👍15🤮1
Forwarded from Семинариум
На Руси стали встречать новый год, или новолетие, 1 сентября только с Ивана III, c 1492 года. А до этого началом года считался март - как полагали, время сотворения мира. Память об этом сохранилась в названиях месяцев: сентябрь - седьмой (англ. September, франц. Septembre), октябрь - восьмой (October, Octobre) и так далее.

А в Древнем Риме и потом Византии сентябрь был месяцем подведения итогов и сбора налогов. Дело в том, что Calendarium - это долговая книга. А Индикт - это налоговый цикл, который открывался как раз 1 сентября. В русском языке слово «календарь» известно лишь с конца XVII века.

Но русский богослужебный чин Летопроводства появился, как полагают исследователи, уже в XIII веке. Причем он существовал в дальнейшем в трех вариантах: московском, новгородском и киевском. Величание на службе пелось по древней практике перед иконой прп. Симеона Столпника (его память празднуется как раз 1 сентября по старому стилю).

Ну, а при Петре I Новый год перенесли уже на 1 января, когда начинается календарный год от Рождества Христова. Так что эта граница всегда была условной и подвижной.

В любом случае не только поэт, но и каждый из нас -

Вечности заложник
У времени в плену…
40👍5
Forwarded from Семинариум
Новогодняя история

Её рассказал один из преподавателей Московской духовной академии. Он сам был тогда студентом. А дело происходило в декабре, во время сессии.

У них на курсе был студент, которого спросили, как переводится название Карфаген. С финикийского. Причём спросил не кто-нибудь, а легендарный Владимир Дмитриевич Юдин.

Однокурсники изо всех сил начали шёпотом подсказывать нерадивому студенту: «новый город», «новый город». Но тот был несколько приторможенный молодой бог ослов и повторил то, что услышал: «Новый год».

Владимир Дмитриевич взял мхатовскую паузу. А потом, когда дружный хохот наконец завершился, торжественно поставил ученику единицу в журнал. И добавил: «Ну что же, счастливого Вам Карфагена!»

#воскреснаяистория
😁57🔥82
😁77👍10🔥7🤮1
Чудесный предновогодний денек
👍6030
🔥68👍24😁12
Channel photo updated
Forwarded from Семинариум
В эти дни, в период предпразднства Рождества Христова, мы часто слышим в храме тропарь «Готовися, Вифлееме…». В нём совмещены одновременно три плана: 1) Вифлеемская пещера, вертеп, 2) Эдемский сад, рай, 3) Утроба Божией Матери. В тексте песнопения они как бы перетекают друг в друга: «древо жизни в вертепе процвело от Девы», «Её чрево стало мысленным раем, в котором - Божественный сад» и т.д. При этом упомянутые три локуса не смешиваются друг с другом и не идентифицируются, а символически сопоставляются, играя разными красками.

Смысл песнопения в несколько упрощённом виде таков: «в Вифлеемском вертепе утроба Божией Матери стала райским садом, в котором выросло древо жизни [Христос], вкушая от которого, мы не умрем, как Адам [который вкусил от древа познания добра и зла в Эдеме], а получим вечную жизнь». Хронотоп события: здесь и сейчас.

В литургических песнопениях насыщенное библейски-богословское содержание выражается в кратких словах и к тому же в поэтической форме, поэтому метафору не всегда бывает легко распутать. А рассказать об этом ещё сложнее.
62👍15