Семинариум
6.8K subscribers
4.37K photos
516 videos
25 files
2.66K links
Dum docemus discimus, а также всяко-разно. Личный канал архимандрита Симеона (Томачинского), доцента Московской духовной академии, sym2tom@yandex.ru
Download Telegram
Семинариум pinned «Почему в народных песнях Масленица называется «покургузкой»?»
Кстати, отличная идея. Из интервью ректора Тульской семинарии игумена Евфимия (Моисеева).

Церковнославянский действительно надо изучать, а не пенять на его непонятность. Мы же изучаем иностранные языки и тратим на это немало своих сил и времени.

https://t.me/seminaria44/505
Книга Валентина Яковлевича Курбатова, вышедшая в замечательном иркутском издательстве «Сапронов». Её он подарил мне во время одной из наших встреч
Чеширский кот появляется как активное действующее лицо в повести Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес». Там он постоянно улыбается и сыплет философскими сентенциями. Типа: «Если идти достаточно долго, обязательно куда-нибудь придёшь».

Но слава пришла к нему благодаря улыбке, а не афоризмам. Собственно, он и появился у Кэрролла в связи с английской поговоркой «улыбается, как чеширский кот» («grin like a Cheshire cat»).

А почему этот кот вспомнился? В замечательном переводе Владимира Набокова «Аня в Стране чудес» он превратился в Масленичного кота. Причем источником такого имени стала уже русская поговорка «Не всё коту Масленица».

Так что побольше улыбайтесь. Пока Масленица.
Вот, сегодня на Учёном совете МДА вручили диплом доцента. Обязывает!
П: Начинается адовый семестр.
С: Вы так думаете?
П: Я знаю.
С: Что вы нам посоветуете?
П: Не сдохнуть.

Хандажинская С.А.

#МГУ
Сегодня заговляемся в театре. Это институт и одновременно мастерская Ольги Дроздовой и Дмитрия Певцова. Играют студенты выпускного курса. Спектакль по Чехову. Сегодня - генеральный прогон, а премьера - завтра, послезавтра. Можно приходить. #культпросвет
Мы как-то уже здесь обсуждали обращения на «ты» и на «вы» в разных языках. А вот Данте пишет, что обращение на «вы» появилось в Риме, применительно к Цезарю:

На «вы», как в Риме стали величать,
Хоть их привычка остаётся зыбкой,
Повёл я речь, заговорив опять...

(«Божественная комедия», «Рай», песнь 16)

Dal “voi” che prima a Roma s’offeríe,
in che la sua famiglia men preserva,
ricominciaron le parole mie...

https://t.me/SymSem/2684
На днях после Учёного совета один профессор-протоиерей в неформальной обстановке поделился замечательным шведским тостом. Скандинавы вообще немногословны, поэтому тост короткий. «Скол!»

«Скол» в переводе означает «череп». Таким образом выражается пожелание, чтобы в следующий раз мы пили вино и другие прекрасные напитки не из этих хрустальных бокалов, а из черепа своего самого лютого врага.

А что для этого надо сделать? Апостол Павел советует так: «Если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья» (Римл. 12:20). Правда, после этого вряд ли уже захочется пить из его черепа изысканные напитки...

#воскреснаяистория
Начало Великого поста в Московской духовной академии
Forwarded from Семинариум
Поскольку Великий пост, попробуем поговорить о некоторых песнопениях первой седмицы. Вот, в понедельник один из тропарей канона:

«День един убо, рече, житие всяко земных; труждающимся от любве четыредесять суть дней поста, яже совершим светло» (9-я песнь канона на утрене).

Смысл такой: в Писании сказано, что жизнь человека - как один день (Псалом 89). Для тех же, кто с любовью совершает великопостные труды, есть целых сорок дней, которые да проведём светло.

И действительно, даже время в Великий пост течёт по-особому: оно насыщенно, спрессовано и в то же время прозрачно, не торопится, но разливается, как большая река. Мы как будто проживаем за 40 дней целую жизнь.

Число 40 в библейском контексте и обозначает некую полноту.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Прииде пост, мати целомудрия...»