Due to many requests & questions regarding this exclusive SubSource feature, we’ve decided to elaborate further on this matter for our dear users:
It must have happened to you that you translated a movie/episode with your colleagues, but in the end, only one person can upload it, and the others may not see it because it is not on their account. Well, No More!
From now on, you can upload subtitles in groups, up to 4 translators in one subtitle. This cooperation subtitle will appear on the profile of all those owners with a special logo and will be considered as part of their resume.
این قابلیت در روزهای اول شروع به کار سابسورس معرفی شد، ولی احتمالاً برخی از کاربران هنوز با این قابلیت آشنا نیستند. حتماً برای شما مترجمان عزیز پیش اومده که اثری رو با همکار یا همکارانتون ترجمه کردید، ولی در نهایت فقط یک نفر میتونه آپلودش کنه و شاید زحمت بقیه دیده نشه چون روی اکانت خودشون نیست. خب، دیگه اون دوره گذشت! از این به بعد میتونید زیرنویسها رو به صورت گروهی آپلود کنید، تا سقف 4 مترجم در یک زیرنویس. این زیرنویس همکاری، روی پروفایل هر چهار نفر با لوگوی مخصوصی ظاهر خواهد شد و جزو رزومهی آنها به حساب خوهد آمد.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
When uploading a subtitle, click on Any Collaborators? Then, search for and select the username of your colleague(s). After that, finish the upload process and submit your subtitle. Your colleague(s) will receive a message in SubSource Messages about your request to collaborate with them. By clicking on Subtitle, you can see the requested subtitle. By clicking on View, a new window will pop up where you can approve or reject the request. Once this request is approved, your partner should be added as a Collaborator to this subtitle.
در هنگام آپلود زیرنویس، تیک Any Collaborators را بزنید. سپس نامکاربری همکار یا همکارانتان را جستجو کرده و انتخاب کنید. سپس فرآیند آپلود را به پایان برسانید. همکاران شما در بخش پیام خصوصی، پیامی مبنی بر درخواست شما برای قرار گرفتن در زیرنویس گروهی دریافت میکنند. با کلیک روی Subtitle، میتوانید زیرنویسی درخواستی را ببینید. با کلیک بر روی view پنجرهی جدیدی باز میشود که میتوانید درخواست را تأیید و یا رد کنید. پس از تأیید این درخواست، همکاران شما بهعنوان مشارکتکننده در این زیرنویس اضافه میشوند.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
یک وبسایت دانلود زیرنویس با امکاناتی که به آنها عادت دارید، به همراه قابلیتهای ویژه و ظاهری نو!
خبر خوب آن که آرشیو ما کامل است و شامل تمام زیرنویسهای ۲۰ سال گذشته میشود.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
SubSource Chat
💎 The SubSource For All Languages 💎
❤️ سابسورس: مرجع اصلی زیرنویس ❤️
📣 @SubSourceNet
🌐 WwW.SubSource.Net
❤️ سابسورس: مرجع اصلی زیرنویس ❤️
📣 @SubSourceNet
🌐 WwW.SubSource.Net
Basically, there are 2 ways to upload subtitle on SubSource:
1) Upload a subtitle for titles which already have a page:
2) Upload a subtitle which does not have a page:
3) The IMDb tab is the first and default option. Always try to use IMDb to create pages, and if there is no IMDb page for the Movie/Series in question, then use TMDB.
4) If the Movie/Series you are looking for does not have an IMDb or TMDB page, you can use the Custom tab.
First, enter the IMDb/TMDB link of the movie/series and press the Load button. Then select the desired season from the Season section.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
آپلود در سابسورس به دو صورت کلی است:
1) آپلود زیرنویسی که برای آن از قبل صفحه وجود دارد:
2) آپلود زیرنویسی که برای آن صفحهای وجود ندارد:
3) تب IMDb اولین گزینه و پیشفرض میباشد. حدالامکان از IMDb برای ساختن صفحات استفاده نمایید، و در صورت موجود نبودن صفحهی IMDb برای اثر مد نظر، از TMDB استفاده کنید.
4) در صورتی که فیلم/سریال مورد نظرتان، نه صفحهی IMDb و نه TMDB موجود نداشت، میتوانید از تب کاستوم استفاده کنید.
ابتدا لینک IMDb/TMDB اثر را وارد کنید و دکمهی Load را فشار دهید. سپس از قسمت Season فصل مورد نظر را انتخاب نمایید.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Aragonese
Armenian
Assamese
Asturian
Azerbaijani
Belarusian
Breton
Chinese (Cantonese)
Chinese Bilingual
Dari
Espranto
Extremaduran
Gaelic
Gaelician
Georgian
Igbo
Interlingua
Irish
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Luxembourgish
Manipuri
Marathi
Mongolian
Montenegrin
Navajo
Nepali
Northen Sami
Occitan
Odia
Pashto
Santli
Sindhi
Sinhalese
Somali
Sorbian
Swahili
Syriac
Tatar
Telugu
Tetum
Toki Pona
Turkmen
Uzbek
Welsh
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
به قسمت تیکتهای پشتیبانی مراجعه کنید و یک تیکت با با موضوع Apply for a Rank ثبت کنید. سپس گزینهی مربوطه (مترجم و یا آپلودر) را انتخاب نمایید. سپس در قسمت Description توضیحات مختصری در رابطه با رنکِ درخواستی بدهید.
1. Under Subject, select: "Apply for a Rank."
2. Under Language, select your community.
3. Under I want to apply for… select: Translator or Uploader.
4. Under Description, write in details which Rank you are qualified for. For example: “I am qualified for Persistent Uploader. I have at least 1000 retail subtitles uploaded.”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
SubSource
سپر جنگجویان اسپارابارا
شیردال، نماد آریایی باستانی
کوروش کبیر، امپراتور هخامنشی
کلاهخود کورینتیان
نیزهی سهشاخ پوسایدون، خدای دریاها
زئوس، پادشاه خدایان یونانی
چشم حورس
کلئوپاترا، ملکهی مصری
مانسا موسی، ثروتمندترین فرد تاریخ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM