SPRACHE 🇩🇪 Немецкий с нуля до С1
5.19K subscribers
1.01K photos
238 videos
14 files
443 links
Давайте учиться!
По всем вопросам: @die_sprache_de
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодняшний #кусочекфильма даёт нам сразу пару интересных идиом.
Носители постарались, забираем)

💬Was denn? Soll ich dir beim Pinkeln helfen?
Ну что? Мне помочь тебе попИсать?
💬Sind wir allein?
Мы одни?
💬Moment. Sauber. Also?
Момент. Чисто. Так что?
💬Gottvaters Überraschungsei. Rat mal, was das ist.
Сюрприз от Господа Бога. Угадай, что это.
💬Der Wurm ist in der Nase, an dem ich ziehen soll? (Soll ich dir alles aus der Nase ziehen?)
Мне что, вытягивать из тебя всё?
💬Ich kenne wen, der mir Informationen besorgt. Auch über unsere Firma.
Я знаю кое-кого, кто даёт мне информацию. О нашей фирме тоже.
💬Nennt man das nicht Betriebsspionage?
А это не называется промышленным шпионажем?
💬Sag mal, bist du eigentlich naiv?
Скажи-ка, ты наивный, что ли?

Итак, мы имеем:
Gottvaters Überraschungsei (die Überraschung - сюрприз, das Ei - яйцо, der Gottvater - Бог-отец)
Aus der Nase ziehen - разбирали здесь.

Фильм "Männer ticken, Frauen anders".

#идиомы
👍104
Давно не было рубрики #чтоза, так что срочно исправляем ситуацию -  повторяем идиомы этой недели и заодно предлоги!
Разгадки воспоследуют.

#чтоза #идиомы
🔥84
Как всё прошло, запомнилось?
🏆пришёл, увидел, победил
❤️борьба была нешуточной, победа за мной
😁я проиграл битву, но не войну

#чтоза #идиомы
🏆6😁43🔥3
Если ты на пределе
Wenn du mit dir am Ende bist

И ты просто не хочешь дальше
Und du einfach nicht weiter willst

Потому что ты спрашиваешь себя
Weil du dich nur noch fragst

Почему и зачем и что ещё принесет твоя жизнь
Warum und wozu und was dein Leben noch bringen soll

Держись, даже когда ты один
Halt durch, auch wenn du allein bist

Держись, не бросай все сейчас
Halt durch, schmeiß jetzt nicht alles hin

держись и в конце концов ты поймешь
Halt durch, und irgendwann wirst du verstehen

Что однажды все так себя чувствуют
Dass es jedem einmal so geht

И когда буря ставит тебя на колени
Und wenn ein Sturm dich in die Knie zwingt

Просто держи свое лицо против ветра
Halt dein Gesicht einfach gegen den Wind

Как бы ни были темны тучи над тобой
Egal, wie dunkel die Wolken über dir sind

В конце концов они пройдут
Sie werden irgendwann vorüberziehen

Вставай, когда ты на земле
Steh auf, wenn du am Boden bist

Вставай, даже когда ты упал
Steh auf, auch wenn du unten liegst

Вставай, как-нибудь да будет дальше
Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehen

Это трудно - не сбиться с собственного пути
Es ist schwer, seinen Weg nicht zu verlieren

И при здешних правилах и законах
Und bei den Regeln und Gesetzen hier

Без предательства вести такую жизнь
Ohne Verrat ein Leben zu führen

Чтобы ещё уважать себя
Das man selber noch respektiert

Даже если все знаки сейчас против тебя
Auch wenn die Zeichen gerade alle gegen dich stehen

И никто не хочет ставить на тебя
Und niemand auf dich wetten will

Тебе не нужно никому ничего доказывать
Du brauchst hier keinem irgendeinen Beweis zu bringen

Если это не для себя
Es sei denn es ist für dich selbst

Вставай, когда ты на земле
Steh auf, wenn du am Boden bist

Вставай, даже когда ты упал
Steh auf, auch wenn du unten liegst

Вставай, как-нибудь да будет дальше
Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehen

Только без паники, все будет не так плохо
Nur keine Panik, so schlimm wird es nicht

Больше чем голову тебе не оторвут
Mehr als deinen Kopf reißt man dir nicht weg

Иди и смотри вперед
Komm und sieh nach vorn

Вставай, когда ты на земле
Steh auf, wenn du am Boden bist

Вставай, даже когда ты упал
Steh auf, auch wenn du unten liegst

Вставай, это будет продолжаться
Steh auf, es wird weitergehen

Вставай, когда ты на земле
Steh auf, wenn du am Boden bist

Вставай, даже когда ты упал
Steh auf, auch wenn du unten liegst

Вставай, как-нибудь да будет дальше
Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehen.

#песнянедели
21👍8
У нас философское настроение, а у вас? Встретились изречения Эйнштейна, делимся с вами, авось пригодится:

🦋Три великих силы управляют миром: глупость, страх и жадность.
🦋Мир - опасное место для жизни, не из-за людей, которые злы, а из-за людей, которые ничего против этого не делают.
🦋Слабые люди мстят. Сильные люди прощают. Умные люди игнорируют.
🦋Единственный надёжный путь избегать ошибок - это не иметь новых идей.

#умнаямысль
16🔥10
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Verknallt sein, sich verknallen

Означает "втрескаться", "втюриться", на зумерском - "вкрашиться".

Более красивый классический вариант - "verliebt sein" / быть влюблённым. Универсально, подойдёт в любой ситуации. Но в разговорной речи очень часто работает именно verknallt.

Послушаем у носителей:

O Mensch, Jenny! Verknallst du dich zwei mal in den gleichen Typen?
О Боже, Дженни! Ты втрескалась второй раз в того же типа?
Ich bin nicht verknallt.
Я не втрескалась.
Entschuldigung! Aber so wie du strahlst, bist du verknallt.
Извини! Но ты так светишься, явно втрескалась.
Ich bin nicht verknallt, ich bin schwanger.
Я не втрескалась, я беременна.
Mama, was ist verknallt?
Мама, что значит "втрескалась"?
Verknallt ist, wenn dein Herz rast und sich dein Magen rumdreht, nur weil du einen bestimmten Jungen siehst.
"Втрескалась" - это когда твоё сердце колотится и желудок крутит только потому что ты видишь определённого мальчика.
Muss man dann ins Krankenhaus?
Тогда нужно в больницу?
Nee.
Неет.

#кусочекфильма
👍10🔥62🥰2
🔥Делимся классным выражением (и лайфхаками)

Polnischer Abgang - уйти незаметно, не прощаясь. Мы привыкли к "уйти по-английски", а в Германии такое поведение связано с поляками.

В немецких источниках выражение зафиксировано в 19 веке, тогда оно имело негативный оттенок: обычно уходивший "по-польски" оставлял после себя неоплаченный счёт или прихватывал чей-то кошелёк. Но с распространением культуры вечеринок polnischer Abgang стал восприниматься как элегантное решение со стороны гостя, который выпил лишнего, устал или повздорил с кем-то из гостей и не хотел бы  привлекать всеобщего внимания своим прощанием.

Были разработаны даже правила ухода по-польски. Расскажем о них в следующем посте.

#идиомы #словарныйзапас
14👍6😁4