SPRACHE 🇩🇪 Немецкий с нуля до С1
5.19K subscribers
1.01K photos
238 videos
14 files
444 links
Давайте учиться!
По всем вопросам: @die_sprache_de
Download Telegram
Что значит KiTa?
KiTa - сокращение от слова die Kindertagesstätte - место дневного пребывания детей.
Почему не сказать просто "Kindergarten"?
KiTa - больше, чем просто детский сад. Здесь могут находиться и совсем маленькие дети, и школьники до 12 лет. То есть это ясли-сад и продлёнка, слово "Kindergarten" такую многофункциональность не отражает.
Кстати, сегодня KiTas в Германии испытывают сильные перегрузки в связи с нехваткой персонала. Об этом ещё расскажем.

#словодня
👍10
Если совсем коротко, то KiTas в Германии находятся буквально на грани коллапса. Опрос почти 5 тысяч руководителей KiTas в октябре 22 - январе 23 года выявил чудовищную нехватку персонала, из-за которой почти половина детских групп вынуждена работать сокращённый день, нанимать персонал для краткосрочной замены (на несколько часов в неделю) или нагружать сотрудников дополнительной работой.
Около 40% руководителей признались, что им приходится повышать в статусе частично занятых, привлекать к работе не вполне подходящий и даже совсем не подходящий по квалификационным характеристикам персонал. Многие группы сокращают индивидуальную работу и продлевают контракты сотрудникам, вышедшим на пенсию.

Таким образом, Германия срочно нуждается в педагогах дошкольного и дополнительного образования для KiTas. Есть среди нас такие? Если интересно, ставьте 🔥, выложим подробную статистику, сколько нужно в каждой федеральной земле (вы удивитесь).

#страноведение #статистика
🔥23
Итак, обещанная статистика по KiTas

На сегодняшний день нехватка сотрудников ощущается абсолютно во всех федеральных землях. В целом по Германии срочно нужны 308.807 воспитателей, учителей групп продлённого дня и вспомогательного персонала. На востоке в процентном соотношении местами совсем катастрофа, достаточно посмотреть на Мекленбург-Переднюю Померанию, где почти некому работать с детьми. В западных землях ситуация в процентном соотношении выглядит чуть лучше, но, взглянув на абсолютные цифры по недостающему персоналу, понимаем, что и здесь всё сложно. В одном только Райнланд-Пфальце срочно требуются более 65 тысяч сотрудников KiTas.
Как видим, для педагогов с миграционными корнями есть большие возможности.

#статистика #страноведение
🔥9👍31
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Раз уж речь о KiTas😂

Шутка, конечно, просто родительский подход вызывает ассоциации.

Лексика к фрагменту:
die Überraschung - сюрприз
der Hochzeitstermin - дата свадьбы
die Doppelhaushälfte - половина дома на двух хозяев
einrichten - обустраивать
baff - ошеломлённый
schwanger - беременная
sich trennen - расстаться

#кусочекфильма
😁4👍2
Разбираемся с названиями членов семьи

die Familie — семья
die Verwandten — родственники
der Verwandte/die Verwandte - родственник/родственница
die Eltern — родители
das Elternteil - родитель
das Kind/die Kinder — ребёнок/дети
die Mutter/die Mama/die Mutti -- мать/мама/мамочка
der Vater/der Papa/der Vati - отец/папа/папочка
alleinerziehend sein - воспитывать ребёнка в одиночку
der alleinerziehende Vater - отец-сингл
die alleinerziehende Mutter - мать-сингл
die Stiefmutter — мачеха
der Stiefvater — отчим
die Tochter/die Töchter — дочь/ дочери
der Sohn/die Söhne - сын/сыновья
das Baby - малыш, младенец
die Geschwister — брат и сестра
der Bruder/die Brüder -  брат/братья
die Schwester/die Schwestern - сестра/сёстры
die Großmutter/die Oma — бабушка
der Großvater/der Opa — дедушка
die Enkelkinder - внуки
die Enkelin/der Enkel - внучка/внук
der Onkel — дядя
die Tante — тетя
der Neffe - племянник
die Nichte - племянница
die Cousine/der Cou­sin - двоюродная сестра/брат
der Bräu­ti­gam/der Ver­lob­ter - жених
die Braut/die Ver­lob­te - невеста
der Ehemann - муж
die Ehefrau - жена
die Eheleute - супруги
die Schwiegermutter - свекровь/теща
der Schwiegervater - свекор/тесть
der Schwager/der Schwiegersohn - зять
die Schwägerin/die Schwiegertochter - невестка

#словарныйзапас
10👍5
Familie. Episode 2. Sprüche.
Семья. Эпизод 2. Поговорки.

Familie heißt, ein Teil von etwas Wunderbarem und Einmaligem zu sein. - Семья означает быть частью чего-то прекрасного и уникального.

Das bleibt in der Familie.  - Это останется в семье.

Die Familie hält zusammen. - Семья держится вместе.

Du gehörst jetzt zur Familie. - Ты теперь часть семьи.

für die Familie sorgen - заботиться о семье

im Kreis der Familie/im Familieinkreis - в кругу семьи

Meine Familie fängt mich auf, wenn ich falle. - Моя семья поймает меня, если я упаду.

#словарныйзапас
🔥8👍3
Группа, названная просто по фамилиям их участников?
Группа, не раз взорвавшая шорт- и лонглисты музыкальных премий?
Группа, понимающая, что такое kölsch?

Не будем больше вас томить:
AnnenMayKantereit в рубрике #песнянедели

P.S. Про kölsch расскажем, если накидаете 🔥

https://m.youtube.com/watch?v=5K5PU7ATAtc&list=PLHCU7f172fa57Lakn43a4Zg-wUqkGy7Qy&index=26
🔥222
Ok, Kölsch!

"Это единственный язык, который можно выпить", - говорят на его родине в Кёльне. А всё потому, что Kölsch - особый сорт пива и целый диалект.

Кёльш варят с 873(!) года, для защиты чистоты сорта в 1986 была принята Конвенция кёльша, по которой всего 20 пивоварен в Кёльне и окрестностях могут производить это "легкое, хорошо выброженное, с хмелевым акцентом прозрачное пиво верхового брожения нормальной крепости" - именно так определяются характеристики кёльша.

Характеристики кёльша как диалекта особенно востребованы во время карнавала, на который съезжаются со всей Германии. Немецкий литературный язык на карнавальных улицах сразу выдаст вас с головой как "Immi" - приезжего, а отказ подарить Bützen (поцелуй) первому встречному будет расценён как банальная неучтивость. Если нужно по-быстрому сойти за своего на кёльнском карнавале - выучите хотя бы Kölle Alaaf (Да здравствует Кёльн)! И празднуйте на всю катушку, кёльнцы это любят!

Подробнее про языковые особенности кёльша - в Dialekt Hotline - занятной и полезной видеорубрике от Goethe-Institut.

#страноведение
👍7
Классные ресурсы для изучения немецкого

🧩Deutschlernerblog наверняка понравится вам тематическими материалами. Перечень тем огромный, от подборки самых красивых немецких слов до сборников забавных идиом. Также у них есть аудиоупражнения, словарь прилагательных и всякое другое.

Ссылка: https://deutschlernerblog.de/

🧩Deutsch info
Онлайн - платформа, доступная на многих языках, предлагает свои курсы, а также советы по переезду и жизни в Германии и Австрии. Научит жить не хуже тех самых знакомых!

Ссылка: https://deutsch.info/

🧩Franklang
Проект, представляющий собой сборник книг, каждая из которых адаптирована по методу Ильи Франка, переведена на многие языки и содержит комментарии. В отличие от самих книг, платформа полностью бесплатна, но подходит по большей части начинающим.

Ссылка: http://www.franklang.ru/

🧩Goethe - Institut
Платформа, содержащая в себе как упражнения, курсы и видео, так и немецкоязычные фильмы, приложения, онлайн игры. Плюсом на сайте Института вы найдёте  полезную информацию по устройству на работу, поступлению в вуз, и всё это полностью бесплатно!

Ссылка: https://www.goethe.de/ins/ru/ru/index.html

🧩Slowgerman
Сайт slowgerman полон подкастов на разные темы и разной сложности. Как начинающий, так и заядлый германист смогут найти что-то полезное и интересное на этом ресурсе.

Ссылка: https://slowgerman.com/

🧩Mein-deutschbuch
Проект поможет разобраться с немецкими правилами написания и построения предложений, с ним в вашем распоряжении будет вся немецкая грамматика. Настоящее сокровище для тех, у кого уже есть словарный запас, но нет чёткого понимания, как его правильно применять.

Ссылка: https://mein-deutschbuch.de/startseite.html

🧩Deutsch-perfekt
Журнал популярного немецкого издательства, красочно оформлен, содержит лексику и грамматику. Первый журнал можно заказать бесплатно для ознакомления, потом нужна подписка. Сам сайт бесплатный и предлагает грамматические упражния, тексты разных уровней сложности и подкасты.

Ссылка: https://www.deutsch-perfekt.com/

🧩Germany is easy!
Англоязычный блог про Германию, включает бесплатный курс с  разнообразными упражнениями и приколами в духе "Слово дня".

Ссылка: https://yourdailygerman.com/learn-german-online-course/

Другие ресурсы, помогающие изучать немецкий, мы выкладывали тут и тут, здесь и здесь.

#полезное
👍156🔥3
Еда - неотъемлемая (и, согласитесь, приятная) часть нашей жизни, поэтому открываем тему "Lecker"!

#memes #lecker
😁10🔥2
Представляем вам 13 забавных немецких идиом о вкусненьком.

🍤Liebe geht durch den Magen. – Путь к сердцу лежит через желудок.

🍤Wenn du deinen Teller leer isst, gibt es
morgen gutes Wetter.  –
— если сегодня ты съешь всё, что на тарелке, завтра погода будет хорошей😄

🍤Niemals den Kuchen vor dem Anschnitt loben. – Никогда не хвалите торт перед тем, как разрежете его (не делайте поспешных выводов)

🍤Der dümmste Bauer erntet die größten Kartoffeln. – Самый глупый фермер собирает самую большую картошку (дуракам везёт).

🍤Nichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird. – Ничего не едят таким же горячим, каким это готовят (у страха глаза велики).

🍤Abwarten und Tee trinken. – Подождём и выпьем чаю (поживём–увидим).

🍤Seinen Senf dazugeben – Добавлять свою горчицу (вставлять свои 5 копеек).

🍤Auch nur mit Wasser kochen - Готовить на воде (ничего особенного не представлять из себя, быть таким же, как все остальные).

🍤Nicht das Gelbe vom Ei – Не яичный желток (не лучший вариант).

🍤Ich koche vor Wut. – Я киплю от злости.

🍤Viele Köche verderben den Brei. – Много поваров портят кашу (у семи нянек дитя без глазу).

🍤Tomaten auf den Augen haben – Иметь помидоры на глазах (не видеть очевидного).

🍤Das Auge isst mit. – Глаз тоже ест (про сервировку блюд, приятный внешний вид еды способствует аппетиту).

#словарныйзапас #lecker
20👍2