SPRACHE 🇩🇪 Немецкий с нуля до С1
5.19K subscribers
1.01K photos
238 videos
14 files
444 links
Давайте учиться!
По всем вопросам: @die_sprache_de
Download Telegram
С Пасхой!
👍124
SPRACHE 🇩🇪 Немецкий с нуля до С1 pinned «Для простоты навигации актуальные рубрики канала: #словарныйзапас #страноведение #грамматика #коробкамемов #кусочекфильма #словодня #чтоза #квиз #умнаямысль #кино #песнянедели #полезное»
Сегодня Ostermontag - Светлый понедельник, праздничный и выходной день во всех немецкоязычных странах.

"Ты тоже всегда впадаешь в депрессию после того как одарил 1,9 миллиардов детей?"

#коробкамемов
👍11
🤓Treffen/sich treffen
В чём разница?

1. treffen - встречать (одно из значений)
Работает с Akkusativ: jemanden treffen.
Ich habe sie in der Stadt getroffen. - Я встретил её в городе.
Предполагает элемент случайности, встреча может быть неожиданной. Но может быть и по плану: договорились - встретил.

2. sich treffen - встречаться, возвратный глагол, работает с предлогом mit, который, в свою очередь, требует Dativ:
Ich treffe mich mit ihr in der Stadt. - Я встречаюсь с ней в городе.
Эта форма не предполагает случайностей, так встретиться можно только по договорённости.

Немцы шутят: если вам нужно скрыть роман, не употребляйте "sich treffen", чтобы тайное не стало явным. Всё было случайно, поэтому используем только "treffen + Akk"!😄

#грамматика #коробкамемов
👍20
Самое время для рубрики #умнаямысль

kämpfen - бороться
verlieren - проигрывать
👍18
Как выразить категорическое несогласие парой слов?

🔸️Spinnst du? Самое простое и быстрое, происходит от die Spinne (паук), переводится как "Ты рехнулся?"

🔸️Hast du Dachschaden? - У тебя крыша потекла?

🔸️Hast du alle Tassen im Schrank? - У тебя все чашки в шкафу? Аналог русского "У тебя все дома?" Есть короткая версия: "Hast du noch alle?"

🔸️Bist du noch bei Trost? - Ты вообще в себе? Происходит от глагола "trösten" - утешать.

🔸️Bist du noch bei Verstand? - Ты в здравом уме?

🔸️Es ist verrückt/bekloppt/bescheuert. - Это сумасшествие.

🔸️Behindert. - Здесь осторожно, так как само слово обозначает инвалидность, и одни воспринимают его как дискриминационное, а другие продолжают использовать, в том числе в переносном смысле.

И, разумеется, вся лексика подходит только для употребления в кругу хорошо знакомых людей в неформальной обстановке😉.

#словарныйзапас
👍16🔥1
Что значит KiTa?
KiTa - сокращение от слова die Kindertagesstätte - место дневного пребывания детей.
Почему не сказать просто "Kindergarten"?
KiTa - больше, чем просто детский сад. Здесь могут находиться и совсем маленькие дети, и школьники до 12 лет. То есть это ясли-сад и продлёнка, слово "Kindergarten" такую многофункциональность не отражает.
Кстати, сегодня KiTas в Германии испытывают сильные перегрузки в связи с нехваткой персонала. Об этом ещё расскажем.

#словодня
👍10
Если совсем коротко, то KiTas в Германии находятся буквально на грани коллапса. Опрос почти 5 тысяч руководителей KiTas в октябре 22 - январе 23 года выявил чудовищную нехватку персонала, из-за которой почти половина детских групп вынуждена работать сокращённый день, нанимать персонал для краткосрочной замены (на несколько часов в неделю) или нагружать сотрудников дополнительной работой.
Около 40% руководителей признались, что им приходится повышать в статусе частично занятых, привлекать к работе не вполне подходящий и даже совсем не подходящий по квалификационным характеристикам персонал. Многие группы сокращают индивидуальную работу и продлевают контракты сотрудникам, вышедшим на пенсию.

Таким образом, Германия срочно нуждается в педагогах дошкольного и дополнительного образования для KiTas. Есть среди нас такие? Если интересно, ставьте 🔥, выложим подробную статистику, сколько нужно в каждой федеральной земле (вы удивитесь).

#страноведение #статистика
🔥23
Итак, обещанная статистика по KiTas

На сегодняшний день нехватка сотрудников ощущается абсолютно во всех федеральных землях. В целом по Германии срочно нужны 308.807 воспитателей, учителей групп продлённого дня и вспомогательного персонала. На востоке в процентном соотношении местами совсем катастрофа, достаточно посмотреть на Мекленбург-Переднюю Померанию, где почти некому работать с детьми. В западных землях ситуация в процентном соотношении выглядит чуть лучше, но, взглянув на абсолютные цифры по недостающему персоналу, понимаем, что и здесь всё сложно. В одном только Райнланд-Пфальце срочно требуются более 65 тысяч сотрудников KiTas.
Как видим, для педагогов с миграционными корнями есть большие возможности.

#статистика #страноведение
🔥9👍31
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Раз уж речь о KiTas😂

Шутка, конечно, просто родительский подход вызывает ассоциации.

Лексика к фрагменту:
die Überraschung - сюрприз
der Hochzeitstermin - дата свадьбы
die Doppelhaushälfte - половина дома на двух хозяев
einrichten - обустраивать
baff - ошеломлённый
schwanger - беременная
sich trennen - расстаться

#кусочекфильма
😁4👍2
Разбираемся с названиями членов семьи

die Familie — семья
die Verwandten — родственники
der Verwandte/die Verwandte - родственник/родственница
die Eltern — родители
das Elternteil - родитель
das Kind/die Kinder — ребёнок/дети
die Mutter/die Mama/die Mutti -- мать/мама/мамочка
der Vater/der Papa/der Vati - отец/папа/папочка
alleinerziehend sein - воспитывать ребёнка в одиночку
der alleinerziehende Vater - отец-сингл
die alleinerziehende Mutter - мать-сингл
die Stiefmutter — мачеха
der Stiefvater — отчим
die Tochter/die Töchter — дочь/ дочери
der Sohn/die Söhne - сын/сыновья
das Baby - малыш, младенец
die Geschwister — брат и сестра
der Bruder/die Brüder -  брат/братья
die Schwester/die Schwestern - сестра/сёстры
die Großmutter/die Oma — бабушка
der Großvater/der Opa — дедушка
die Enkelkinder - внуки
die Enkelin/der Enkel - внучка/внук
der Onkel — дядя
die Tante — тетя
der Neffe - племянник
die Nichte - племянница
die Cousine/der Cou­sin - двоюродная сестра/брат
der Bräu­ti­gam/der Ver­lob­ter - жених
die Braut/die Ver­lob­te - невеста
der Ehemann - муж
die Ehefrau - жена
die Eheleute - супруги
die Schwiegermutter - свекровь/теща
der Schwiegervater - свекор/тесть
der Schwager/der Schwiegersohn - зять
die Schwägerin/die Schwiegertochter - невестка

#словарныйзапас
10👍5
Familie. Episode 2. Sprüche.
Семья. Эпизод 2. Поговорки.

Familie heißt, ein Teil von etwas Wunderbarem und Einmaligem zu sein. - Семья означает быть частью чего-то прекрасного и уникального.

Das bleibt in der Familie.  - Это останется в семье.

Die Familie hält zusammen. - Семья держится вместе.

Du gehörst jetzt zur Familie. - Ты теперь часть семьи.

für die Familie sorgen - заботиться о семье

im Kreis der Familie/im Familieinkreis - в кругу семьи

Meine Familie fängt mich auf, wenn ich falle. - Моя семья поймает меня, если я упаду.

#словарныйзапас
🔥8👍3