SPRACHE 🇩🇪 Немецкий с нуля до С1
5.19K subscribers
1.01K photos
238 videos
14 files
444 links
Давайте учиться!
По всем вопросам: @die_sprache_de
Download Telegram
В октябре начинаются семестры в немецких университетах и колледжах. Это важный период учебной жизни студентов по всей Германии, поэтому мы расскажем вам об устройстве учебного процесса в немецких высших учебных заведениях. Студенты немецких университетов вольны в организации своего обучения - они сами выбирают для себя предметы, лекции и практические занятия. Специализации может быть три - никто не ограничивает в выборе. Можно быть одновременно специалистом, например, по истории, музыке и химии. Посещение лекций необязательно, а вот присутствие на практических занятиях желательно. Лекции проходят по привычной нашему студенту схеме: один говорит, остальные слушают или спят.
Учебный год в Германии делится на 2 семестра: зимний (с октября по март) и летний (с апреля по сентябрь). Правда, у немцев семестры короче, чем у нас, а каникулы длиннее. Дата начала занятий определяется в каждом вузе отдельно. Существует 2 цикла обучения: в первые два года (Grundstudium) студенты получают базовые знания по выбранной специальности, сдают экзамен, но диплома не получают, а переходят к основному курсу - Hauptstudium. Здесь они углубляют знания по  предметам, которые понадобятся для написания дипломной работы, и по которым они будут сдавать госэкзамены.

#германия #deutsch #sprache #образование #страноведение
Лексика на тему обучения в вузе:

der Student - студент

die Studentin - студентка

der Studienwunsch - желаемая специальность

das Studienfach - специализация

ein Studienfach wählen - выбрать специализацию

der Studiengang - направление, программа обучения

das Stipendium - стипендия

der Tätigkeitsbereich - сфера деятельности

der Studienplatz - учебное место в вузе

die Vorlesung - лекция

das Seminar - семинар

die Prüfung - экзамен

#германия #deutsch #sprache #образование #словарныйзапас
Эстетика выходного дня: проснуться не по будильнику, а потому что солнце нагрело подушку. Лениво потягиваясь и никуда не спеша, сварить себе кофе. Или выйти за свежим хлебом и здесь же выпить чашечку капучино.
Чтобы почувствовать себя бодрым и настроиться на день, кофе подходит просто идеально.

Здесь выражения, которые помогут вам насладиться утренним кофе в Германии:

Ich möchte einen Kaffee/eine Tasse Kaffee
Я хотел бы кофе/чашку кофе

Zucker bitte
Сахар пожалуйста

Kaffee mit/ohne Milch bitte -
Кофе с молоком/без молока пожалуйста

Ich nehme einen Cappuccino
Я возьму капучино

eine Latte
Латте

Ich möchte einen groβen Schwarzen
Я хотел бы двойной эспрессо

Haben Sie Kaffee mit Pflanzenmilch?
Есть у вас кофе с растительным молоком?

Einen Sirup in den Kaffee zusetzen lassen?
Добавить сироп в кофе?

koffeinfreier Kaffee
кофе без кофеина

Noch etwas dazu?
Ещё что-то?

das Brötchen
булочка

der Kuchen
пирог

#deutsch #немецкий #выходной #кофе #словарныйзапас
👍1
Фразы для коротких диалогов

В повседневном общении часто используются так называемые короткие диалоги - беседы "на ходу" для поддержания добрых отношений и позитивной атмосферы. Самые распространённые варианты бесед - спросить, как дела и обсудить погоду.

На, казалось бы, простой вопрос "Wie geht es? Как дела?" можно ответить по-разному. Вариантов много, расскажем о самых частых.

- Danke, alles in Ordnung. — Спасибо, всё в порядке.
- Es geht mir gut, und dir? - У меня всё хорошо, а у тебя?
- Super.
- Großartig. — Всё отлично.
-Nicht schlecht. - Неплохо.
-Toll. - Прекрасно.
-Wie immer. - Как всегда.

#германия #немецкий #лексика #deutsch #словарныйзапас
Короткую беседу о погоде можно начать и поддержать такими фразами:

-Das Wetter ist heute schön, nicht wahr? - Погода сегодня хорошая, не правда ли?
-Heute ist windig. - Сегодня ветрено.
-Heute ist es sonnig - Сегодня солнечно.
-Ich hab schon lange keine Sonne mehr gesehen. – Я уже давно не видел солнца.
-Oh, schau mal, jetzt regnet es wieder. – О, посмотри-ка, сейчас снова идет дождь.
-In diesem Sommer ist es sehr heiß. Die Temperatur ist oft plus 30 Grad. - Этим летом очень жарко. Температура часто выше 30 градусов.

Теперь вы точно найдёте нужные слова в короткой беседе с соседями!

#sprache #deutsch #немецкий #словарныйзапас
Телефонный разговор

Сегодня мы собрали несколько выражений, которые помогут вам при телефонном звонке:

Mit wem spreche ich? — С кем я разговариваю?

Könnten Sie bitte langsamer sprechen? — Пожалуйста, не могли бы вы говорить помедленнее?

Entschuldigung, ich habe Sie nicht ganz verstanden. — Простите, я не совсем Вас понял.

Könnten Sie das bitte wiederholen? — Пожалуйста, вы не могли бы повторить?

Die Verbindung ist sehr schlecht — Очень плохая связь

Bleiben Sie bitte dran — Оставайтесь, пожалуйста, на линии (не вешайте трубку)

Können Sie mich bitte zurückrufen? — Перезвоните мне, пожалуйста.

Ich rufe heute Nachmittag zurück. — Я перезвоню сегодня после обеда.

Entschuldigung, ich habe mich verwählt. — Извините, я ошибся номером.

#германия #лексика #deutsch #sprache #диалог #словарныйзапас
👍1
Пример диалога по телефону:

-Guten Tag. Wie war Ihr Name? — Добрый день. Как Ваше имя?

-Guten Tag. Michael Wagner. — Добрый день. Михаэль Вагнер.

-Was kann ich für Sie tun? — Чем я могу Вам помочь?

-Kann ich bitte mit Herrn Bruno sprechen? — Могу я поговорить с господином Бруно?

-Ich verbinde Sie. Einen Moment bitte. — Соединяю. Секунду, пожалуйста.

-Tut mir leid, Herr Bruno ist heute nicht im Büro. — К сожалению господин Бруно сегодня не в офисе.

-Kann ich ihm etwas ausrichten? — Могу я передать ему что-то?

-Könnten Sie Herr Bruno bitte sagen, er soll mich zurückrufen? — Не могли бы Вы сказать господину Бруно, чтобы он перезвонил мне?

-Danke für Ihren Anruf. — Спасибо за Ваш звонок.

-Auf Wiederhören. — До свидания.

#sprache #deutsch #лексика #германия #немецкий #словарныйзапас
Немецкий является официальным государственным языком в 4-х странах:
Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейне. Различия в языке во всех этих странах довольно существенны, и даже с полным знанием немецкого вы будете в замешательстве, увидев знакомые вам слова в совершенно новом виде. Допустим, привычное нам "Hallo" в Австрии заменяется на "Servus", житель Швейцарии предпочтёт сказать "Grüezi", а в Лихтенштейне обычно приветствуют твёрдым "Grüss Gott" или неофициальным "Hoi".
Вопрос диалектов в случае с немецким языком очень актуален: при путешествии с севера на юг на слух очевидны языковые различия, и почти каждая община имеет свои языковые особенности, которые делают немецкий язык интересным и разнообразным.

#немецкий #deutsch #германия #австрия #швейцария #лихтенштейн #страноведение
Wir sprechen deine Sprache.
Мы говорим на твоём языке.

Добрый день, с вами команда SPRACHE, и мы уверены, что немецкий язык - это классно!

В нашей команде дипломированные преподаватели немецкого языка с богатой языковой практикой и опытом передачи знаний.

Мы создали авторские материалы для изучения языка с нуля в зависимости от ваших задач и предпочтений. Есть аудиоуроки, тематические презентации, аудиовизуальные словари, диалоговое общение, грамматический практикум.

Подробнее здесь:
https://62d14caf1596b.site123.me

После прохождения наших курсов вы будете в состоянии рассказать о себе, начнёте понимать чужие реплики и - о чудо! - сможете поддерживать беседы на повседневные темы. Вы узнаете от 500 до 1500 немецких выражений в зависимости от выбранной ступени, будете выделять эти фразы из потока разговорной речи.

Грамматический блок выстроен  от презентаций по базовым темам до практикума с аудиовизуальным сопровождением и решебником. Наша задача - помочь вам понять логику языка, поэтому грамматика не нагружает исключениями, а концентрируется на правилах. Делать ошибки не страшно, но не ошибаться приятно!

Вам не нужно скачивать специальных приложений, все материалы сделаны в общедоступных программах, структурированы по принципу "от простого к сложному" и открываются на любом устройстве. Наша команда всегда на связи. Просто зайдите в Контакты и используйте любой из адресов.

Подробнее здесь:
https://62d14caf1596b.site123.me

Начав изучать наши материалы сегодня, завтра вы начнёте говорить.
Разрешите себе учить немецкий язык! С нами это просто.

#немецкий #deutsch #обучение #понемецки #полезное
SPRACHE 🇩🇪 Немецкий с нуля до С1 pinned «Wir sprechen deine Sprache. Мы говорим на твоём языке. Добрый день, с вами команда SPRACHE, и мы уверены, что немецкий язык - это классно! В нашей команде дипломированные преподаватели немецкого языка с богатой языковой практикой и опытом передачи знаний.…»
Каждый год 31 октября во многих странах мира отмечают праздник ужасов - Хэллоуин. В Германии Хэллоуин стал одним из любимых праздников для взрослых и детей.
К этому дню многие немцы украшают жилье тыквами, черепами и бумажными летучими мышами, делают из тыкв фонари Джека. А вечером дети и взрослые в костюмах ходят от дома к дому и забавляют тихих жителей своими шалостями.

Хэллоуин берет свое начало в Ирландии, кельты отмечали в этот день окончание летнего сезона. Они считали, что души умерших возвращаются, чтобы пошутить над людьми. Кельты зажигали костер и маскировались, чтобы прогнать злых духов.
Хэллоуин стал частью немецкой культуры, и теперь промозглой осенью в Германии чуть теплей и уютней.

Слова, которые помогут вам погрузиться в атмосферу немецкого праздника ужасов:
das Halloween - хеллоуин
der Kürbis - тыква
der Geist - привидение
die Drude, die Hexe - ведьма
der Blutsauger - вампир
die Fledermaus - летучая мышь
die Kerze - свеча

#германия #немецкий #deutsch #словарныйзапас
В Германии начали открываться первые рождественские ярмарки. Излюбленные места для них - площади перед городскими ратушами, кафедральными соборами и центральными рынками.
Ассортимент немецких рождественских рынков определяется праздничной тематикой. Здесь принято покупать елочные украшения, яркую посуду, деревянные игрушки и региональные сувениры. Особым спросом в праздничные дни пользуются красочные рождественские представления с традиционными библейскими сценами. На ярмарках  представлен большой выбор рождественских сладостей - глазированных пряников в форме сердечка, марципановых конфет, засахаренного миндаля, десертов из сухофруктов, кексов с марципаном или изюмом.
Ни один рождественский базар Германии не обходится без киосков с всенародно любимыми зимними напитками – теплым вином со специями «глювайн» или подогретым немецким сидром «апфельвайн». К горячительному предлагаются немецкие закуски – знаменитые баварские колбаски, картофельный салат с огурцом и, конечно, гнутые соленые калачи «брецели».
Каждая уважающая себя рождественская ярмарка Германии предлагает своим гостям обширную развлекательную программу. На базарной площади выступают уличные оркестры, проходят театрализованные представления и цирковые шоу. Главные ярмарочные посетители – дети – с удовольствием катаются на ярмарочных аттракционах, участвуют в веселых конкурсах, играх, традиционных рождественских забавах.

#понемецки #германия #deutsch #страноведение
#wortschatz

Список слов, без которых точно не обойтись на рождественской ярмарке:

Der Weihnachtsmarkt - рождественская ярмарка

Der Glühwein - горячий напиток из вина с корицей и сахаром

Die Mandeln - миндаль. Во время ярмарок его покрывают коричневым сахаром, и едят как сладость

Die Weihnachtskrippe - рождественский вертеп, сцена Рождества Христова

Der Apfelwein - горячий напиток из яблочного сидра, корицы и сахара

Der Weihnachtsbaum - рождественская ель

Der Schal - шарф (чтобы не продувало шею)

Die Mütze - шапка (чтобы не застудить голову)

Die Handschuhe - рукавицы (чтобы не отмёрзли руки)

#deutschland #weihnachten #deutsch #германия #немецкий #рождество #словарныйзапас
👍2
Сегодня 9 ноября. 33 года назад произошло грандиозное историческое событие - пала стена, разделявшая Германию на ГДР и ФРГ. Все изменилось за одну ночь: на правительственной пресс-конференции вечером 9 ноября 1989 года в Восточном Берлине член ЦК СЕПГ Гюнтер Шабовски объявил, что жители ГДР теперь могут свободно ездить на Запад, прямо с момента объявления новое правило вступает в силу. Тысячи людей сразу устремились к КПП, разделявшим Восточный и Западный Берлин, которые больше двух с половиной десятилетий были открыты только в одну сторону - с запада на восток. Под натиском толпы пограничники вынуждены были открыть переходы в сторону Западного Берлина. Это стало прологом к объединению Германии, в результате холодная война завершилась, мир вступил в эпоху сотрудничества, процветания и новых надежд.

Для пополнения запаса:
Die Berliner Mauer - Берлинская стена
Die Freiheit - свобода
Das Volk - народ
Die Wiedervereinigung - воссоединение
Der Grenzübergang - пограничный переход

#страноведение #словарныйзапас
Три дня назад в Германии открылся карнавальный сезон, который завершается перед началом Великого поста.
Карнавалы проходят по всей Германии, но в Кёльне - самый большой и известный. Как и любой национальный праздник, карнавальный сезон вызвал интерес у туристов, а для местных это ещё один повод отвлечься от серых будней и повеселиться.

Для участия в карнавале неплохо знать некоторые выражения на кёльнском диалекте, делимся ими:

Alaaf - приветствие

Immi - гости, которые приехали на карнавал

Rosenmontagszug - главное шествие

Schull-un Veedelszöch - шествие школ и районных шутовских сообществ

«Strüssjer! Kamelle! Strüssjer!» - клич, призывающий бросать в толпу тюльпаны, гвоздики, мимозы и прочие цветы

Bützcher - поцелуй в щёчку, символический ритуал не только со знакомыми, но и с абсолютно посторонними 

Kölsch - название диалекта и кёльнского пива

Flönz - кровяная колбаса

Halver Hahn - ржаные булочки с сыром

Rievkooche - картофельные оладьи

Frikadellen - тефтельки

#страноведение #словарныйзапас
Люди часто отправляются в путешествие, чтобы отдохнуть. С друзьями или семьёй, путешествия - это повод хорошо провести время, забыть про заботы и просто повеселиться. Германия - прекрасная страна для посещения, полная достопримечательностей, разнообразной архитектуры, необычной и вкусной кухни, уникальных традиций и национальных праздников.

Чтобы не запутаться ещё на этапе выезда, важно знать лексику. Немного слов и выражений, которые помогут вам в поездке:

reisen — путешествовать
sich auf die Reise machen — отправиться в путешествие
der Reisende — пассажир/путешественник
der Zug — поезд
die Bahn — железная дорога
die Fahrkarte — билет
ankommen — прибывать
der Koffer - чемодан
die Tasche - сумка
das Flugzeug - самолёт
der Bahnhof — железнодорожный вокзал
der Bahnsteig — платформа
der Wagen — вагон
das Abteil — купе
das Nichtraucherabteil — купе для некурящих
der Platz — место
der Schlafwagen — спальный вагон
der Speisewagen — вагон-ресторан
Gute Reise! — Счастливого пути!

#deutsch #германия #словарныйзапас
👍3
#wortschatz #A1 #B1

Квартира

Наше жильё давно является для нас данностью. Но если спросить человека о его квартире по-немецки, многим будет трудно вспомнить даже пару слов. Чтобы такой ситуации не возникало, у нас есть для вас лексический минимум. Ну а вдруг к вам в гости придёт немец - сможете устроить ему экскурсию по своему жилищу и приятно удивить знанием лексики.

die Wohnung - квартира
die Treppe — лестница
die Loggia — лоджия
das Wohnzimmer — гостиная
das Arbeitszimmer — кабинет
das Schlafzimmer — спальня
das Esszimmer — столовая
das Kinderzimmer — детская
das Bad — ванная
die Küche - кухня
die Toilette, das WC — уборная
die Dusche — душ
der Herd — плита
die Waschmaschine — стиральная машина
die Mikrowelle — микроволновка
die Spülmaschine — посудомоечная машина
der Kühlschrank — холодильник
der Flur — коридор
das Fenster — окно
die Tür — дверь
das Möbel - мебель

#германия #лексика #deutsch #словарныйзапас