SPRACHE 🇩🇪 Немецкий с нуля до С1
5.19K subscribers
1.01K photos
238 videos
14 files
443 links
Давайте учиться!
По всем вопросам: @die_sprache_de
Download Telegram
🔤Kinderspiel.
Легко.
🔤Robert? Роберт?
🔤Äh...kennen wir uns? Jetzt steh ich irgendwie auf dem Schlauch. Aus München? Oder...oder vom Studium? Vom Studium.
Э...мы знакомы? Сейчас до меня как-то не доходит. Из Мюнхена? Или по учёбе? По учёбе.
🔤Ist schon ok. Daisy...wir fahren.
Да всё нормально. Дейзи...мы едем.
🔤Tschüss. Пока.
🔤Ja. Tschüss. Und 'tschuldigung nochmal!
Да. Пока. И извините ещё раз!

#кусочекфильма
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16👍4
После вчерашнего задумались, как ещё можно сказать "не понимать/не догонять". Получился такой список.

🧐Буквально "не понимать, не иметь понятия":

nicht verstehen

nicht kapieren

nicht checken

keine Ahnung haben

ratlos sein

nicht weiterkommen

j-m nicht klar sein

🤓Пара идиом, помимо auf dem Schlauch stehen:

für j-n bömische Dörfer sein - быть для кого-то богемскими деревнями

ein Buch mit sieben Siegeln sein - быть книгой за семью печатями

ein Brett vor dem Kopf haben - дословно "иметь доску перед головой"

eine lange Leitung haben - иметь длинный провод

schwer vom Begriff sein - быть тугодумом

#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2415🔥4👍3💋1
Теперь задумались о богемских деревнях из вчерашнего поста🧐
Про Богемию, что в Чехии, всем известно. Богемский хрусталь - вообще отдельная тема для разговора. Но почему "Das sind für mich böhmische Dörfer"? Что с деревнями не так?

Оказалось, что выражение идёт из средних веков, когда Богемия стала самостоятельным королевством. Будучи пограничной с немецкими и австрийскими землями, территория была активно вовлечена в торговлю, здесь проходили важные логистические маршруты. Всё здорово, но вот чешские топонимы стали настоящей проблемой для немцев. В силу большого различия языков - не забываем, что немецкий и чешский относятся к разным языковым группам, германской и славянской - чешские названия немцы часто не могли не то что запомнить, но даже правильно повторить.

Многие обладатели славянских имён и фамилий сталкиваются с этим и сегодня. Ну не даются немцам славянские наименования.
Böhmische Dörfer immer noch😄

Кто согласен - ❤️

#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
27🔥6👍1👌1
Frohe Ostern!🌷
👍3814🥰5
Весна вступает в апрельскую фазу, и мы подводим итоги марта!

Топ посты:

Döner и Dativ

Лучшие обучающие сериалы

Идиомы "auf dem Schlauch stehen"
и "das Auge zudrücken"

Кто употребляет brauchen без zu, тот...что?

Названия цветов на немецком

10+ способов сказать "не понимаю"

#дайджест
👍116
Хороший ресурс для того, чтобы в любом месте быть в языковой среде. К каждому аудио есть скрипт. Плюс в меню много всего: диалоги, песни, сказки, истории, видео, материалы для скачивания. Уровни на выбор в зависимости от пункта меню.

Слушаем и совершенствуем Deutsch🥰

#полезное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
26🔥7💯4👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Обменяться номерами и не попасть впросак😏

Genau. Erster Stock links. Dann stellen Sie den Schrank einfach in Flur. Okay, ich beeile mich einfach, ja. Entschuldigung, können wir gleich die Nummern tauschen?
Точно. Второй этаж слева. Тогда просто поставьте шкаф в коридоре. Хорошо, я просто потороплюсь, да. Извините, мы можем сейчас обменяться номерами?

So lange kennen wir uns zwar nicht, aber...
Так долго мы ещё не знаем друг друга, но...

Nein, ich meine eigentlich...
Нет, я, собственно, имею в виду...

War ein Witz. Gehen Sie.
Это шутка. Идите.

Danke. Спасибо.

Danke noch mal! Tschüß!
Ещё раз спасибо! Пока!

#кусочекфильма
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18👍12❤‍🔥11
Работа кипит👨‍💻

Вы спрашиваете в личке про групповой А2. У нас хорошие новости: идёт доработка курса, структурно-концептуально проработали, контент собран, теперь докручиваем каждый урок интересными упражнениями и наводим красоту. Осталось совсем чуть-чуть, на следующей неделе будем набирать группу А2.0-А2.1!🥰

А пока есть одно местечко на групповой А1.1-А1.2. Расписание группы: среда и пятница 18.00-19.30. Старт 10 апреля (среда). Подробно здесь.

Если вы откладывали продвижение своего "ich spreche ein bisschen Deutsch" до удобного случая, - это тот самый случай!

#курсы #а2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5👏2
Песню недели выбрали в неофициальном варианте, поскольку субтитры наше всё.
Но с таким небом цвета горелого пирога даже романтичнее, не находите?
Слушаем JORIS.

#песнянедели
🔥18💯41👍1
Herz über Kopf
Сердце над разумом

Hast mich lang nicht mehr so angesehen
Ты давно так не смотрела на меня
hab viel zu oft versucht uns zu verstehn
я слишком часто пробовал понять нас
die Augen treffen sich, der Wein ist schon halb leer
взгляды пересеклись, вино наполовину выпито.
Oh, ich weiß ganz genau was du grad denkst
О, я точно знаю, о чём ты сейчас думаешь:
der Zug ist abgefahrn, die Zeit verschenkt
поезд ушёл, время потрачено зря
—fühlt sich so richtig an, doch ist so falsch
Быть может, правильно, и всё-таки не так.

Und immer wenn es Zeit wird zu gehn
И каждый раз, когда пора уйти,
vergess ich was mal war und bleibe stehn
я забываю прошлое и остаюсь
das Herz sagt bleib
Сердце говорит: "Останься",
—der Kopf schreit geh
Разум кричит: "Уходи"!

Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf
Сердце над разумом.

Trägst deine Haare immer noch wie früher
Твоя причёска та же, что и раньше,
und du tanzt genau wie früher
и ты танцуешь всё ещё как раньше
—die Augen treffen sich, der Raum ist schon halb leer
взгляды пересеклись, зал наполовину опустел
haben uns so oft gesagt es geht nicht mehr
Мы говорили часто — всё прошло;
das war am Anfang schwer, doch jetzt viel mehr
В начале было сложно, сейчас ещё сложней
Musik ist aus und du kommst immer näher
Музыка смолкла, и ты подходишь всё ближе

Immer wenn es Zeit wird zu gehn
И каждый раз, когда пора уйти,
verpass ich den Moment und bleibe stehn
я пропускаю нужный миг и остаюсь.
das Herz sagt bleib
Сердце говорит: "Останься",
—der Kopf schreit geh
Разум кричит: "Уходи"!

Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf,
lass ich dich immer noch nicht gehn
Сердце над разумом, я не отпускаю тебя,
lass ich dich immer noch nicht gehn
я всё ещё не отпускаю тебя,
auch wenn es längst Zeit wär zu gehn
Даже если давно пора уйти
—Herz über Kopf
Сердце над разумом.

#песнянедели
👍2511❤‍🔥1
☺️Слишком давно мы без мемов, чтобы не броситься исправлять эту ситуацию.

Припозднился? Не волнуйся - мы тоже. Deutsche Bahn.

Надеюсь, я никогда не буду в таком отчаянном положении.

Не. Смешно.

Чисто технически исчезнувшие сосиски ещё в холодильнике.

#коробкамемов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁41👍4👻1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐷Свинячим по полной🐷

Максимум свинства в одном отрывке, только успевайте фиксировать:

Kein Schwein da. Kenne ich von meinem Opa. Kein Schwein. Bei uns heisst es: keine Katze da.
Никого (ни одной свиньи). Это я знаю от дедушки. Никого. У нас говорят "ни кошки".

Komisch: in Deutschland haben wir irgendwie total viel Schwein. Schwein haben. Oder kein Schwein ruft mich an. Es ist schweinekalt.
Странно: в Германии у нас очень много всего со свиньёй. Повезло (свинью получил). Или никто (ни одна свинья) не звонит. Свинячий холод.

Entenkalt. Утиный холод.

Armes Schwein. Бедная свинья.

Gibt's bei uns nicht. In Frankreich sind wir alle glücklich.
У нас этого нет. Во Франции мы все счастливы.

Schweinepriester. Schweinefraß. Ich glaub mein Schwein pfeifft. Den inneren Schweinehund.
Свинья-священник (презираемая личность). Свинская жратва. Кажется, моя свинья свистит (невообразимое происходит). Свинособака (лень).

Stop. Brauchst du Hilfe?
Стоп. Тебе нужна помощь?

Chauvinistenschwein.
Шовинистская свинья🫠

Конечно, это далеко не все "свинские" выражения.
Сделать полный список таких идиом?
Наберём 30 сердечек - сделаем❤️

#кусочекфильма
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
81👍7🔥64
Заряд на неделю от Александра Эдера

#песнянедели
14👍1
50 оттенков "свинского"🐖🐖🐖

Не могли не увидеть ваш интерес к "свинской" лексике, поэтому развиваем тему.

Представьте: вечер субботы, вы идете по одному из парков Мюнхена. Проходя мимо группы молодых людей, вы отчетливо слышите повторяющееся "Schwein". Что же это за свиноферма такая?  Не пугайтесь, всему есть объяснение. Свинья в Германии считается символом удачи и богатства. Свинкам устанавливают памятники, дарят их марципановые фигурки по праздникам. Свинина является самым потребляемым мясом в стране, в 4 раза обходя говядину и птицу. Чтобы не удивляться, когда услышите от носителя очередное "Schwein", запоминайте частую и интересную лексику вокруг хрюшек в нашей адаптации:

das Schwein/die Sau - свинья

die Schweinerei - свинство

saulecker - свински вкусно

die Schweinebacken - свиные щеки (может использоваться в прямом смысле или как ругательство)

saudumm - свински глупый

Schweinegeld verdienen - зарабатывать "свинские деньги" (очень много)

saugeil - свински клевый

das Sauwetter - плохая, "свинячья" погода

Das Schwein am Schwanze haben - поймать свинью за хвост (поймать удачу за хвост)

unter aller Sau - ниже всех свиней (ниже всех ожиданий, ниже всякой критики)

sauteuer - свински дорого

die Sauklaue - свинские каракули (так немцы называют ужасный почерк)

saugut - свински хорошо

Kein Schwein (ist) da - ни свиньи  (ни души, пусто)

inneren Schweinehund überwinden - победить внутреннюю свинособаку (переступить через себя, преодолеть себя)

das Sparschwein - копилка

Есть ещё eierlegende Wollmilchsau, о ней писали здесь.

#словарныйзапас #идиомы
👍30😁4🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Слушать фразы Эйнштейна без перевода можно бесконечно, правда?😘

#кусочекфильма
👍226