Речь в предыдущем посте, конечно, об употреблении глагола brauchen.
Он относится к группе глаголов, после которых в составном сказуемом перед вторым глаголом необходимо применять zu. Есть даже поговорка для лучшего запоминания этого правила: Wer brauchen nicht mit zu gebraucht, braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen. Кто употребляет brauchen не с zu, тому вообще не стоит употреблять brauchen.
Только вот носители часто идут в противоположном направлении от правил, в чём мы с вами убедились на примере видеофрагмента. Так что brauchen без zu, хоть и не салонный немецкий, но вполне себе жизнеспособен. Язык улицы, что с ним поделаешь😜
#грамматика
Он относится к группе глаголов, после которых в составном сказуемом перед вторым глаголом необходимо применять zu. Есть даже поговорка для лучшего запоминания этого правила: Wer brauchen nicht mit zu gebraucht, braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen. Кто употребляет brauchen не с zu, тому вообще не стоит употреблять brauchen.
Только вот носители часто идут в противоположном направлении от правил, в чём мы с вами убедились на примере видеофрагмента. Так что brauchen без zu, хоть и не салонный немецкий, но вполне себе жизнеспособен. Язык улицы, что с ним поделаешь
#грамматика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Spiegel
brauchen/zu brauchen
"Wer brauchen nicht mit zu gebraucht, braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen." Diese Faustregel gilt in der Standardsprache noch immer. In der Umgangssprache wird "brauchen" in Analogie zu den Hilfsverben "müssen" und "dürfen" oft ohne "zu" verwendet…
❤16👍3✍2👎1💩1🤡1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
TUA - 14.000 Tage (Official Video)
TUA jetzt überall hören: https://tua.lnk.to/Eden
Das Album, die exklusive EP, Merch & Tickets exklusiv unter https://tuamusik.de
‚EDEN‘ erscheint am 15.03.2024 und ist ab jetzt vorbestellbar!
Stell Dir Dein eigenes Bundle mit Album, Merch & Tickets zusammen…
Das Album, die exklusive EP, Merch & Tickets exklusiv unter https://tuamusik.de
‚EDEN‘ erscheint am 15.03.2024 und ist ab jetzt vorbestellbar!
Stell Dir Dein eigenes Bundle mit Album, Merch & Tickets zusammen…
❤10👍7
Яркое и частое выражение.
Позже будет пример употребления, warten wir mal ab😏
der Schlauch (Schläuche) - шланг
#идиомы
Позже будет пример употребления, warten wir mal ab
der Schlauch (Schläuche) - шланг
#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍37
Легко.
Э...мы знакомы? Сейчас до меня как-то не доходит. Из Мюнхена? Или по учёбе? По учёбе.
Да всё нормально. Дейзи...мы едем.
Да. Пока. И извините ещё раз!
#кусочекфильма
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16👍4
После вчерашнего задумались, как ещё можно сказать "не понимать/не догонять". Получился такой список.
🧐 Буквально "не понимать, не иметь понятия":
nicht verstehen
nicht kapieren
nicht checken
keine Ahnung haben
ratlos sein
nicht weiterkommen
j-m nicht klar sein
🤓 Пара идиом, помимо auf dem Schlauch stehen:
für j-n bömische Dörfer sein - быть для кого-то богемскими деревнями
ein Buch mit sieben Siegeln sein - быть книгой за семью печатями
ein Brett vor dem Kopf haben - дословно "иметь доску перед головой"
eine lange Leitung haben - иметь длинный провод
schwer vom Begriff sein - быть тугодумом
#идиомы
nicht verstehen
nicht kapieren
nicht checken
keine Ahnung haben
ratlos sein
nicht weiterkommen
j-m nicht klar sein
für j-n bömische Dörfer sein - быть для кого-то богемскими деревнями
ein Buch mit sieben Siegeln sein - быть книгой за семью печатями
ein Brett vor dem Kopf haben - дословно "иметь доску перед головой"
eine lange Leitung haben - иметь длинный провод
schwer vom Begriff sein - быть тугодумом
#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍24❤15🔥4👍3💋1
Теперь задумались о богемских деревнях из вчерашнего поста🧐
Про Богемию, что в Чехии, всем известно. Богемский хрусталь - вообще отдельная тема для разговора. Но почему "Das sind für mich böhmische Dörfer"? Что с деревнями не так?
Оказалось, что выражение идёт из средних веков, когда Богемия стала самостоятельным королевством. Будучи пограничной с немецкими и австрийскими землями, территория была активно вовлечена в торговлю, здесь проходили важные логистические маршруты. Всё здорово, но вот чешские топонимы стали настоящей проблемой для немцев. В силу большого различия языков - не забываем, что немецкий и чешский относятся к разным языковым группам, германской и славянской - чешские названия немцы часто не могли не то что запомнить, но даже правильно повторить.
Многие обладатели славянских имён и фамилий сталкиваются с этим и сегодня. Ну не даются немцам славянские наименования.
Böhmische Dörfer immer noch😄
Кто согласен -❤️
#идиомы
Про Богемию, что в Чехии, всем известно. Богемский хрусталь - вообще отдельная тема для разговора. Но почему "Das sind für mich böhmische Dörfer"? Что с деревнями не так?
Оказалось, что выражение идёт из средних веков, когда Богемия стала самостоятельным королевством. Будучи пограничной с немецкими и австрийскими землями, территория была активно вовлечена в торговлю, здесь проходили важные логистические маршруты. Всё здорово, но вот чешские топонимы стали настоящей проблемой для немцев. В силу большого различия языков - не забываем, что немецкий и чешский относятся к разным языковым группам, германской и славянской - чешские названия немцы часто не могли не то что запомнить, но даже правильно повторить.
Многие обладатели славянских имён и фамилий сталкиваются с этим и сегодня. Ну не даются немцам славянские наименования.
Böhmische Dörfer immer noch
Кто согласен -
#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
GEO
Böhmische Dörfer: Urprung der Redewendung
"Das sind für mich böhmische Dörfer!" - Sicher habt ihr die deutsche Redewendung schon einmal gehört. Wir erklären, wie sie entstand.
❤27🔥6👍1👌1
Весна вступает в апрельскую фазу, и мы подводим итоги марта!
Топ посты:
Döner и Dativ
Лучшие обучающие сериалы
Идиомы "auf dem Schlauch stehen"
и "das Auge zudrücken"
Кто употребляет brauchen без zu, тот...что?
Названия цветов на немецком
10+ способов сказать "не понимаю"
#дайджест
Топ посты:
Döner и Dativ
Лучшие обучающие сериалы
Идиомы "auf dem Schlauch stehen"
и "das Auge zudrücken"
Кто употребляет brauchen без zu, тот...что?
Названия цветов на немецком
10+ способов сказать "не понимаю"
#дайджест
👍11❤6
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
DldH
Deutsch lernen durch Hören | Deutschland
Bei uns lernen sie, wie Wörter klingen und Sätze aufgebaut sind. Sprechen zu lernen ist untrennbar mit dem Zuhören verbunden. Deutsch lernen durch Hören | Du lernst Deutsch mit Dialogen...
im Schlaf, wenn sleep, beim Schlafen, mit Dialogen, mit Untertiteln…
im Schlaf, wenn sleep, beim Schlafen, mit Dialogen, mit Untertiteln…
❤26🔥7💯4👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Обменяться номерами и не попасть впросак😏
Genau. Erster Stock links. Dann stellen Sie den Schrank einfach in Flur. Okay, ich beeile mich einfach, ja. Entschuldigung, können wir gleich die Nummern tauschen?
Точно. Второй этаж слева. Тогда просто поставьте шкаф в коридоре. Хорошо, я просто потороплюсь, да. Извините, мы можем сейчас обменяться номерами?
So lange kennen wir uns zwar nicht, aber...
Так долго мы ещё не знаем друг друга, но...
Nein, ich meine eigentlich...
Нет, я, собственно, имею в виду...
War ein Witz. Gehen Sie.
Это шутка. Идите.
Danke. Спасибо.
Danke noch mal! Tschüß!
Ещё раз спасибо! Пока!
#кусочекфильма
Genau. Erster Stock links. Dann stellen Sie den Schrank einfach in Flur. Okay, ich beeile mich einfach, ja. Entschuldigung, können wir gleich die Nummern tauschen?
Точно. Второй этаж слева. Тогда просто поставьте шкаф в коридоре. Хорошо, я просто потороплюсь, да. Извините, мы можем сейчас обменяться номерами?
So lange kennen wir uns zwar nicht, aber...
Так долго мы ещё не знаем друг друга, но...
Nein, ich meine eigentlich...
Нет, я, собственно, имею в виду...
War ein Witz. Gehen Sie.
Это шутка. Идите.
Danke. Спасибо.
Danke noch mal! Tschüß!
Ещё раз спасибо! Пока!
#кусочекфильма
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤18👍12❤🔥11
Работа кипит👨💻
Вы спрашиваете в личке про групповой А2. У нас хорошие новости: идёт доработка курса, структурно-концептуально проработали, контент собран, теперь докручиваем каждый урок интересными упражнениями и наводим красоту. Осталось совсем чуть-чуть, на следующей неделе будем набирать группу А2.0-А2.1!🥰
А пока есть одно местечко на групповой А1.1-А1.2. Расписание группы: среда и пятница 18.00-19.30. Старт 10 апреля (среда). Подробно здесь.
Если вы откладывали продвижение своего "ich spreche ein bisschen Deutsch" до удобного случая, - это тот самый случай!✨
#курсы #а2
Вы спрашиваете в личке про групповой А2. У нас хорошие новости: идёт доработка курса, структурно-концептуально проработали, контент собран, теперь докручиваем каждый урок интересными упражнениями и наводим красоту. Осталось совсем чуть-чуть, на следующей неделе будем набирать группу А2.0-А2.1!
А пока есть одно местечко на групповой А1.1-А1.2. Расписание группы: среда и пятница 18.00-19.30. Старт 10 апреля (среда). Подробно здесь.
Если вы откладывали продвижение своего "ich spreche ein bisschen Deutsch" до удобного случая, - это тот самый случай!
#курсы #а2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5👏2
Песню недели выбрали в неофициальном варианте, поскольку субтитры наше всё.
Но с таким небом цвета горелого пирога даже романтичнее, не находите?
Слушаем JORIS.
#песнянедели
Но с таким небом цвета горелого пирога даже романтичнее, не находите?
Слушаем JORIS.
#песнянедели
🔥18💯4❤1👍1
Herz über Kopf
Сердце над разумом
Hast mich lang nicht mehr so angesehen
Ты давно так не смотрела на меня
hab viel zu oft versucht uns zu verstehn
я слишком часто пробовал понять нас
die Augen treffen sich, der Wein ist schon halb leer
взгляды пересеклись, вино наполовину выпито.
Oh, ich weiß ganz genau was du grad denkst
О, я точно знаю, о чём ты сейчас думаешь:
der Zug ist abgefahrn, die Zeit verschenkt
поезд ушёл, время потрачено зря
—fühlt sich so richtig an, doch ist so falsch
Быть может, правильно, и всё-таки не так.
Und immer wenn es Zeit wird zu gehn
И каждый раз, когда пора уйти,
vergess ich was mal war und bleibe stehn
я забываю прошлое и остаюсь
das Herz sagt bleib
Сердце говорит: "Останься",
—der Kopf schreit geh
Разум кричит: "Уходи"!
Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf
Сердце над разумом.
Trägst deine Haare immer noch wie früher
Твоя причёска та же, что и раньше,
und du tanzt genau wie früher
и ты танцуешь всё ещё как раньше
—die Augen treffen sich, der Raum ist schon halb leer
взгляды пересеклись, зал наполовину опустел
haben uns so oft gesagt es geht nicht mehr
Мы говорили часто — всё прошло;
das war am Anfang schwer, doch jetzt viel mehr
В начале было сложно, сейчас ещё сложней
Musik ist aus und du kommst immer näher
Музыка смолкла, и ты подходишь всё ближе
Immer wenn es Zeit wird zu gehn
И каждый раз, когда пора уйти,
verpass ich den Moment und bleibe stehn
я пропускаю нужный миг и остаюсь.
das Herz sagt bleib
Сердце говорит: "Останься",
—der Kopf schreit geh
Разум кричит: "Уходи"!
Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf,
lass ich dich immer noch nicht gehn
Сердце над разумом, я не отпускаю тебя,
lass ich dich immer noch nicht gehn
я всё ещё не отпускаю тебя,
auch wenn es längst Zeit wär zu gehn
Даже если давно пора уйти
—Herz über Kopf
Сердце над разумом.
#песнянедели
Сердце над разумом
Hast mich lang nicht mehr so angesehen
Ты давно так не смотрела на меня
hab viel zu oft versucht uns zu verstehn
я слишком часто пробовал понять нас
die Augen treffen sich, der Wein ist schon halb leer
взгляды пересеклись, вино наполовину выпито.
Oh, ich weiß ganz genau was du grad denkst
О, я точно знаю, о чём ты сейчас думаешь:
der Zug ist abgefahrn, die Zeit verschenkt
поезд ушёл, время потрачено зря
—fühlt sich so richtig an, doch ist so falsch
Быть может, правильно, и всё-таки не так.
Und immer wenn es Zeit wird zu gehn
И каждый раз, когда пора уйти,
vergess ich was mal war und bleibe stehn
я забываю прошлое и остаюсь
das Herz sagt bleib
Сердце говорит: "Останься",
—der Kopf schreit geh
Разум кричит: "Уходи"!
Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf
Сердце над разумом.
Trägst deine Haare immer noch wie früher
Твоя причёска та же, что и раньше,
und du tanzt genau wie früher
и ты танцуешь всё ещё как раньше
—die Augen treffen sich, der Raum ist schon halb leer
взгляды пересеклись, зал наполовину опустел
haben uns so oft gesagt es geht nicht mehr
Мы говорили часто — всё прошло;
das war am Anfang schwer, doch jetzt viel mehr
В начале было сложно, сейчас ещё сложней
Musik ist aus und du kommst immer näher
Музыка смолкла, и ты подходишь всё ближе
Immer wenn es Zeit wird zu gehn
И каждый раз, когда пора уйти,
verpass ich den Moment und bleibe stehn
я пропускаю нужный миг и остаюсь.
das Herz sagt bleib
Сердце говорит: "Останься",
—der Kopf schreit geh
Разум кричит: "Уходи"!
Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf
Сердце над разумом,
Herz über Kopf,
lass ich dich immer noch nicht gehn
Сердце над разумом, я не отпускаю тебя,
lass ich dich immer noch nicht gehn
я всё ещё не отпускаю тебя,
auch wenn es längst Zeit wär zu gehn
Даже если давно пора уйти
—Herz über Kopf
Сердце над разумом.
#песнянедели
👍25❤11❤🔥1
Припозднился? Не волнуйся - мы тоже. Deutsche Bahn.
Надеюсь, я никогда не буду в таком отчаянном положении.
Не. Смешно.
Чисто технически исчезнувшие сосиски ещё в холодильнике.
#коробкамемов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁41👍4👻1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐷Свинячим по полной🐷
Максимум свинства в одном отрывке, только успевайте фиксировать:
Kein Schwein da. Kenne ich von meinem Opa. Kein Schwein. Bei uns heisst es: keine Katze da.
Никого (ни одной свиньи). Это я знаю от дедушки. Никого. У нас говорят "ни кошки".
Komisch: in Deutschland haben wir irgendwie total viel Schwein. Schwein haben. Oder kein Schwein ruft mich an. Es ist schweinekalt.
Странно: в Германии у нас очень много всего со свиньёй. Повезло (свинью получил). Или никто (ни одна свинья) не звонит. Свинячий холод.
Entenkalt. Утиный холод.
Armes Schwein. Бедная свинья.
Gibt's bei uns nicht. In Frankreich sind wir alle glücklich.
У нас этого нет. Во Франции мы все счастливы.
Schweinepriester. Schweinefraß. Ich glaub mein Schwein pfeifft. Den inneren Schweinehund.
Свинья-священник (презираемая личность). Свинская жратва. Кажется, моя свинья свистит (невообразимое происходит). Свинособака (лень).
Stop. Brauchst du Hilfe?
Стоп. Тебе нужна помощь?
Chauvinistenschwein.
Шовинистская свинья🫠
Конечно, это далеко не все "свинские" выражения.
Сделать полный список таких идиом?
Наберём 30 сердечек - сделаем❤️
#кусочекфильма
Максимум свинства в одном отрывке, только успевайте фиксировать:
Kein Schwein da. Kenne ich von meinem Opa. Kein Schwein. Bei uns heisst es: keine Katze da.
Никого (ни одной свиньи). Это я знаю от дедушки. Никого. У нас говорят "ни кошки".
Komisch: in Deutschland haben wir irgendwie total viel Schwein. Schwein haben. Oder kein Schwein ruft mich an. Es ist schweinekalt.
Странно: в Германии у нас очень много всего со свиньёй. Повезло (свинью получил). Или никто (ни одна свинья) не звонит. Свинячий холод.
Entenkalt. Утиный холод.
Armes Schwein. Бедная свинья.
Gibt's bei uns nicht. In Frankreich sind wir alle glücklich.
У нас этого нет. Во Франции мы все счастливы.
Schweinepriester. Schweinefraß. Ich glaub mein Schwein pfeifft. Den inneren Schweinehund.
Свинья-священник (презираемая личность). Свинская жратва. Кажется, моя свинья свистит (невообразимое происходит). Свинособака (лень).
Stop. Brauchst du Hilfe?
Стоп. Тебе нужна помощь?
Chauvinistenschwein.
Шовинистская свинья
Конечно, это далеко не все "свинские" выражения.
Сделать полный список таких идиом?
Наберём 30 сердечек - сделаем
#кусочекфильма
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤81👍7🔥6⚡4