speculative_fiction | Василий Владимирский
3.53K subscribers
1.96K photos
20 videos
2 files
2.05K links
Немножко о медиа и много о литературе – разной, но с упором на speculative fiction. В размещении платной рекламы на канале не заинтересован. Вопросы, комментарии и проч. - сюда: @vvladimirsky
Download Telegram
Только что поняла, что написанная на английском языке новелла относительно русского писателя, которой недавно прилетела номинация на «Небьюлу», конечно же, на самом деле называется «Башня из говна и палок».
...а если бы Анастасия Завозова читала этот канальчик, она поняла бы ещё 19 марта.
WOW! Какая крутая новость. В шорт-лист «Небьюлы» вошла повесть Ярослава Барсукова «Башня из говна и палок». То есть, извините, «Tower of Mud and Straw», повесть написана на английском. Но очевидно, какую русскую идиому имел в виду автор, родившийся и выросший в Москве.

https://nebulas.sfwa.org/news/
Хорошее, нужное дело - "Выставка жестокости" одна из главных книг "Новой волны" и важнейших событий в нонконформистской британской литературе шестидесятых-семидесятых. Справедливости ради, почти все тексты уже выходили на русском в ультрамалотиражках по 30-50 экземпляров, но тут обещают более внятный перевод и правильный состав. Будет интересно!
Forwarded from KATABASIA
Ну что, дорогие конфиденты: предлагаем вам рассмотреть возможность поддержки сбора средств на печать «Выставки жестокости» Балларда в, уже ставшим полулегендарным, переводе Ибсората. Издают «Лесорубы». Слово автору перевода:

«Внимание, друзья! Как вы, наверно, знаете, уже не один год назад я начал работу над переводом «Выставки жестокости» Дж.Г. Балларда. За это время проект разросся и мутировал, в итоге превратившись в ультрарасширенное издание, включающее в себя фактически аж три книги с бонусами. То, что получилось, не идёт ни в какое сравнение с выложенной в сеть несколько лет назад pdf-кой.

Это и сама «Выставка» с не вошедшими в официальную версию главами (раза в полтора больше вышла). И сборник публицистики Балларда, имеющей прямое отношение к ВЖ, — рецензии, статьи, сценарии, манифесты... И сборник его же интервью и бесед всё на ту же тему. И несколько автобиографических его текстов, раскрывающих автора с неожиданной стороны. И, наконец, здоровенный раздел примечаний и комментариев: в ходе настоящего детективного расследования удалось раскопать такие подробности о культурном фоне и источниках вдохновения ДжГБ, которые, похоже, не находил до сих пор никто.

В общем, это, конечно, мой opus magnum и главное достижение на сегодняшний день. И теперь у нас всех есть шанс увидеть эту книгу в бумажной версии. Издательство «Найди лесоруба» готовит эту книгу к печати, с соответствующим оформлением.

Поэтому им был открыт краудфандинг на издание книги.

Вот здесь информация для тех, кто ещё не покинул совсем вконтакт.

Кого там нет, можно напрямую переводом на карту:
4276160926035909, Иван Вячеславович К.

В переводе укажите ФИО и адрес, а также канал, откуда узнали. Короче, чтобы так было (ОБРАЗЕЦ): Иванов Иван Иваныч, за Балларда, 121021, Москва, ул. Академика Королёва, 12, кв. 16, тг (телеграм).

— 1500 р: Бумажная версия книги «Выставка жестокости» + бесплатная доставка по России;

— 1800 р: Бумажная версия книги «Выставка жестокости» + бесплатная доставка по России + закладка с иллюстрацией от нашего художника + почётное упоминание в списке спонсоров на специальной странице внутри книги;

— 2500 р: Бумажная версия книги «Выставка жестокости» + специальный выпуск журнала «Найди лесоруба» о Дж.Г. Балларде с дополнительными материалами + автограф составителя и переводчика сборника Алексея Ибсоратова + бесплатная доставка по России + закладка с иллюстрацией от нашего художника + почётное упоминание в списке спонсоров на специальной странице внутри книги».

P.S. Вот тут можно посмотреть нашу беседу о готовящейся книге и о ДжГБ в целом.

Ну и содержание издания.
Мы, читатели, существа нежные, ранимые, все-то нас раздражает и нервирует. Многих триггирит, когда о книге «вещают из каждого утюга»: аааа, достали навязчивой рекламой своей бездарной графомани, астанавитесь! Меня, наоборот, бесит, когда книга выходит без пыли и шума. Вот, например, «Иерусалим правит», третий том из «квартета Пятницкого» Майкла Муркока - книга, о которой настолько «не из каждого утюга», что вы о ней с девяностопроцентной вероятностью не узнаете, если я тут не скажу. Между тем переведена, вышла, продается, можно бежать затариваться: https://www.ffan.ru/catalog/fantasy/14734/ Это, конечно, не тот Муркок, что про Вечного Победителя, а тот, что из разных там списков «самых влиятельных писателей Великобритании второй половины XX века». То есть книга несколько перегруженная, требующая напряженной работы мозга: зачем автор вот это написал так, как написал, что на самом деле хотел сказать, что подразумевал, на что намекал?.. Не бестселлер ни разу, но будет обидно, если пройдет мимо немногочисленных потенциальных читателей.
О первом томе «квартета Пятницкого», романе «Византия сражается», писал для сайта ДК Крупской, сохранился текст, к сожалению, только в колонке на «Фантлабе».

О втором, «Карфаген смеется», рассказывал в ныне подзаглохлем, увы, ежемесячном обзоре переводных новинок на «Горьком», вот тут. (Где ты, Костя Мильчин, со своими животворящими пинками? Эх).
​​С площадками для публикации как-то странно у меня в последнее время. У одного хорошего, авторитетного СМИ – проблемы с выплатами, как-то не готов я ждать пять-шесть месяцев, пока у издателя появятся деньги (если вообще появятся). У другой хорошей площадки – драматический разрыв отношений с АСТМО, вдрызг и напополам, а большинство книжек, о которых хотелось бы написать, именно главный наш издательский холдинг выпускает, ничего не поделаешь. У третьей, новой, предельно узкий тематический диапазон, да и вообще непонятно, опубликовали ли они то, что я для них уже написал – гонорары заплатили уже хорошо. И всем нужны «списки» и/или тематические статьи о кино, вино и домино в фантастике. А хотелось бы рецензии пописать, биографические очерки там. В результате просто читаю книжки, как в старые добрые времена, а чаще откладываю «на потом», благо есть чем заняться - стопка с непрочитанным все растет. Пичалька.
​​В конце прошлой недели из нашей любимой типографии наконец привезли тираж очередной, девятой книги серии «Лезвие бритвы». И это – та-та-там! – сборник статей, эссе и интервью Генри Лайона Олди «Мужество похвалы». В основном о литературном мастерстве – и немного о восприятии фантастики фэндомом и о творчестве самих Дмитрия Громова с Олегом Ладыженским. Книга шла к печатному станку до обидного долго. Первый раз мы заговорили об этом сборнике еще в 2019 году, на семинаре Петербургской фантастической ассамблеи, по первоначальным прикидкам «Мужество похвалы» должно было появиться в августе 2020-го, а сейчас мы должны планировали печатать уже двенадцатую книгу «Лезвия бритвы», но пандемия смешала карты. Менее актуальными советы и ответы Громова и Ладыженского, впрочем, от этого не стали. Открыл – и прямо зачитался, честно-честно. Четыреста страниц чистой радости, хотя местами хочется спорить с каждым абзацем. :-)

Сразу отвечу на «часто задаваемые вопросы». Купить книгу можно будет только в одном (независимом) книжном магазине в Санкт-Петербурге, и, вероятно, в одном книжном магазине в Москве (тоже независимом). Кто хочет приобрести по отпускной издательской цене – обращайтесь ко мне в личку. То же касается других книг серии «Лезвие бритвы». Стартовый тираж небольшой, но надеюсь привезти пачку «Мужества» на Фантассамблею в августе – если не разойдется еще, так что без гарантий.

Сейчас в активной работе еще две книги: толстенный талмуд Владимира Березина и новый сборник Марии Галиной. Искренне надеюсь получить тиражи к Ассамблее, но тут все зависит от расторопности редакторов, корректоров и прежде всего – типографии. Так-то мы уже двенадцатую книгу серии должны были выпустить и пару томов в допечатку пустить. Но по понятным причинам не склалось.
А вот все девять книжек серии в одной фотке - правда, трех в наличии уже нет, еще три заканчиваются.
На официальном сайте «Новых горизонтов» тем временем опубликован состав жюри нынешнего сезона – после частичной ротации. Книги, претендующие на «самую фантастическую среди литературных и самую литературную среди фантастических» премий уже читают:


Ольга Балла, литературный критик, редактор журналов «Знамя» и «Знание — Сила»;
Мария Галина, писатель, поэт, критик, лауреат премии «Новые горизонты», Председатель жюри;
Глеб Елисеев, критик, исследователь фантастики;
Ирина Епифанова, ведущий редактор издательства «Астрель-СПб»;
Вадим Нестеров, писатель, журналист, литературный критик;
Екатерина Писарева, культурный обозреватель, главный редактор книжного сервиса MyBook.
​​А не имперец ли он часом? Подозрительный дядька.
«– Не стреляйте! – крикнула Пак по-алтайски.
– Не стреляйте! – выкрикнула Маша по-китайски.
– Не стреляйте! – завопил Салтанат по-казахски.
– Не стреляйте! – закричал Сильвино по-итальянски.
– Не стреля-я-яйте! – заревел по-русски Гарин на манер протодьякона.
– Русские? – громким высоки голосом выкрикнул один из всадников.
– Русские! – пророкотал Гарин.
– Слава Богу! Отставить!»
Извините, дорогие подписчики, запропал. Дедлайны, гости, погода, башка в 30+ не варит, хожу как вареный. Но вот сегодня у нас вручение АБС-премии, так что поспамлю фоточками с полузакрытого по случаю обострения пандемии мероприятия.
АБС-премия 2021: художественная литература: Геннадий Прашкевич, "Последний карантин"; критика, публицистика: Евгений Харитонов, "Апокрифы Зазеркалья".