گرامر را آسان یاد بگیرید
14.2K subscribers
474 photos
725 videos
38 files
2.4K links
ارتباط با ما t.me/L_e_c
لیست کامل مجموعه های مدرسه مکالمه
https://t.me/addlist/X6DPUv8XjvY2MWRk
Download Telegram
برای  ورود به چت روم انگلیسی کلیک کنید.
برای ورود باید پروفایلتون نام متعارف داشته باشه.
آیدی هم داشته باشید
مثل آیدی زیر
@L_e_c


5534
1
I’d get him to do sth
یعنی چی؟
.
یعنی: 👉 «من کاری می‌کردم که اون این کارو بکنه»
👉 «راضیش می‌کردم / وادارش می‌کردم خیلی زورکی نیست بیشتر اینطوریه که با یکی حرف بزنی تا قانع بشه یکاری کنه»
ساختارش اینجوریه مثلا :
get + someone + to + verb
مثلا توی جملات عادی میگی :
She got me to try sushi.
= منو قانع کرد سوشی رو امتحان کنم
.
.
.
3
تفاوت Am / Is / Are (فعل‌های To Be) در زمان حال ساده است:
۱. تقسیم‌بندی ضمیرها
این فعل‌ها به معنای «هستن» هستند و بسته به فاعل تغییر می‌کنند:
* I \rightarrow am (من هستم)
* He / She / It \rightarrow is (او/آن هست است)
* You / We / They \rightarrow are (شما/ما/آن‌ها هستند)
۲. مثال‌های سریع
* I am a student. (من یک دانش‌آموز هستم)
* She is happy. (او خوشحال است)
* They are at home. (آن‌ها در خانه هستند)
۳. منفی و سوالی کردن (خیلی ساده!)
* منفی: فقط یک not اضافه کن.
* .She is not sad
* سوالی: جای فعل و فاعل را عوض کن.
* Is she happy?
دوست داری برای گرامر بعدی، روش استفاده از "Can" (توانستن) را برایت بگویم یا سراغ زمان گذشته برویم؟
3
💡 نکته گرامری روز (Quick Grammar)
Don't say: I am agree with you.
Say: I agree with you.
نکته مهم:
در انگلیسی Agree خودش یک فعل است و نیازی به فعل am/is/are ندارد.
مثبت:
I agree with your plan.
من با نقشه شما موافقم.
منفی:
I don't agree with him.
من با او موافق نیستم.
پرسشی:
Do you agree?
آیا موافقی؟
💲کد 14179
💡 نکته گرامری روز (Quick Grammar)
Don't say: I am believe you.
Say: I believe you.
نکته مهم:
کلمه Believe یک فعل است. برای جملات خبری از am/is/are استفاده نکنید.
مثبت:
I believe in you.
من به تو باور دارم.
منفی:
I don't believe this story.
من این داستان را باور نمی‌کنم.
پرسشی:
Do you believe me?
آیا حرف من را باور می‌کنی؟
در مورد Ain't که پرسیده بودی، چند جمله معروف از آهنگ‌ها و فیلم‌ها را برایت می‌نویسم تا کاربردش را بهتر ببینی:
Ain't no sunshine when she's gone.
خورشیدی نمی‌تابد وقتی او نیست. (در اینجا جایگزین There is no شده است).
I ain't afraid of no ghost.
من از هیچ روحی نمی‌ترسم. (در اینجا جایگزین am not شده است).
It ain't over till it's over.
تا وقتی تمام نشده، تمام نشده است. (یعنی تا آخرین لحظه نباید ناامید شد).



Ain't
جمله اصلی: You are not alone.
با استفاده از Ain't: You ain't alone.
ترجمه: تو تنها نیستی.
جمله اصلی: I have not seen anything yet.
با استفاده از Ain't: I ain't seen nothing yet.
ترجمه: هنوز چیزی ندیده‌ای.
جمله اصلی: That is not my problem.
با استفاده از Ain't: That ain't my problem.
ترجمه: اون مشکل من نیست.
جمله اصلی: We are not going anywhere.
با استفاده از Ain't: We ain't going nowhere.
ترجمه: ما هیچ‌جا نمی‌ریم.


14198
1
بریم سراغ یه گرامر باحال و فوق‌العاده عامیانه که توی چت‌ها و فیلم‌ها از "Going to" خیلی بیشتر می‌شنوی:
​ساختار Gonna
​این همون شکل شکسته و لاتیِ Going to هست که برای حرف زدن درباره «آینده» و «تصمیمات» استفاده می‌شه.
​چطوری تو جمله به کارش ببریم؟
۱. وقتی می‌خوای بگی کاری رو انجام می‌دی:
I’m gonna call you later.
(بعداً بهت زنگ می‌زنم.)
۲. وقتی از یه اتفاق مطمئنی:
It’s gonna be a great day!
(قراره یه روز عالی باشه!)
۳. وقتی می‌خوای از کسی بپرسی چیکاره‌ست:
What are you gonna do?
(می‌خوای چیکار کنی؟)
​فوت کوزه‌گری برای تو
​یادت باشه "Gonna" فقط واسه حرف زدن و چت‌های صمیمی هست. اگه داری یه نامه رسمی می‌نویسی یا توی امتحان هستی، اصلاً ازش استفاده نکن و همون "Going to" رو بنویس.
​یه نکته دیگه هم اینکه وقتی از Gonna استفاده می‌کنی، دیگه کلمه to رو بعدش نیار. مثلاً نگو "Gonna to go"، بگو:
I'm gonna go.
​شایان، حالا تو بگو؛ فردا قراره چیکار کنی؟ (با همین Gonna برام بنویس)
🔸 نمونه شعر عاشقانه (از ویلیام شکسپیر)

English:
> Shall I compare thee to a summer’s day?
> Thou art more lovely and more temperate:
> Rough winds do shake the darling buds of May,
> And summer’s lease hath all too short a date:
> Sometime too hot the eye of heaven shines,
> And often is his gold complexion dimm'd;
> And every fair from fair sometime declines,
> By chance or nature’s changing course untrimm'd;
> But thy eternal summer shall not fade,
> Nor lose possession of that fair thou ow’st;
> Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
> When in eternal lines to time thou grow’st:
> So long as men can breathe or eyes can see,
> So long lives this, and this gives life to thee.

فارسی (ترجمه):
> آیا باید تو را به یک روز تابستانی تشبیه کنم؟
> تو زیباتر و معتدل‌تری:
> بادهای خشن جوانه‌های عزیز ماه مه را می‌لرزانند،
> و قرارداد تابستان بسیار زود به پایان می‌رسد:
> گاهی چشم آسمان (خورشید) بیش از حد داغ می‌تابد،
> و اغلب رنگ طلایی‌اش تیره می‌شود؛
> و هر زیبایی از زیبایی، سرانجام رو به افول می‌گذارد،
> چه به اتفاق و چه بر اثر گردش دگرگون طبیعت؛
> اما تابستان ابدی تو هرگز رنگ نخواهد باخت،
> و از آن زیبایی که مالک هستی محروم نخواهی شد؛
> و مرگ هرگز به خود نخواهد بالید که تو در سایه او پرسه می‌زنی،
> آنگاه که تو در این ابیات جاودانه، با زمان در هم آمیزی:
> تا زمانی که انسان‌ها نفس می‌کشند یا چشم‌ها می‌توانند ببینند،
> تا آن زمان، این شعر زنده خواهد ماند، و این شعر به تو زندگی خواهد بخشید.
3
تفاوت eating و having وقتی می‌خواهیم بگوییم او دارد صبحانه می‌خورد
کدام جمله مناسب‌تر است
He is eating breakfast
He is having breakfast

هر دو جمله از نظر گرامری صحیح هستند، اما در زبان انگلیسی مدرن و روزمره، تفاوت ظریفی بین آن‌ها وجود دارد که Having را به انتخاب بهتری تبدیل می‌کند:
۱. He is having breakfast
(مناسب‌تر و رایج‌تر)
* معنا: او دارد صبحانه می‌خورد (در حال صرفِ وعده صبحانه است).
* چرا این بهتر است؟ کلمه Have برای وعده‌های غذایی (Breakfast, Lunch, Dinner) به کلِ فرآیند «صرف کردن» اشاره دارد. یعنی هم خوردن و هم نوشیدن را شامل می‌شود.
* لحن: این عبارت بسیار طبیعی‌تر (Natural) است و در ۹۰٪ مواقع انگلیسی‌زبان‌ها از این فعل استفاده می‌کنند.
۲. He is eating breakfast
* معنا: او در حال جویدن/خوردنِ فیزیکیِ مواد غذایی صبحانه است.
* تفاوت: فعل Eat فقط روی عملِ «خوردن» (بلعیدن غذا) تمرکز دارد. اگر او در حال نوشیدن چای یا قهوه باشد، نظر فنی فعل Eat شامل آن نمی‌شود.
* لحن: کمی توصیفی‌تر و مستقیم‌تر است. انگار دارید دقیقاً به عملِ فیزیکیِ خوردنِ لقمه‌ها اشاره می‌کنید.
💡 نکته طلایی (یک تفاوت گرامری مهم):
یکی از تفاوت‌های جالب اینجاست که شما می‌توانید بگویید:
* I am having a coffee.
(درست - به معنای نوشیدن)
* اما نمی‌توانید بگویید: I am eating a coffee. (غلط - چون قهوه خوردنی نیست!)
بنابراین، Have چون هم شامل خوردنی‌ها و هم نوشیدنی‌ها می‌شود، برای «وعده‌های غذایی» کلمه جامع‌تر و هوشمندانه‌تری است.
خلاصه: برای صحبت کردن، همیشه از Having استفاده کنید تا حرفه‌ای‌تر به نظر برسید.


🔸
👈پادکست All Ears  و  IELTS Energy podcast


مجموعه کامل گرامر زبان


چهار هزار واژه


۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس
1
۵۰ قالب جمله سازی
و مکالمه
📍 برای دریافت بزن اینجا بنویس قالب‌های مکالمه اگرم دوست داشتی مشورت کن کمکت کنم زبان یاد بگیری یا سرعت یادگیریت رو ببری بالا
دوستان خوبم همراهان عزیزم مراقب خودتون باشید. دوستتون دارم ❤️❤️