Sid[æ]mon
Прокомментирую новость позже, но пока хочу спросить: «А у президента Южной Осетии тоже будет отобрано гражданство РФ?» Он же за границу качал вместе с этими тремя депутатами.
Итак, тезисно по новости о лишении трех депутатов парламента Южной Осетии гражданства РФ из-за «действий, ведущих к нарастанию напряженности вблизи границы России».
1. Для лучшего понимания предыстории этого опасного прецедента, можно почитать мою статью «Как Сурков и Бибилов уничтожали армию Южной Осетии».
2. Непосредственно текущий скандал восходит к 24 августа 2019 г., когда в СМИ появлилась информация о вводе грузинских вооруженных формирований в район с. Уиста (Цнелис) Южной Осетии. В ответ Бибилов начал угрожать Грузии, что было очевидным блефом, т.к. осетинская армия давно была уже уничтожена. Как развивалась эта история можно прочитать в канале @ossetiaFB по запросам «Уиста» и «Цнелис».
3. На дежурство у границы были брошены сотрудники прокуратуры, ППС-ники следователи и т.д. Тем не менее, ЮО лишилась контроля над важными территориями, имеющими экономическое значение.
4. Оппозиция начала давить на власть. Тогда нынешний «перелёт» из лагеря Бибилова заявил, что земли эти были потеряны еще во времена Кокойты.
5. Во время разбора полетов, представитель правящей партии прямо на заседании парламента начал доказывать специалисту-картографу, что национальные территории должны принадлежать Грузии.
6. Более того, власти начали «корректировать» границы и в других районах так, что Осетия теряла стратегические высоты.
7. Группа оппозиционеров, вступивших в борьбу с режимом, включала в себя и нынешнего президента. Он был одним из ярчайших критиков Бибилова по территориальному вопросу.
8. После разгрома Бибилова, Гаглоев развернулся на позиции предшественника, тем более, что у него у самого начался аналогичный пограничный кризис у с. Мугут.
9. В итоге, давление на оставшихся депутатов началось перекрёстное: и со стороны Бибилова, и со стороны Гаглоева. Людям давали понять, что сейчас интересы Грузии в приоритете (о высокой вероятности такого развития событий я предупреждал много лет).
10. В итоге, оппозиционерам начали угрожать российские представители. Из Северной Осетии тоже пошли сигналы. Мягко намекнул на «особую позицию» Москвы Цуциев, а Дзахова без обиняков заявила, что «юго-осетинским политикам просто непозволительно действовать вразрез с интересами Российской Федерации», тем более, что «рано или поздно республике придется налаживать отношения с Грузией». Недовольство сложившимся статусом-кво (с присутствием грузинских формирований на территории ЮО), по её словам, «ставит под вопрос будущее Южной Осетии как государства».
11. Новая власть начала «бомбить» Кремль жалобами на оставшихся оппозиционеров. И вот, их лишают гражданства РФ за «действия, ведущие к нарастанию напряженности вблизи границы России».
12. В сложившейся ситуации я виню осетин. Исключительно осетин. Потому что все в этой истории действуют в своих интересах, и только осетины не понятно чем занимались с 2008 г.
1. Для лучшего понимания предыстории этого опасного прецедента, можно почитать мою статью «Как Сурков и Бибилов уничтожали армию Южной Осетии».
2. Непосредственно текущий скандал восходит к 24 августа 2019 г., когда в СМИ появлилась информация о вводе грузинских вооруженных формирований в район с. Уиста (Цнелис) Южной Осетии. В ответ Бибилов начал угрожать Грузии, что было очевидным блефом, т.к. осетинская армия давно была уже уничтожена. Как развивалась эта история можно прочитать в канале @ossetiaFB по запросам «Уиста» и «Цнелис».
3. На дежурство у границы были брошены сотрудники прокуратуры, ППС-ники следователи и т.д. Тем не менее, ЮО лишилась контроля над важными территориями, имеющими экономическое значение.
4. Оппозиция начала давить на власть. Тогда нынешний «перелёт» из лагеря Бибилова заявил, что земли эти были потеряны еще во времена Кокойты.
5. Во время разбора полетов, представитель правящей партии прямо на заседании парламента начал доказывать специалисту-картографу, что национальные территории должны принадлежать Грузии.
6. Более того, власти начали «корректировать» границы и в других районах так, что Осетия теряла стратегические высоты.
7. Группа оппозиционеров, вступивших в борьбу с режимом, включала в себя и нынешнего президента. Он был одним из ярчайших критиков Бибилова по территориальному вопросу.
8. После разгрома Бибилова, Гаглоев развернулся на позиции предшественника, тем более, что у него у самого начался аналогичный пограничный кризис у с. Мугут.
9. В итоге, давление на оставшихся депутатов началось перекрёстное: и со стороны Бибилова, и со стороны Гаглоева. Людям давали понять, что сейчас интересы Грузии в приоритете (о высокой вероятности такого развития событий я предупреждал много лет).
10. В итоге, оппозиционерам начали угрожать российские представители. Из Северной Осетии тоже пошли сигналы. Мягко намекнул на «особую позицию» Москвы Цуциев, а Дзахова без обиняков заявила, что «юго-осетинским политикам просто непозволительно действовать вразрез с интересами Российской Федерации», тем более, что «рано или поздно республике придется налаживать отношения с Грузией». Недовольство сложившимся статусом-кво (с присутствием грузинских формирований на территории ЮО), по её словам, «ставит под вопрос будущее Южной Осетии как государства».
11. Новая власть начала «бомбить» Кремль жалобами на оставшихся оппозиционеров. И вот, их лишают гражданства РФ за «действия, ведущие к нарастанию напряженности вблизи границы России».
12. В сложившейся ситуации я виню осетин. Исключительно осетин. Потому что все в этой истории действуют в своих интересах, и только осетины не понятно чем занимались с 2008 г.
Мой земляк Алан Бадоев неплохо качает за осетинство в свежем интервью, данному журналисту с «осетинской» «речной» фамилией. На всякий случай, осуждаю обоих, поэтому ссылки не будет.
Пишут, что творчество местной туриндустрии))
В комментариях спорят об этимологии фамилии Cıxŭrbatæ/Цыхуырбатæ. В интернете нашел еще одну версию:
«... в основе осетинской фамилии Цховребов лежит прозвание Цыхуырб или Цхуырба, которое восходит к осетинскому словосочетанию „цы хур бай“, где „цы“ — какой, этот; „ху“ или „хур“ — хороший, добрый; „бай“ — князь, феодал. Следовательно, именование Цыхуырб можно перевести как „хороший князь, добрый феодал“. Очевидно, подобным прозвищем могли наделить благородного землевладельца или честного правителя, снискавшего уважение народа».
Каково, а? Во-первых, мы, как марксисты, не признаем существование никаких «добрых феодалов», это всё буржуазная пропаганда. Во-вторых, никто никогда не слышал о «Картлис цховреба»? Не смущает второе слово?
Ларчик открывается просто: имя Цховреба/ცხოვრება в переводе с грузинского значит просто «жизнь», и, в этом смысле, аналогично имени Виталий (от лат. Vitalis — «жизненный»). См. «7 красивых имен, означающих „жизнь“».
В общем, история еще круче той, в которой название праздника Ĝeorgŭba/Джеоргуыба якобы не от грузинского გიორგობა/Гиоргоба, а от имен неких братьев Джеора и Губа. Это по-детски наивное отрицание грузинского влияния в осетинской культуре даже умиляет своим простодушием)
UPD. Может возникнуть вопрос: «Батоно Сидамонидзе, а как быть с тем, что фамилия „Цховребовы“ по-осетински звучит иначе? И вообще правильно по-русски писать „Цхурбаевы“».
Начнем с того, что вообще не совсем ясно как правильно записывать эту фамилию. В Законе РЮО «Об осетинский фамильных именах»* указаны «Цхуырбатæ», но встречается и форма «Цыхуырбатæ». Технически, второй вариант правильное — осетинский старается избегать сочетания «цх» в начале слова** (много ли вы еще знаете фамилий на «Цх»?), а первый — ближе к оригиналу. Цыхуырба — это осетинизированная форма груз. Цховреба.
____
*От Северной Осетии список фамилий составлял Руслан Бзаров, а от Южной — Замира Цховребова.
**Собственно, поэтому все попытки видеть в названии Цхинвал некое «осетинское» Kart-Sinx-Wal — это какой-то, мягко говоря, курьез.
«... в основе осетинской фамилии Цховребов лежит прозвание Цыхуырб или Цхуырба, которое восходит к осетинскому словосочетанию „цы хур бай“, где „цы“ — какой, этот; „ху“ или „хур“ — хороший, добрый; „бай“ — князь, феодал. Следовательно, именование Цыхуырб можно перевести как „хороший князь, добрый феодал“. Очевидно, подобным прозвищем могли наделить благородного землевладельца или честного правителя, снискавшего уважение народа».
Каково, а? Во-первых, мы, как марксисты, не признаем существование никаких «добрых феодалов», это всё буржуазная пропаганда. Во-вторых, никто никогда не слышал о «Картлис цховреба»? Не смущает второе слово?
Ларчик открывается просто: имя Цховреба/ცხოვრება в переводе с грузинского значит просто «жизнь», и, в этом смысле, аналогично имени Виталий (от лат. Vitalis — «жизненный»). См. «7 красивых имен, означающих „жизнь“».
В общем, история еще круче той, в которой название праздника Ĝeorgŭba/Джеоргуыба якобы не от грузинского გიორგობა/Гиоргоба, а от имен неких братьев Джеора и Губа. Это по-детски наивное отрицание грузинского влияния в осетинской культуре даже умиляет своим простодушием)
UPD. Может возникнуть вопрос: «Батоно Сидамонидзе, а как быть с тем, что фамилия „Цховребовы“ по-осетински звучит иначе? И вообще правильно по-русски писать „Цхурбаевы“».
Начнем с того, что вообще не совсем ясно как правильно записывать эту фамилию. В Законе РЮО «Об осетинский фамильных именах»* указаны «Цхуырбатæ», но встречается и форма «Цыхуырбатæ». Технически, второй вариант правильное — осетинский старается избегать сочетания «цх» в начале слова** (много ли вы еще знаете фамилий на «Цх»?), а первый — ближе к оригиналу. Цыхуырба — это осетинизированная форма груз. Цховреба.
____
*От Северной Осетии список фамилий составлял Руслан Бзаров, а от Южной — Замира Цховребова.
**Собственно, поэтому все попытки видеть в названии Цхинвал некое «осетинское» Kart-Sinx-Wal — это какой-то, мягко говоря, курьез.
Думаю, только безграничное терпение и уважение к традициям гостеприимства остановило хистара от изгнания этого персонажа из-за фынга. Во-первых, руки в карманах; во-вторых, борода.
Sid[æ]mon
Здесь высказана мысль, которую я давно ждал: «В ближайшее время, нам надо определиться, нужен ли Южной Осетии институт президентства, принесший столько бед народу». Мне кажется, это рассуждения в правильном направлении: можно свергнуть некомпетентного лидера…
Carthago delenda est. Напомню свой же старый пост:
«На мой взгляд, также стране необходимо вернуться к предложению по формированию Национальной гвардии. Это позволит как оставаться в рамках договоренностей с РФ, так и иметь собственный силовой ресурс на случай повторения кризисов типа Цнелисского».
Интересно, что поводом к написанию этих строк стал пост, где запечатлены «Три амигос», которых сейчас лишают гражданства РФ. Среди них, собственно, и автор предложения о [вос]создании осетинской Нацгвардии Давид Санакоев.
«На мой взгляд, также стране необходимо вернуться к предложению по формированию Национальной гвардии. Это позволит как оставаться в рамках договоренностей с РФ, так и иметь собственный силовой ресурс на случай повторения кризисов типа Цнелисского».
Интересно, что поводом к написанию этих строк стал пост, где запечатлены «Три амигос», которых сейчас лишают гражданства РФ. Среди них, собственно, и автор предложения о [вос]создании осетинской Нацгвардии Давид Санакоев.
Зацените видео) Жуков, дам, проехал на параде на белом коне в соответствии «с традицией ир-ас-алан». Смотрю, а это канал Хадзимата Дзанайти, из которого, если помните, лепили «осетинского националиста» и даже... фашиста! Заглянул на канал, а там [ожидаемо] «Сталин на Сталине сидит и Сталина погоняет». Братцы, может ну его лесом этот ваш «осетинский фашизм»?
Sid[æ]mon
А ведь происходящее в Казахстане было предсказано ещё в 2003 г. в игре Command & Conquer: Generals. В главе The Astana Riots («Бунт в Астане») игрок берет на себя управление восставшими против «ухудшений условий жизни» («worsening conditions that the people…
«Ни слова по-русски» (англ. No Russian) — уровень из компьютерной игры 2009 года Call of Duty: Modern Warfare 2, получивший скандальную известность.
«Ни слова по-русски» — четвёртая миссия в однопользовательской кампании Call of Duty: Modern Warfare 2. Перед началом уровня выводится предупреждение, что содержание уровня может быть оскорбительным для некоторых игроков, и его можно пропустить; пропуск уровня никак не влияет на дальнейшее прохождение игры и получение достижений. Уровень предваряется видеобрифингом ситуации: игровой персонаж — агент ЦРУ Джозеф Аллен — тайно внедрён в российскую террористическую группу, возглавляемую злодеем Владимиром Макаровым. В начале уровня Макаров, Аллен и ещё трое вооружённых пулемётами M240 и барабанным дробовиком «Страйкер» террористов находятся в лифте; приказом «ни слова по-русски» Макаров предписывает своим спутникам не говорить на русском языке, чтобы теракт выглядел как нападение американских террористов.
После выхода из лифта группа перемещается в терминал аэропорта и открывает огонь по толпе мирных граждан и сотрудникам милиции у зоны досмотра; в дальнейшем стрелки двигаются по терминалу, продолжая стрелять в людей. Игрок может стрелять в мирных граждан, но не обязан этого делать, и может пройти эту часть уровня, просто двигаясь вслед за группой. Уровень «Ни слова по-русски» использует более драматическое оформление насилия и смертей, чем остальная игра: так, во время расстрела слышны крики жертв; раненые пытаются уползти, оставляя за собой кровавый след. Игрок может открыть огонь и по «товарищам»-террористам, но в этом случае миссия будет считаться проваленной, а террористы атакуют игрового персонажа.
Далее террористы выходят из здания терминала и ввязываются в бой со спецназом ФСБ. После победы следует сюжетная сцена: в то время как террористы покидают территорию аэропорта на машине скорой помощи, главарь террористов Макаров убивает Аллена, показывая, что знал об агенте ЦРУ в группе. На последующих уровнях однопользовательской кампании под управлением игрока находятся уже другие персонажи. В соответствии с дальнейшим сюжетом игры, российские власти расценивают найденный труп Аллена как доказательство того, что нападавшие были американцами, и начинают войну с США.
«Ни слова по-русски» — четвёртая миссия в однопользовательской кампании Call of Duty: Modern Warfare 2. Перед началом уровня выводится предупреждение, что содержание уровня может быть оскорбительным для некоторых игроков, и его можно пропустить; пропуск уровня никак не влияет на дальнейшее прохождение игры и получение достижений. Уровень предваряется видеобрифингом ситуации: игровой персонаж — агент ЦРУ Джозеф Аллен — тайно внедрён в российскую террористическую группу, возглавляемую злодеем Владимиром Макаровым. В начале уровня Макаров, Аллен и ещё трое вооружённых пулемётами M240 и барабанным дробовиком «Страйкер» террористов находятся в лифте; приказом «ни слова по-русски» Макаров предписывает своим спутникам не говорить на русском языке, чтобы теракт выглядел как нападение американских террористов.
После выхода из лифта группа перемещается в терминал аэропорта и открывает огонь по толпе мирных граждан и сотрудникам милиции у зоны досмотра; в дальнейшем стрелки двигаются по терминалу, продолжая стрелять в людей. Игрок может стрелять в мирных граждан, но не обязан этого делать, и может пройти эту часть уровня, просто двигаясь вслед за группой. Уровень «Ни слова по-русски» использует более драматическое оформление насилия и смертей, чем остальная игра: так, во время расстрела слышны крики жертв; раненые пытаются уползти, оставляя за собой кровавый след. Игрок может открыть огонь и по «товарищам»-террористам, но в этом случае миссия будет считаться проваленной, а террористы атакуют игрового персонажа.
Далее террористы выходят из здания терминала и ввязываются в бой со спецназом ФСБ. После победы следует сюжетная сцена: в то время как террористы покидают территорию аэропорта на машине скорой помощи, главарь террористов Макаров убивает Аллена, показывая, что знал об агенте ЦРУ в группе. На последующих уровнях однопользовательской кампании под управлением игрока находятся уже другие персонажи. В соответствии с дальнейшим сюжетом игры, российские власти расценивают найденный труп Аллена как доказательство того, что нападавшие были американцами, и начинают войну с США.
YouTube
СПЕЦНАЗ смотрят миссию Ни Слова По-Русски и Фавела из Call of Duty: Modern Warfare 2 | Реакция Профи
Спецназовцы Кэмерон и Израил комментируют безумие, происходящее в нашумевшей миссии "Ни слова по-русски" в Call of Duty: Modern Warfare 2!
Они расскажут, что должен ощущать человек при таких злодеяниях; поведают о том, как надо себя вести в подобной ситуации;…
Они расскажут, что должен ощущать человек при таких злодеяниях; поведают о том, как надо себя вести в подобной ситуации;…
В публикациях о войне в Абхазии встречается следующий сюжет:
«...министр Грузии по делам Абхазии Г.Хаиндрава в интервью "Ле монд дипломатик" заявляет, что можно уничтожить всего 15 тысяч абхазцев - молодых боеспособных мужчин, для того, чтобы сломить сопротивление в Абхазии)».
Решил проверить не фейк ли это, так как есть похожее выступление Гии Каркарашвили.
В более научной литературе сюжет встречается в следующем виде:
«Государственный министр Грузии по Абхазии Георгий Хаиндрава в интервью, данном в оккупированном грузинами Сухуме корреспонденту французской газеты Ле Монд Дипломатик (апрель 1993 года) заявил, что абхазов „только 80 000, что означает, что мы можем легко и полностью уничтожить генетический фонд этого народа, убив 15 000 их молодых людей. И мы вполне способны осуществить это“».
Указание приблизительной месяца публикации существенно помогло поискам. Итак, речь идет об этой статье (на сайте газеты полная версия платная, но, к счастью, нужный нам отрывок оттуда публикует Abkhaz World). Удивительно, но в первоисточнике тоже указан лишь месяц, но не день. Так же и практически во всех русских и нерусских ссылках на него, но есть исключение — англоязычная диссертация из Берлина:
«There are only 80,000 Abkhazians, which means that we can easily and completely destroy the genetic stock of their nation by killing 15,000 of their youth. And we are perfectly capable of doing this»*.
Вот тут-то и указана дата публикации — 1 апреля 1993 г.
_____
*Google переводит отрывок с французского оригинала так:
«„Абхазы заинтересованы в быстром прекращении этой войны“, — говорит в Сухуми г-н Гога Хаиндрава, грузинский министр, ответственный за регион. Их всего 80 000, то есть мы можем легко и полностью уничтожить генетический фонд их нации, убив 15 000 их потомков. И мы вполне способны это сделать“».
«...министр Грузии по делам Абхазии Г.Хаиндрава в интервью "Ле монд дипломатик" заявляет, что можно уничтожить всего 15 тысяч абхазцев - молодых боеспособных мужчин, для того, чтобы сломить сопротивление в Абхазии)».
Решил проверить не фейк ли это, так как есть похожее выступление Гии Каркарашвили.
В более научной литературе сюжет встречается в следующем виде:
«Государственный министр Грузии по Абхазии Георгий Хаиндрава в интервью, данном в оккупированном грузинами Сухуме корреспонденту французской газеты Ле Монд Дипломатик (апрель 1993 года) заявил, что абхазов „только 80 000, что означает, что мы можем легко и полностью уничтожить генетический фонд этого народа, убив 15 000 их молодых людей. И мы вполне способны осуществить это“».
Указание приблизительной месяца публикации существенно помогло поискам. Итак, речь идет об этой статье (на сайте газеты полная версия платная, но, к счастью, нужный нам отрывок оттуда публикует Abkhaz World). Удивительно, но в первоисточнике тоже указан лишь месяц, но не день. Так же и практически во всех русских и нерусских ссылках на него, но есть исключение — англоязычная диссертация из Берлина:
«There are only 80,000 Abkhazians, which means that we can easily and completely destroy the genetic stock of their nation by killing 15,000 of their youth. And we are perfectly capable of doing this»*.
Вот тут-то и указана дата публикации — 1 апреля 1993 г.
_____
*Google переводит отрывок с французского оригинала так:
«„Абхазы заинтересованы в быстром прекращении этой войны“, — говорит в Сухуми г-н Гога Хаиндрава, грузинский министр, ответственный за регион. Их всего 80 000, то есть мы можем легко и полностью уничтожить генетический фонд их нации, убив 15 000 их потомков. И мы вполне способны это сделать“».
@ossetiaFB задается вопросом какие заявления отныне могут привести к «нарастанию напряженности и обострению военно-политической обстановки вблизи государственной границы Российской Федерации». Но вопрос, на самом деле, шире: получается, в новой реальности, само существование Абхазии и Южной Осетии — есть источник вышеуказанной «напряженности», причем по обе стороны границы (фактор осетин-северян и адыгов). В общем, тревожная неопределенность.
P.S. Буквы Z и V теперь уже и на официальных документах рисуют?
P.S. Буквы Z и V теперь уже и на официальных документах рисуют?
Патриарх РПЦ Кирилл: «России следует возвратиться к существующей более трех веков доктрине триединства русского народа, согласно которой русский народ состоит из великороссов, малороссов и белорусов».
А осетины?! Как же осетины, Святейший Владыко?! Вспомните слова Преподобной Матери Гайи-Елены Мохийам: «В политике, в отличие от механики, треножник — самая неустойчивая конструкция».
А осетины?! Как же осетины, Святейший Владыко?! Вспомните слова Преподобной Матери Гайи-Елены Мохийам: «В политике, в отличие от механики, треножник — самая неустойчивая конструкция».
На фоне репрессий против трех депутатов парламента ЮО, связка Гаглоев-Гасумянов приобретает глубину.
Напомню, ранее гасумяновский институт (НИИРК) признал Грузию в качестве единственной «относительно дружественной» РФ постсоветской страны. «Широкий жест» не остался без ответа — гасумяновцев пригласили «налаживать контакты» грузинские эксперты. Задача была поручена заместителю Гасумянова Валентине Комлевой. О чем с ней говорили, в принципе, не имеет значения — это «бла-бла-бла» на тему «Мы православные братушки-ребятушки» (кому интересно, может почить тут), хотя, надо признать, что обозначенная Гулбаатом Рцхиладзе церковная «линия интеграции» действительно наиболее перспективная.
Кстати, основатель «Института Евразии» Гулбаат Рцхиладзе — любопытный кадр. Я уже устал говорить о негативной роли евразийцев в политическом поле Осетии, поэтому просто цитирую самого Рцхиладзе:
«Все русские знают, что Осетия — не их территория и является составной частью Грузии, земля Грузии. Просто, признана юридически как Республика Южная Осетия, однако снова повторю: все русские знают, что Осетия — территория Грузии...»
«После 2013 г. я твержу, что никакого диалога с абхазами и осетинами не получится, если мы не будем разговаривать с русскими. Правда, Россия часто нам говорит, мол, сами поговорите друг с другом, но они также нам говорят, что восстановят с нами отношения в той форме, в которой мы хотим».
Что ж, эксперт вполне последователен — диалог с русскими выстраивается.
В 2022 г. соглашение о сотрудничестве между ЮО и НИИРК заключили тогдашний глава АП ЮО Алан Джуссоев (со стороны Бибилова) и та самая Валентина Комлева (со стороны Гасумянова). Спустя год, новое соглашение о сотрудничестве подписали уже Гасумянов и Гаглоев (на фото). Не думаю, что это было повторением истории с дважды награжденным «Уацамонгæ» Медведевым, скорее Гасумянову понадобились оммаж со стороны новых властей ЮО и гарантии того, что договоренности с Бибиловым, согласно которым осетинская научная молодежь будет вовлечена в работу НИИРК, остаются в силе.
Напомню, ранее гасумяновский институт (НИИРК) признал Грузию в качестве единственной «относительно дружественной» РФ постсоветской страны. «Широкий жест» не остался без ответа — гасумяновцев пригласили «налаживать контакты» грузинские эксперты. Задача была поручена заместителю Гасумянова Валентине Комлевой. О чем с ней говорили, в принципе, не имеет значения — это «бла-бла-бла» на тему «Мы православные братушки-ребятушки» (кому интересно, может почить тут), хотя, надо признать, что обозначенная Гулбаатом Рцхиладзе церковная «линия интеграции» действительно наиболее перспективная.
Кстати, основатель «Института Евразии» Гулбаат Рцхиладзе — любопытный кадр. Я уже устал говорить о негативной роли евразийцев в политическом поле Осетии, поэтому просто цитирую самого Рцхиладзе:
«Все русские знают, что Осетия — не их территория и является составной частью Грузии, земля Грузии. Просто, признана юридически как Республика Южная Осетия, однако снова повторю: все русские знают, что Осетия — территория Грузии...»
«После 2013 г. я твержу, что никакого диалога с абхазами и осетинами не получится, если мы не будем разговаривать с русскими. Правда, Россия часто нам говорит, мол, сами поговорите друг с другом, но они также нам говорят, что восстановят с нами отношения в той форме, в которой мы хотим».
Что ж, эксперт вполне последователен — диалог с русскими выстраивается.
В 2022 г. соглашение о сотрудничестве между ЮО и НИИРК заключили тогдашний глава АП ЮО Алан Джуссоев (со стороны Бибилова) и та самая Валентина Комлева (со стороны Гасумянова). Спустя год, новое соглашение о сотрудничестве подписали уже Гасумянов и Гаглоев (на фото). Не думаю, что это было повторением истории с дважды награжденным «Уацамонгæ» Медведевым, скорее Гасумянову понадобились оммаж со стороны новых властей ЮО и гарантии того, что договоренности с Бибиловым, согласно которым осетинская научная молодежь будет вовлечена в работу НИИРК, остаются в силе.