Sid[æ]mon
4.83K subscribers
1.84K photos
184 videos
13 files
1.81K links
Обратная связь: @sidamon_bot
Download Telegram
Есть целый корпус текстов, доказывающий, что под конец жизни Сталин спятил до такой степени, что стал называть себя русским. Regnum сделал отличную подборку этих легенд. Вывод для некоторых неутешителен: Сталин всю жизнь идентифицировал себя как грузина. Документально подтверждённых свидетельств обратного нет.

На фото: партийные анкеты Сталина, в том числе и заполненные им собственноручно.
👍48👎15
Что вы знаете о качественном контенте?
👍28👎2
Сегодня наделенные толикой власти решили нарушить законы гостеприимства ради своих сиюминутных целей. И я знаю, что они читают этот канал. ОК, господа, мы вас услышали. Посмотрим еще 🙃
👍42
Все знают мое, мягко говоря, скептическое отношение к «Битарову-политику», но вот «Битарову-бизнесмену» я искренне желаю тоже заработать на сложившейся ситуации (не им созданной).
👍52
Непонятная любовь южан к удвоению согласных в фамилиях достигла нового уровня.

(Подробнее о книге читать здесь)
👍18👎1
Sid[æ]mon
Непонятная любовь южан к удвоению согласных в фамилиях достигла нового уровня. (Подробнее о книге читать здесь)
Рубрика «обратная связь» (@sidamon_bot).

1. По вопросу Парастаевых отсылаю к «Закону о фамилиях» — одному из немногих по-настоящему крутых и проработанных нормативно-правовых актов Южной Осетии.

2. Что касается имени Бат[ы]ра[д]з, то все три традиционных варианта его написания являются допустимыми (см. словарь Абаева). Если на то пошло, то самая «корректная» форма должна была бы писаться как Батыр-ас (или даже Баатыр-Ас), но мы же не будем всерьез это обсуждать, правда? 🙂

UPD. В личке предположили, что собственное имя Параст, вероятно произошло от осетинского «пæррæст» ‛порхание; взлёт (птицы)’. В этом случае, двойная «р» обусловлена звукоподражанием и вполне оправдана.
👍39
«Сталин ничего не знал, это всё подстроил Троцкий Ягода Ежов Берия неотроцкизм!»
👍43👎3
Закон об осетинских фамилиях.pdf
3 MB
В личке просят текст закона об осетинских фамилиях. Там же полный их список. Его авторы насчитали 2317 фамильных имен у осетин.
👍39
Меня тут спрашивали о будущем проекта Zilaxar. Я думаю над чем-то интересным для него. Возможно, новый формат. Пока же почитайте короткую статью о ситуативном альянсе ельцинской России и звиадистской Грузии против Южной Осетии.
👍29
Филолог Эминæ Цорити приводит отрывок из статьи, посвященной речи жителей бывшей осетинской деревни в Турции в 1966 г. Даже из этой скудной информации можно выудить много интересного:

1. Зафиксировано осет. «чиныг/киунугæ» (из рус. «книга») в значении «письмо». Можно подумать, что в Турции у слова произошел семантический сдвиг, но мухаджиры просто сохранили более древнее его понимание. Раньше словом «чиныг/киунугæ» могли назвать любой письменный документ, в том числе, разумеется, и письмо («фыстæг/финстæг» в совр. осет.).

2. Мухаджиры-осетины называли греков «йу́нантæ». Это заимствование из турецкого, в котором греков называют по племени ионийцев. Это обычная ситуация: русские называют Китай по племени кидани, французы немцев — по племени алеманнов, латыши русских — по племени кривичей и т.д. Можно предположить, что к моменту исхода осетин в Турцию, латинский этноним «грекъаг», усвоенный от русских, еще не получил распространение, а заимствованное из грузинского слово «бердзенаг» к 1966 г. было забыто.
👍32
Sid[æ]mon
Филолог Эминæ Цорити приводит отрывок из статьи, посвященной речи жителей бывшей осетинской деревни в Турции в 1966 г. Даже из этой скудной информации можно выудить много интересного: 1. Зафиксировано осет. «чиныг/киунугæ» (из рус. «книга») в значении «письмо».…
3. Турецкие осетины (вероятно, не все) называли турок «хæцъилсæртæ», т.е. «с повязками на головах», «тряпкоголовые» (кавказцы предпочитали папахи). Это ироническое прозвище, а не этноним, причем имеющий аналоги на Западе. Например, англичане пренебрежительно называют словом «raghead» представителей народов, традиционно носящих чалму. Мустафа Кемаль в 1925 г. запретил носить фески и тюрбаны, поэтому прозвище «хæцъилсæртæ» к 1966 г. давно утратило смысл. Тем любопытнее, что оно сохранилось в бытовой речи.

P.S. Интересно также, что в искомой статье слово «хæцъилсæртæ» информаторы автора произносят как «хæчилсæртæ». Чоканье в осетинской речи считается древнее цоканья.

На фото: кадр из фильма «Черкес» (2010)
👍28
Нашел, судя по всему, единственный в Интернете исторический документ, зафиксировавший оригинальное имя, наверно, первого со времен Ос-Багатара лидера общенационального масштаба Симона Такоева (Симон — церковное имя). В «Записках псаломщика Кудзага Акоева» есть запись от 2 июля 1917 г.:

«Наше христиановское* общество выбрали 50 человек в Комитет гласных, и в их числе я тоже выбран. Кудзаг Акоев получил голосов — 69. Участвовал комиссар Владикавказского округа Сланбек Такоев, избран народом осетинского населения в округе».

*Вольно-Христиановское — старое название Дигоры.
_____
Имя Сланбек не имеет отношение ни к Слан из «Берсерка», ни к её прообразу из «Вархаммера», это всего лишь вариант тюркского имени Асланбек (значит «лев-вождь» или «лев-князь», отсюда волшебный лев А́слан из «Хроник Нарнии»). От людей с именем Слан произошли фамилии Слановых (ветвь Хугаевых), и, вероятно, Слоновых (ветвь Дударовых).
👍32
Sid[æ]mon
Нашел, судя по всему, единственный в Интернете исторический документ, зафиксировавший оригинальное имя, наверно, первого со времен Ос-Багатара лидера общенационального масштаба Симона Такоева (Симон — церковное имя). В «Записках псаломщика Кудзага Акоева»…
Рубрика «обратная связь» (@sidamon_bot).

Позволю себе усомниться в версии моих читателей. Во-первых, она очень похожа на народную этимологию. Во-вторых, всё-таки фамилия Слоновых по-осетински звучит не как «С[ы]лонтæ», а как «Слонатæ». И именно в этой форме («Slonathe») её фиксирует не русский, а очень даже немец Юлиус Клапрот еще в начале XIX в.

Впрочем, я не специалист в этой теме 🤷‍♂️
👍23
Шойгу: «Специальная военная операция идёт по плану».
👎18👍3
Ты можешь быть хоть сто раз Аслан-Гиреем Галати, но в историю войдешь Борисом Галаевым.
👍43