Sid[æ]mon
4.83K subscribers
1.84K photos
184 videos
13 files
1.81K links
Обратная связь: @sidamon_bot
Download Telegram
Классика🙈
👍33👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Я - не русский. Меня коробит, что сейчас всех называют русскими по аналогии с "советским человеком". Но понятие "советский" не имеет отношения к конкретной национальности и поэтому под этим названием можно было формировать общность. Оно было наднациональным».

Предполагаю, что реакция Фарниева вызвана этим роликом. Честно говоря, не понимаю, зачем в 2022 г. люди без смеха продолжают валять дурака, рассуждая о «наднациональной» сущности «советскости». Всё ведь с ней просто. Какой язык был в СССР официальным и обязательным для изучения на всей его территории? «Советский»? Где находилась столица страны? В Кишинёве? В Душанбе? Чьи стихи учили во всех школах страны? Хетагурова? Гамзатова? «Союз нерушимый республик свободных // Сплотила навеки Великая Русь» или «Великая Эстония»?

Что касается ролика, то он оскорбительный для русских. Из него выходит, что все русские, кроме самих русских.
👍95👎23
Бывший премьер-министр Южной Осетии Дмитрий Санакоев поддержал серию одиночных пикетов в защиту публичного ношения шорт на территории Осетии. Акция политика приурочена к международному Дню Эмансипации, отмечаемому с 1 августа 1962 г. во многих странах мира.

UPD. Спрашивают что он показывает руками. Отвечаю: 🖤
👎43👍38
Есть целый корпус текстов, доказывающий, что под конец жизни Сталин спятил до такой степени, что стал называть себя русским. Regnum сделал отличную подборку этих легенд. Вывод для некоторых неутешителен: Сталин всю жизнь идентифицировал себя как грузина. Документально подтверждённых свидетельств обратного нет.

На фото: партийные анкеты Сталина, в том числе и заполненные им собственноручно.
👍48👎15
Что вы знаете о качественном контенте?
👍28👎2
Сегодня наделенные толикой власти решили нарушить законы гостеприимства ради своих сиюминутных целей. И я знаю, что они читают этот канал. ОК, господа, мы вас услышали. Посмотрим еще 🙃
👍42
Все знают мое, мягко говоря, скептическое отношение к «Битарову-политику», но вот «Битарову-бизнесмену» я искренне желаю тоже заработать на сложившейся ситуации (не им созданной).
👍52
Непонятная любовь южан к удвоению согласных в фамилиях достигла нового уровня.

(Подробнее о книге читать здесь)
👍18👎1
Sid[æ]mon
Непонятная любовь южан к удвоению согласных в фамилиях достигла нового уровня. (Подробнее о книге читать здесь)
Рубрика «обратная связь» (@sidamon_bot).

1. По вопросу Парастаевых отсылаю к «Закону о фамилиях» — одному из немногих по-настоящему крутых и проработанных нормативно-правовых актов Южной Осетии.

2. Что касается имени Бат[ы]ра[д]з, то все три традиционных варианта его написания являются допустимыми (см. словарь Абаева). Если на то пошло, то самая «корректная» форма должна была бы писаться как Батыр-ас (или даже Баатыр-Ас), но мы же не будем всерьез это обсуждать, правда? 🙂

UPD. В личке предположили, что собственное имя Параст, вероятно произошло от осетинского «пæррæст» ‛порхание; взлёт (птицы)’. В этом случае, двойная «р» обусловлена звукоподражанием и вполне оправдана.
👍39
«Сталин ничего не знал, это всё подстроил Троцкий Ягода Ежов Берия неотроцкизм!»
👍43👎3
Закон об осетинских фамилиях.pdf
3 MB
В личке просят текст закона об осетинских фамилиях. Там же полный их список. Его авторы насчитали 2317 фамильных имен у осетин.
👍39
Меня тут спрашивали о будущем проекта Zilaxar. Я думаю над чем-то интересным для него. Возможно, новый формат. Пока же почитайте короткую статью о ситуативном альянсе ельцинской России и звиадистской Грузии против Южной Осетии.
👍29
Филолог Эминæ Цорити приводит отрывок из статьи, посвященной речи жителей бывшей осетинской деревни в Турции в 1966 г. Даже из этой скудной информации можно выудить много интересного:

1. Зафиксировано осет. «чиныг/киунугæ» (из рус. «книга») в значении «письмо». Можно подумать, что в Турции у слова произошел семантический сдвиг, но мухаджиры просто сохранили более древнее его понимание. Раньше словом «чиныг/киунугæ» могли назвать любой письменный документ, в том числе, разумеется, и письмо («фыстæг/финстæг» в совр. осет.).

2. Мухаджиры-осетины называли греков «йу́нантæ». Это заимствование из турецкого, в котором греков называют по племени ионийцев. Это обычная ситуация: русские называют Китай по племени кидани, французы немцев — по племени алеманнов, латыши русских — по племени кривичей и т.д. Можно предположить, что к моменту исхода осетин в Турцию, латинский этноним «грекъаг», усвоенный от русских, еще не получил распространение, а заимствованное из грузинского слово «бердзенаг» к 1966 г. было забыто.
👍32