Principes de la littérature fictive, Mehrpour 1389.pdf
417.7 KB
[ File : Principes de la littérature fictive, Mehrpour 1389.pdf ]
آناهیتا مهرپور، دوست عزیز فاضل، که هم ادبیات خوانده و هم روانشناسی میخوانَد از سرِ لطف به من و سَماک، کتابکِ ارزشمندِ زیر را برای نشر در اختیار سماک گذاشته است.
این کتابک در اصل برای دانشآموزان داوطلب المپیاد ادبی نوشته شده اما برای یکایک علاقهمندان فن داستانپردازی، سودمند و آسانفهم است.
از او صمیمانه ممنونم.
آناهیتا مهرپور، دوست عزیز فاضل، که هم ادبیات خوانده و هم روانشناسی میخوانَد از سرِ لطف به من و سَماک، کتابکِ ارزشمندِ زیر را برای نشر در اختیار سماک گذاشته است.
این کتابک در اصل برای دانشآموزان داوطلب المپیاد ادبی نوشته شده اما برای یکایک علاقهمندان فن داستانپردازی، سودمند و آسانفهم است.
از او صمیمانه ممنونم.
سَماک: ادبیات کاربردی و خوشروانی
Les Quarantaines.pdf
سلام و #یادآوری
امروز ساعت ۱:۳۰ به وقت شرق کانادا و ده شب به وقت تهران، جلسۀ آخر قرنطینهخوانی برگزار میشود
@Samaak_MTL
امروز ساعت ۱:۳۰ به وقت شرق کانادا و ده شب به وقت تهران، جلسۀ آخر قرنطینهخوانی برگزار میشود
@Samaak_MTL
Forwarded from تاریخ شفاهی بنیاد مطالعات ایران
Hoveyda, Fereidoun.pdf
2.6 MB
Forwarded from چشموچراغ
✍🏼 بهمناسبت بزرگداشت #فردوسی و روز #زبان_فارسی
طوس شایستگی آن را دارد که همان موقعیت را به خود بگیرد که «قونیه» نسبت به مولوی و «استراتفورد» نسبت به شکسپیر دارد…. کسانی که تربت جلالالدین مولوی را زیارت کردهاند، دیدهاند که با چه تکریم و جبروتی از آن نگهداری میشود و موزهٔ آن گرانبار است از اشیای متلعق به مولوی و خانوادهٔ او و نسخههای کهن مثنوی و… و هرساله هزاران نفر از سراسر جهان به زیارت آن میشتابند و در ماه خاصی مدت چند روز مراسم نینوازی و سماع صوفیانه در آن برپا میگردد که یادگار دوران مولانا را زنده نگاه دارد.
استراتفورد، زادگاه شکسپیر، نیز وضعیتی مشابه دارد… و تعداد دیدارکنندگان آن بهشمار درنمیآید…. مفهوم فردوسی برای ایران از مفهوم شکسپیر برای انگلستان عمیقتر است. او تنها یک گویندهٔ بزرگ نیست، بلکه تکوین شخصیت ایران مدیون اوست، و یکی از اخلاقیترین کتابهای جهان را، که «کتاب کتابهای» فارسی میباشد، بهوجود آورده، و زندگی شخصی او نیز نمونهٔ تام اخلاق و انسانیت بوده.
(برگرفته از: #محمدعلی_اسلامی_ندوشن. مرزهای ناپیدا. تهران: یزدان، ۱۳۷۶، ص ۱۶۰ و ۱۶۱)
@cheshmocheragh
طوس شایستگی آن را دارد که همان موقعیت را به خود بگیرد که «قونیه» نسبت به مولوی و «استراتفورد» نسبت به شکسپیر دارد…. کسانی که تربت جلالالدین مولوی را زیارت کردهاند، دیدهاند که با چه تکریم و جبروتی از آن نگهداری میشود و موزهٔ آن گرانبار است از اشیای متلعق به مولوی و خانوادهٔ او و نسخههای کهن مثنوی و… و هرساله هزاران نفر از سراسر جهان به زیارت آن میشتابند و در ماه خاصی مدت چند روز مراسم نینوازی و سماع صوفیانه در آن برپا میگردد که یادگار دوران مولانا را زنده نگاه دارد.
استراتفورد، زادگاه شکسپیر، نیز وضعیتی مشابه دارد… و تعداد دیدارکنندگان آن بهشمار درنمیآید…. مفهوم فردوسی برای ایران از مفهوم شکسپیر برای انگلستان عمیقتر است. او تنها یک گویندهٔ بزرگ نیست، بلکه تکوین شخصیت ایران مدیون اوست، و یکی از اخلاقیترین کتابهای جهان را، که «کتاب کتابهای» فارسی میباشد، بهوجود آورده، و زندگی شخصی او نیز نمونهٔ تام اخلاق و انسانیت بوده.
(برگرفته از: #محمدعلی_اسلامی_ندوشن. مرزهای ناپیدا. تهران: یزدان، ۱۳۷۶، ص ۱۶۰ و ۱۶۱)
@cheshmocheragh
Forwarded from McGill Iranian Students Association (MISA)
در تقویم ایران، روز ۲۵ اردیبهشت به نام «روز بزرگداشت فردوسی» نامگذاری شده است و هر سال در این روز آیینهای بزرگداشت فردوسی و شاهنامه در دانشگاهها و نهادهای پژوهشی و گروههای مردمی برگزار میشود. به همین مناسبت، سَماک و «میسا» (انجمن ایرانیان دانشگاه مکگیل) رخداد برخط دیگری در باب این شاعر بزرگ را با مشارکت یکدیگر ترتیب دادهاند.
این برنامه چند بخش دارد:
۱. خوانشهایی کوتاه از شاهنامه؛
۲. سخنان استاد مهران راد با عنوان «شاهنامه، فراسوی رزم و بزم»؛
۳. سخنان بانوی هنرمند هدی ناصح با عنوان «مقایسهٔ سه اجرای شاهنامه از منظر فن بیان»؛
۴. سخنان دکتر فرشید ساداتشریفی با عنوان «کاربردهای امروزی شاهنامه خوانی»؛
۵. معرفی گروه «شاهنامه بخوانیم».
همانند برنامههای پیشین، شیوهٔ شرکت در برنامهٔ آنلاین، از طریق نرمافزار Zoom است:
https://mcgill.zoom.us/j/93344253827?pwd=a0RZNHhYb0FIUG9STDJvQnUvbGo2Zz09
Meeting ID: 933 4425 3827
Password: Montreal
One tap mobile
+16475580588,,93344253827# Canada
+17789072071,,93344253827# Canada
این برنامه چند بخش دارد:
۱. خوانشهایی کوتاه از شاهنامه؛
۲. سخنان استاد مهران راد با عنوان «شاهنامه، فراسوی رزم و بزم»؛
۳. سخنان بانوی هنرمند هدی ناصح با عنوان «مقایسهٔ سه اجرای شاهنامه از منظر فن بیان»؛
۴. سخنان دکتر فرشید ساداتشریفی با عنوان «کاربردهای امروزی شاهنامه خوانی»؛
۵. معرفی گروه «شاهنامه بخوانیم».
همانند برنامههای پیشین، شیوهٔ شرکت در برنامهٔ آنلاین، از طریق نرمافزار Zoom است:
https://mcgill.zoom.us/j/93344253827?pwd=a0RZNHhYb0FIUG9STDJvQnUvbGo2Zz09
Meeting ID: 933 4425 3827
Password: Montreal
One tap mobile
+16475580588,,93344253827# Canada
+17789072071,,93344253827# Canada
Forwarded from هفته مونترال کانادا
🔵 روز فردوسی بر دوستداران شعر و زبان فارسی مبارکباد
🔹هفته، با شادباشِ این روز فرخنده شما را به مرور فایلهای زیر دعوت میکند:
1️⃣ قسمت ویژهی پادکست فردوسیخوانی دربارهی زندگی فردوسی
https://t.me/readingferdowsi/123
2️⃣ سخنان دکتر امیر خادم، درباب «شاهنامه و ملیگرایی مدرن»
https://t.me/Samaak_AM/476
3️⃣ ابیات آغازین داستان رستم و سهراب با صدای استاد جلال خالقی مطلق
https://t.me/ShahnamehBekhanim/532
4️⃣ اجرای دیدنی گویندهی پیشکسوت استاد ابوالحسن تهامی از بخشی از داستان رستم و سهراب
https://www.youtube.com/watch?v=2MqtUzE-L3E
5️⃣ معنای زندگی از دید فردوسی و خیام
https://t.me/far_nevesht/2149
————
نیز دعوتید به دو رخداد برخط درباب این شاعر بزرگ:
امروز، چهارشنبه ۱۳ مه ۲۰۲۰
https://t.me/haftehmontreal/5750
یکشنبه، ۱۷ مه ۲۰۲۰
https://t.me/haftehmontreal/5830
📲 @haftehmontreal
🔹هفته، با شادباشِ این روز فرخنده شما را به مرور فایلهای زیر دعوت میکند:
1️⃣ قسمت ویژهی پادکست فردوسیخوانی دربارهی زندگی فردوسی
https://t.me/readingferdowsi/123
2️⃣ سخنان دکتر امیر خادم، درباب «شاهنامه و ملیگرایی مدرن»
https://t.me/Samaak_AM/476
3️⃣ ابیات آغازین داستان رستم و سهراب با صدای استاد جلال خالقی مطلق
https://t.me/ShahnamehBekhanim/532
4️⃣ اجرای دیدنی گویندهی پیشکسوت استاد ابوالحسن تهامی از بخشی از داستان رستم و سهراب
https://www.youtube.com/watch?v=2MqtUzE-L3E
5️⃣ معنای زندگی از دید فردوسی و خیام
https://t.me/far_nevesht/2149
————
نیز دعوتید به دو رخداد برخط درباب این شاعر بزرگ:
امروز، چهارشنبه ۱۳ مه ۲۰۲۰
https://t.me/haftehmontreal/5750
یکشنبه، ۱۷ مه ۲۰۲۰
https://t.me/haftehmontreal/5830
📲 @haftehmontreal
#یادآوری
#امروز
بزرگداشت فردوسی (انجمن دانشجویان ایرانی مکگیل):
- استاد مهران راد: «شاهنامه، فراسوی رزم و بزم»؛
- هداناصح: «مقایسهٔ فن بیان در۳اجرای شاهنامه»؛
- سخن من: «کاربردهای امروزی شاهنامهخوانی»؛
- معرفی گروه «شاهنامه بخوانیم».
همانند برنامههای پیشین، شیوهٔ شرکت در برنامهٔ آنلاین، از طریق نرمافزار Zoom است:
https://mcgill.zoom.us/j/93344253827?pwd=a0RZNHhYb0FIUG9STDJvQnUvbGo2Zz09
Meeting ID: 933 4425 3827
Password: Montreal
One tap mobile
+16475580588,,93344253827# Canada
+17789072071,,93344253827# Canada
#امروز
بزرگداشت فردوسی (انجمن دانشجویان ایرانی مکگیل):
- استاد مهران راد: «شاهنامه، فراسوی رزم و بزم»؛
- هداناصح: «مقایسهٔ فن بیان در۳اجرای شاهنامه»؛
- سخن من: «کاربردهای امروزی شاهنامهخوانی»؛
- معرفی گروه «شاهنامه بخوانیم».
همانند برنامههای پیشین، شیوهٔ شرکت در برنامهٔ آنلاین، از طریق نرمافزار Zoom است:
https://mcgill.zoom.us/j/93344253827?pwd=a0RZNHhYb0FIUG9STDJvQnUvbGo2Zz09
Meeting ID: 933 4425 3827
Password: Montreal
One tap mobile
+16475580588,,93344253827# Canada
+17789072071,,93344253827# Canada
Zoom Video
Join our Cloud HD Video Meeting now
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…
دعوتنامه صوتی برای بزرگداشت شاهنامه
همانند برنامههای پیشین، شیوهٔ شرکت در برنامهٔ آنلاین، از طریق نرمافزار Zoom است:
https://mcgill.zoom.us/j/93344253827?pwd=a0RZNHhYb0FIUG9STDJvQnUvbGo2Zz09
Meeting ID: 933 4425 3827
Password: Montreal
One tap mobile
+16475580588,,93344253827# Canada
+17789072071,,93344253827# Canada
همانند برنامههای پیشین، شیوهٔ شرکت در برنامهٔ آنلاین، از طریق نرمافزار Zoom است:
https://mcgill.zoom.us/j/93344253827?pwd=a0RZNHhYb0FIUG9STDJvQnUvbGo2Zz09
Meeting ID: 933 4425 3827
Password: Montreal
One tap mobile
+16475580588,,93344253827# Canada
+17789072071,,93344253827# Canada
Forwarded from فَرنِوِشت (Samaak_ca)
t.me/far_nevesht/2915
[بازنشر از توییتر]
۰از۵:
سَماک و من افتخار داریم که در اجرای پنج رخداد با دیگر فعالان فرهنگی همراهی کنیم. که اینجا آنها را معرفی میکنم. امیدوارم با حضور و اطلاعرسانی و بازنشر حمایت بفرمایید.
۱از۵
۴شنبه۱۳می۲۰۲۰
بزرگداشت فردوسی (انجمن دانشجویان ایرانی مکگیل):
- استاد مهران راد: «شاهنامه، فراسوی رزم و بزم»؛
- هداناصح: «مقایسهٔ فن بیان درسه اجرای شاهنامه»؛
- سخن فرشید ساداتشریفی: «کاربردهای امروزی شاهنامهخوانی»؛
- معرفی گروه «شاهنامه بخوانیم».
https://t.me/ShahnamehBekhanim
https://shahnamehbekhanim.com/
۲از۵
یکشنبه۱۷می۲۰۲۰
#ساعت_مناسب_ایران
بزرگداشت شاهنامه و زبان پارسی (با کمک نهادهای متعدد)، شامل:
- سخن دکتر ماحوزی درباب «ساختار شاهنامه»؛
- سخن فرشید ساداتشریفیدرباب «بازاندیشی کاربردهای شاهنامه در زیست امروز» (زاویهای متفاوت با صحبت اول)؛
- موسیقی و شاهنامهخوانی.
t.me/simurgh_cultural_group/7
۳از۵
عصرگاه یکشنبه۱۷می۲۰۲۰
بزرگداشت خیام، با سه سخنرانی و چند متنخوانی باز هم با کمک میسا
https://t.me/McGillMISA/183
۴از۵
از شنبه۲۳می۲۰۲۰
#ساعت_مناسب_ایران
جمعخوانی آنلاین کتاب «مرشد و مارگاریتا» با کمک ۲ گروه مختلف:
دعوتید تا برای اطلاعات بیشتر، و نیز صوت و فایلهای هر دو جمعخوانی یادشده در تلگرامهای برگزارکنندگان عضو شوید:
t.me/TheEnjoyableLightnessOfReading
t.me/McGillMISA
t.me/Samaak_MTL
۵از۵
یکشنبه۲۴می۲۰۲۰
نجفِ دریابندری: یادها و ناگفتهها
#ساعت_مناسب_ایران
با حضور:
دکتر بهمن مقصودلو (پژوهشگر سینمایی و فیلمساز)
و
سایه اقتصادینیا (نویسنده، ادبپژوه و ویراستار)
«سَماک» و «میسا» با افتخار شما را به این برنامه دعوت میکنند.
facebook.com/events/262476178275757
[بازنشر از توییتر]
۰از۵:
سَماک و من افتخار داریم که در اجرای پنج رخداد با دیگر فعالان فرهنگی همراهی کنیم. که اینجا آنها را معرفی میکنم. امیدوارم با حضور و اطلاعرسانی و بازنشر حمایت بفرمایید.
۱از۵
۴شنبه۱۳می۲۰۲۰
بزرگداشت فردوسی (انجمن دانشجویان ایرانی مکگیل):
- استاد مهران راد: «شاهنامه، فراسوی رزم و بزم»؛
- هداناصح: «مقایسهٔ فن بیان درسه اجرای شاهنامه»؛
- سخن فرشید ساداتشریفی: «کاربردهای امروزی شاهنامهخوانی»؛
- معرفی گروه «شاهنامه بخوانیم».
https://t.me/ShahnamehBekhanim
https://shahnamehbekhanim.com/
۲از۵
یکشنبه۱۷می۲۰۲۰
#ساعت_مناسب_ایران
بزرگداشت شاهنامه و زبان پارسی (با کمک نهادهای متعدد)، شامل:
- سخن دکتر ماحوزی درباب «ساختار شاهنامه»؛
- سخن فرشید ساداتشریفیدرباب «بازاندیشی کاربردهای شاهنامه در زیست امروز» (زاویهای متفاوت با صحبت اول)؛
- موسیقی و شاهنامهخوانی.
t.me/simurgh_cultural_group/7
۳از۵
عصرگاه یکشنبه۱۷می۲۰۲۰
بزرگداشت خیام، با سه سخنرانی و چند متنخوانی باز هم با کمک میسا
https://t.me/McGillMISA/183
۴از۵
از شنبه۲۳می۲۰۲۰
#ساعت_مناسب_ایران
جمعخوانی آنلاین کتاب «مرشد و مارگاریتا» با کمک ۲ گروه مختلف:
دعوتید تا برای اطلاعات بیشتر، و نیز صوت و فایلهای هر دو جمعخوانی یادشده در تلگرامهای برگزارکنندگان عضو شوید:
t.me/TheEnjoyableLightnessOfReading
t.me/McGillMISA
t.me/Samaak_MTL
۵از۵
یکشنبه۲۴می۲۰۲۰
نجفِ دریابندری: یادها و ناگفتهها
#ساعت_مناسب_ایران
با حضور:
دکتر بهمن مقصودلو (پژوهشگر سینمایی و فیلمساز)
و
سایه اقتصادینیا (نویسنده، ادبپژوه و ویراستار)
«سَماک» و «میسا» با افتخار شما را به این برنامه دعوت میکنند.
facebook.com/events/262476178275757
Telegram
فَرنِوِشت
فهرست برنامههای پیشِ روی سَماک (حاویِ لینکهای زنده که میتوانید بر روی آنها کلیک کنید و به آدرس مربوطه بروید)
Forwarded from هفته مونترال کانادا
🔶 پس از «قرنطینه» نوبت به جمعخوانی «مرشد و مارگاریتا» رسید
🔹سه گروهِ فرهنگی «سبکی لذتبخش خواندن»، انجمن دانشجویان ایرانی مکگیل («میسا») و گروه علمیآموزشی «سَماک» با همکاریِ یکدیگر و پس از استقبال از «جمعخوانی زمان قرنطینه از فریدون هویدا»، برنامهٔ مشترک دیگری را تدارک دیدهاند
🔗 لینک مطلب
#اخبار_مونترال
📲 @haftehmontreal
🔹سه گروهِ فرهنگی «سبکی لذتبخش خواندن»، انجمن دانشجویان ایرانی مکگیل («میسا») و گروه علمیآموزشی «سَماک» با همکاریِ یکدیگر و پس از استقبال از «جمعخوانی زمان قرنطینه از فریدون هویدا»، برنامهٔ مشترک دیگری را تدارک دیدهاند
🔗 لینک مطلب
#اخبار_مونترال
📲 @haftehmontreal
Forwarded from دربهدر
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چرا باید مرشد و مارگاریتا را خواند؟
دربارۀ رمان مرشد و مارگریتا اثر میخائیل بولگاکف
از اینستاگرام نشر بیدگل
@gadaboutmitsl
دربارۀ رمان مرشد و مارگریتا اثر میخائیل بولگاکف
از اینستاگرام نشر بیدگل
@gadaboutmitsl
Forwarded from بهمن دارالشفایی
امیر خادم (تهیهکننده پادکست فردوسیخوانی):
«به مناسبت روز فردوسی درباره تاریخ تولدش هم حرف بزنیم. این سنگ قبر که برای فردوسی ساختند را ببینید. تاریخ تولد را 329 هجری قمری نوشته ولی زیرش یک عدد دیگری بوده که پاک کردند. جریان این عدد چیست؟
اولین محققی که خواست تاریخ دقیق تولد فردوسی را حدس بزند تئودور نولدکه بود. هیچ کدام از تذکرههای موجود اطلاعات موثقی درباره تولد فردوسی نمیدهند و تنها راه استفاده از اشعار خود شاعر است که گاهی اوقات به سن خودش اشاره میکند. نولدکه البته ذکر میکند که اشارات فردوسی به سن خودش اصلاً دقیق نیست و اکثراً بنا به اقتضای وزن و قافیه اعداد را میگوید. بنابراین صرفاً یک حدس خیلی کلی میزند که تولد شاعر باید در نیمه اول دهه 320 قمری باشد. بعداً این حدس را کمی تقویت میکند و میگوید حدود 322-323. این حدس فقط در همین حد میماند.
ولی چند دهه بعد در دوران رضا شاه جمعی از اندیشمندان تصمیم میگیرند برنامه اساسی بزرگداشت فردوسی بگیرند. به اصرار تقیزاده (که با آثار نولدکه آشنایی خوبی داشت) سعی میکنند برنامهای برای هزاره تولد فردوسی بگیرند. اینجاست که سال دقیق تولد خیلی مهم میشود.
بعضی از ادبا مثل محمدتقی بهار تخمین نولدکه را صحیح نمیدانستند و حدس میزدند سال تولد فردوسی 6-7 سال بعد از 323 بوده. ولی مساله این بود که اگر قرار بود جشن هزاره بگیرند نمیشد در مملکتی مثل ایران که اصلاً فردایش معلوم نیست و همه چیزش روی هواست صبر کنند و برای شش هفت سال بعد برنامه بریزند. در نهایت با وساطت فروغی و دیگران به این نتیجه رسیدند که اصلح همین است که نقد را بچسبند، نه نسیه. پس تاریخ نزدیکتر را انتخاب کردند. این شد که جشن هزاره فردوسی همزمان با ساخت بنای جدید مقبره او در سال 1313 شمسی برگزار شد.
پس سال تولد فردوسی را 313 شمسی گرفتند که معادل با همان 323 قمری است. آن عددی که اول روی سنگ قبر نوشتند هم 323 بود. از همان زمان ولی بحث فنی درباره دقت این تخمین باز شده بود. در نهایت چند دهه گذشت تا بالاخره علیرضا شاپور شهبازی با روش خوبی سال تولد را با دقت بالا تخمین زد و این بحث را برای همیشه تمام کرد. حالا روش ایشان چی بود؟ ایشان هم قبول داشت که اعدادی که فردوسی برای سن خودش میگوید گاه متناقض هستند ولی اگر بشود چند مورد پیدا کرد که همه به یک سال اشاره کنند احتمال درست بودن آن سال زیادتر میشود.
شواهد ایشان:
اول، در مقدمه داستان نبرد کیخسرو و افراسیاب، فردوسی اشاره میکند که 65 سالش شده و بعد میگوید:
بدانگه که بُد سال پنجاه و هشت/ نوانتر شدم چون جوانی گذشت
خروشی شنیدم ز گیتی بلند/ که اندیشه شد تیز و تن بیگزند
که «ای نامداران و گردنکشان/ که جست از فریدون فرخ نشان؟
فریدون بیداردل زنده شد/ زمان و زمین پیش او بنده شد»
این اشارهایست به شروع دوران پادشاهی سلطان محمود که از قرائن تاریخی دیگر میدانیم سال 387 قمری بوده. پس سال تولد شاعر میشود 329. این شاهد اول.
دوم، در انتهای داستان شاپور ذوالاکتاف میگوید:
چن آدینه هرمزد بهمن بود/ بر این کار فرخ نشیمن بود
می لعل پیش آورم، درعمی/ ز بیشی که خُمبش نگیرد کمی
چو شصتوسه شد سال و شد گوش کر/ ز گیتی چرا جویم آیین و فر؟
در اینجا میگوید که اورمزد بهمن (روز اول ماه بهمن) جمعه است و سن خودش را هم دو بیت بعدتر میگوید که 63 است. تنها سالی در آن بازه زمانی که اول بهمن روی جمعه میافتاد سال 371 شمسی بود که معادل با 382 قمری میشد. پس باز هم سال تولد میشود 329 قمری.
چیزی که این حدس را قویتر میکند این است که حدود 60 بیت بعدتر باز هم فردوسی به سن خودش اشاره میکند:
ایا شصت و سه ساله مرد کهن/ تو از باده تا چند رانی سخن؟
پس در یک بازه کوتاه دوبار میگوید که 63 سالش است. احتمال این که این عدد را با معیار وزن و قافیه انتخاب نکرده باشد زیاد میشود. این هم شاهد دوم.
سوم، در انتهای کتاب میگوید:
چو سال اندر آمد به هفتاد و یک/ همی زیر بیت اندر آرم فلک
و چند بیت بعد از آن کتاب را اینطور تمام میکند که:
ز هجرت شده پنج هشتاد بار/ به نام جهانداور کردگار
پس کتاب در سال 400 قمری نوشته شده و او 71 سالش بود. پس سال تولد باز هم میشود 329.
وجود این 3 شاهد تاریخ تولد فردوسی را با قطعیت ثابت میکند. پس سالها بعد از افتتاح مقبره جدید فردوسی به دست رضاشاه، میآیند و بیسروصدا آن عدد 323 را به 329 تغییر میدهند تا هم مراسم به خوبی انجام شده باشد و هم دقت تاریخی فدا نشده باشد.»
«به مناسبت روز فردوسی درباره تاریخ تولدش هم حرف بزنیم. این سنگ قبر که برای فردوسی ساختند را ببینید. تاریخ تولد را 329 هجری قمری نوشته ولی زیرش یک عدد دیگری بوده که پاک کردند. جریان این عدد چیست؟
اولین محققی که خواست تاریخ دقیق تولد فردوسی را حدس بزند تئودور نولدکه بود. هیچ کدام از تذکرههای موجود اطلاعات موثقی درباره تولد فردوسی نمیدهند و تنها راه استفاده از اشعار خود شاعر است که گاهی اوقات به سن خودش اشاره میکند. نولدکه البته ذکر میکند که اشارات فردوسی به سن خودش اصلاً دقیق نیست و اکثراً بنا به اقتضای وزن و قافیه اعداد را میگوید. بنابراین صرفاً یک حدس خیلی کلی میزند که تولد شاعر باید در نیمه اول دهه 320 قمری باشد. بعداً این حدس را کمی تقویت میکند و میگوید حدود 322-323. این حدس فقط در همین حد میماند.
ولی چند دهه بعد در دوران رضا شاه جمعی از اندیشمندان تصمیم میگیرند برنامه اساسی بزرگداشت فردوسی بگیرند. به اصرار تقیزاده (که با آثار نولدکه آشنایی خوبی داشت) سعی میکنند برنامهای برای هزاره تولد فردوسی بگیرند. اینجاست که سال دقیق تولد خیلی مهم میشود.
بعضی از ادبا مثل محمدتقی بهار تخمین نولدکه را صحیح نمیدانستند و حدس میزدند سال تولد فردوسی 6-7 سال بعد از 323 بوده. ولی مساله این بود که اگر قرار بود جشن هزاره بگیرند نمیشد در مملکتی مثل ایران که اصلاً فردایش معلوم نیست و همه چیزش روی هواست صبر کنند و برای شش هفت سال بعد برنامه بریزند. در نهایت با وساطت فروغی و دیگران به این نتیجه رسیدند که اصلح همین است که نقد را بچسبند، نه نسیه. پس تاریخ نزدیکتر را انتخاب کردند. این شد که جشن هزاره فردوسی همزمان با ساخت بنای جدید مقبره او در سال 1313 شمسی برگزار شد.
پس سال تولد فردوسی را 313 شمسی گرفتند که معادل با همان 323 قمری است. آن عددی که اول روی سنگ قبر نوشتند هم 323 بود. از همان زمان ولی بحث فنی درباره دقت این تخمین باز شده بود. در نهایت چند دهه گذشت تا بالاخره علیرضا شاپور شهبازی با روش خوبی سال تولد را با دقت بالا تخمین زد و این بحث را برای همیشه تمام کرد. حالا روش ایشان چی بود؟ ایشان هم قبول داشت که اعدادی که فردوسی برای سن خودش میگوید گاه متناقض هستند ولی اگر بشود چند مورد پیدا کرد که همه به یک سال اشاره کنند احتمال درست بودن آن سال زیادتر میشود.
شواهد ایشان:
اول، در مقدمه داستان نبرد کیخسرو و افراسیاب، فردوسی اشاره میکند که 65 سالش شده و بعد میگوید:
بدانگه که بُد سال پنجاه و هشت/ نوانتر شدم چون جوانی گذشت
خروشی شنیدم ز گیتی بلند/ که اندیشه شد تیز و تن بیگزند
که «ای نامداران و گردنکشان/ که جست از فریدون فرخ نشان؟
فریدون بیداردل زنده شد/ زمان و زمین پیش او بنده شد»
این اشارهایست به شروع دوران پادشاهی سلطان محمود که از قرائن تاریخی دیگر میدانیم سال 387 قمری بوده. پس سال تولد شاعر میشود 329. این شاهد اول.
دوم، در انتهای داستان شاپور ذوالاکتاف میگوید:
چن آدینه هرمزد بهمن بود/ بر این کار فرخ نشیمن بود
می لعل پیش آورم، درعمی/ ز بیشی که خُمبش نگیرد کمی
چو شصتوسه شد سال و شد گوش کر/ ز گیتی چرا جویم آیین و فر؟
در اینجا میگوید که اورمزد بهمن (روز اول ماه بهمن) جمعه است و سن خودش را هم دو بیت بعدتر میگوید که 63 است. تنها سالی در آن بازه زمانی که اول بهمن روی جمعه میافتاد سال 371 شمسی بود که معادل با 382 قمری میشد. پس باز هم سال تولد میشود 329 قمری.
چیزی که این حدس را قویتر میکند این است که حدود 60 بیت بعدتر باز هم فردوسی به سن خودش اشاره میکند:
ایا شصت و سه ساله مرد کهن/ تو از باده تا چند رانی سخن؟
پس در یک بازه کوتاه دوبار میگوید که 63 سالش است. احتمال این که این عدد را با معیار وزن و قافیه انتخاب نکرده باشد زیاد میشود. این هم شاهد دوم.
سوم، در انتهای کتاب میگوید:
چو سال اندر آمد به هفتاد و یک/ همی زیر بیت اندر آرم فلک
و چند بیت بعد از آن کتاب را اینطور تمام میکند که:
ز هجرت شده پنج هشتاد بار/ به نام جهانداور کردگار
پس کتاب در سال 400 قمری نوشته شده و او 71 سالش بود. پس سال تولد باز هم میشود 329.
وجود این 3 شاهد تاریخ تولد فردوسی را با قطعیت ثابت میکند. پس سالها بعد از افتتاح مقبره جدید فردوسی به دست رضاشاه، میآیند و بیسروصدا آن عدد 323 را به 329 تغییر میدهند تا هم مراسم به خوبی انجام شده باشد و هم دقت تاریخی فدا نشده باشد.»
Twitter
Amir Khadem
به مناسبت روز فردوسی درباره تاریخ تولدش هم حرف بزنیم. این سنگ قبر که برای فردوسی ساختند را ببینید. تاریخ تولد را 329 هجری قمری نوشته ولی زیرش یک عدد دیگری بوده که پاک کردند. جریان این عدد چیست؟ 1/15
Forwarded from هفته مونترال کانادا
🔶 یادهایی از ناخدای نثرِ امروز (نجف دریابندری) و آثارش
🔹نجفِ دریابندری، از رنجِ این جهان رَست! خبر به همین کوتاهی بود و به همین سهمناکی! و در روزهای سپسینِ این خبر وقتی واکنشها را میکاوی، هر دسته از اهلِ ادب و فرهنگ، به فراخورِ کار و تخصص خود، اوجِ او را در همان زمینه میستایند و بهدرست و بیاغراق هم
📌با اندوه و درد بسیار، خوانندگان را به خواندن این ویژهنامه به یادِ این شخصیتِ بیتکرارِ همیشه زنده دعوت میکنیم و از یکایک عزیزانی که با ارسال مطلب یا رخصتِ بازنشر به غنای این صفحات کمک کردند، صمیمانه سپاسگزاریم
🔗 لینک مطلب
#ادبیات
📲 @haftehmontreal
🔹نجفِ دریابندری، از رنجِ این جهان رَست! خبر به همین کوتاهی بود و به همین سهمناکی! و در روزهای سپسینِ این خبر وقتی واکنشها را میکاوی، هر دسته از اهلِ ادب و فرهنگ، به فراخورِ کار و تخصص خود، اوجِ او را در همان زمینه میستایند و بهدرست و بیاغراق هم
📌با اندوه و درد بسیار، خوانندگان را به خواندن این ویژهنامه به یادِ این شخصیتِ بیتکرارِ همیشه زنده دعوت میکنیم و از یکایک عزیزانی که با ارسال مطلب یا رخصتِ بازنشر به غنای این صفحات کمک کردند، صمیمانه سپاسگزاریم
🔗 لینک مطلب
#ادبیات
📲 @haftehmontreal
Forwarded from سبُکی لذت بخشِ خواندن
پس از «قرنطینه» نوبت به جمعخوانی «مرشد و مارگاریتا» رسید
سه گروهِ فرهنگی «سبُکی لذتبخش خواندن»، انجمن دانشجویان ایرانی مکگیل («میسا») و گروه علمیآموزشی «سَماک» با همکاریِ یکدیگر و پس از استقبال از «جمعخوانی رمان قرنطینه از فریدون هویدا»، برنامهٔ مشترک دیگری را تدارک دیدهاند.
جمعخوانی رمان «مرشد و مارگاریتا» از میخائیل بولگاکوف با ترجمهٔ خواندنی دکتر عباس میلانی موضوع این سه نشست است.
زمان این برنامه شنبهها و همه جلسات از ساعت یکونیم تا ۳ بعدازظهر بهوقت شرق کانادا (۱۰ تا یازدهونیم شب بهوقت تهران)خواهد بود و نخستین جلسه، در روز شنبه ۲۳ می (۳ خرداد)برگزار میشود.
نشست اول:از فصل ۱ تا انتهای فصل ۱۲
نشست دوم:از فصل ۱۳ تا انتهای فصل ۲۴
نشست سوم:از فصل ۲۵ تا انتها
سه گروهِ فرهنگی «سبُکی لذتبخش خواندن»، انجمن دانشجویان ایرانی مکگیل («میسا») و گروه علمیآموزشی «سَماک» با همکاریِ یکدیگر و پس از استقبال از «جمعخوانی رمان قرنطینه از فریدون هویدا»، برنامهٔ مشترک دیگری را تدارک دیدهاند.
جمعخوانی رمان «مرشد و مارگاریتا» از میخائیل بولگاکوف با ترجمهٔ خواندنی دکتر عباس میلانی موضوع این سه نشست است.
زمان این برنامه شنبهها و همه جلسات از ساعت یکونیم تا ۳ بعدازظهر بهوقت شرق کانادا (۱۰ تا یازدهونیم شب بهوقت تهران)خواهد بود و نخستین جلسه، در روز شنبه ۲۳ می (۳ خرداد)برگزار میشود.
نشست اول:از فصل ۱ تا انتهای فصل ۱۲
نشست دوم:از فصل ۱۳ تا انتهای فصل ۲۴
نشست سوم:از فصل ۲۵ تا انتها
Forwarded from سبُکی لذت بخشِ خواندن
مرشد و مارگریتا.pdf
9 MB
نشست اول:از فصل ۱ تا انتهای فصل ۱۲
نشست دوم:از فصل ۱۳ تا انتهای فصل ۲۴
نشست سوم:از فصل ۲۵ تا انتها
در صورت امکان لطفا نسخه اصلی کتاب یا نسخه الکترونیکی را تهیه فرمایین
https://taaghche.ir/book/21277
نشست دوم:از فصل ۱۳ تا انتهای فصل ۲۴
نشست سوم:از فصل ۲۵ تا انتها
در صورت امکان لطفا نسخه اصلی کتاب یا نسخه الکترونیکی را تهیه فرمایین
https://taaghche.ir/book/21277
Forwarded from BanafshehTaherian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#رباعيات_خيام
پر كن قدح باده كه معلومم نيست
كين دم كه فرو برم، بر آرم يا نه!
خيام هم اگر ويسكى ميدادند دستش نه نميگفت.
خوانش بيست و چهار رباعى برگزيده خيام كه به گفته سيد على ميرافضلى با بررسى منابع قديمى (يكى آن كه رباعى حداقل در دو منبع كهن آمده باشد و ديگر آن كه نشانه هايى از سبك رباعى سرايى دوران سلجوقى داشته باشد) احتمال بيشترى دارد كه از خيام نيشابورى باشد.
پ.ن ١: بعنوان يك ايرانى مهاجر هميشه فكر ميكنم دينى به گردن دارم براى زنده نگهداشتن ادبيات زيباى فارسى. اين را خواندم و برايتان اينجا گذاشتم كه از ايرانى بودن و نام خيام فقط افتخارش به گردنم نباشد. نووووش.
پ.ن٢: برخى از ابيات با آنچه كه به گوشتان آشناست مغايرت دارد. گويا اصلش همين است كه خواندم.
پر كن قدح باده كه معلومم نيست
كين دم كه فرو برم، بر آرم يا نه!
خيام هم اگر ويسكى ميدادند دستش نه نميگفت.
خوانش بيست و چهار رباعى برگزيده خيام كه به گفته سيد على ميرافضلى با بررسى منابع قديمى (يكى آن كه رباعى حداقل در دو منبع كهن آمده باشد و ديگر آن كه نشانه هايى از سبك رباعى سرايى دوران سلجوقى داشته باشد) احتمال بيشترى دارد كه از خيام نيشابورى باشد.
پ.ن ١: بعنوان يك ايرانى مهاجر هميشه فكر ميكنم دينى به گردن دارم براى زنده نگهداشتن ادبيات زيباى فارسى. اين را خواندم و برايتان اينجا گذاشتم كه از ايرانى بودن و نام خيام فقط افتخارش به گردنم نباشد. نووووش.
پ.ن٢: برخى از ابيات با آنچه كه به گوشتان آشناست مغايرت دارد. گويا اصلش همين است كه خواندم.