《آذربایجان در شریف》
635 subscribers
251 photos
60 videos
5 files
112 links
🗻 در این کانال، تلاش دانشجویان ترک " دانشگاه صنعتی شریف" را برای اعتلای هویت، فرهنگ، علم و صنعت سرزمینمان پیگیر باشید.

♦️پادکست "شریف دورناسی" را از همین راه بشنوید.

آیدی پشتیبان: https://t.me/sut_turkADMIN
اینستاگرام: https://instagram.com/sut_turk
Download Telegram
#ماهنی

🎻🎻چیخ یاشیل دوزه(Çıx Yaşıl Düzə)🎻🎻

🎤ترانه سرا (bəstəkar): عارف ملک اف (Arif Məlikov)
🎼شاعر (şair): اسلام صفرلی (İslam Səfərli)

📌 تاریخچه:
هر دو شاعر و ترانه سرا، از برجستگان ادبیات و موسیقی آذربایجان هستند. این ماهنی، از جمله موسیقی های بسیار ایفا شده هست که از قدیمی ترین های آن، می توان به صدای "آناتولی غنی اف" اشاره کرد.

▶️ از خوانندگان این ماهنی مشهور می توان این اسامی را عنوان کرد:
آناتولی غنی اف - گول آی قدیراوا - گول آی زینال اوا - عباس باقر اف - عالم قاسم او - نازپری دوست علی اوا

🔷آنچه را که به اشتراک می گذاریم، "چیخ یاشیل دوزه "با صدای بی همتای "آناتولی غنی اف (ANATOLLU QƏNİYEV)" حواهد بود.

🌷Her zeman xoş olun 💐xeyrli gün arzulerux sızlere
🆔@sut_azarbayjan
✏️Çıx yaşıl düzə

Qəlbimi dindir,
Sənə sözüm var.
Naz - naz eyləmə,
Gəl görüşək yar.
Çıx yaşıl düzə,
Qonaq gəl bizə,
Gözüm yoldadır,
Xoş xəyaldadır.
Tez gəl, ey gülüm,
Gözəl sevgilim,
Xəyalımda var
Sevdalı bir yar.
Çıx yaşıl düzə,
Qonaq gəl bizə.
Yanağı çiçək,
Gözləri göyçək,
Üzəngidən tut
Sən məni görcək.
Çıx yaşıl düzə,
Qonaq gəl bizə,
Gözüm yoldadır,
Xoş xəyaldadır.
Tez gəl, ey gülüm,
Gözəl sevgilim,
Xəyalımda var
Sevdalı bir yar
🆔@sut_azarbayjan
از جمله رسم های زیبای ایام نوروز که در آذربایجان غربی به فراموشی سپرده شده، رسم " تکم چی " ها نام دارد. چند روزی مانده به عید، تکم چی به طور نمادین، تکم، بز ساخته شده از قطعات چوب را در کوچه های روستاها و شهرها می چرخاند و در حالی که اشعاری به زبان ترکی و با صدای دلنشین می خواند نوید آمدن عید را می داد و پاداش خود را از مردم می گرفت.
 غوغا و ولوله کودکان و نوجوانان در پیرامون تکم چی ها جنب و جوش خاصی به این آیین می داد. صدای نوروز و نجوای آمدنش را به نوعی می توان از تکاپو و شور و شوق زنان برای تر و تمیز کردن خانه و خریدهای نوروزی استشمام کرد.
تکم عروسکی است  به شکل بز که بر سر چوب گردی سوار می‌شود. این بز روی یک صفحه چهارگوش یا گرد که سوراخی در وسط داشت قرارمی گیرد که چوب پایه آن از سوراخ وسط صفحه گذشته ، تکمچی چوب را بدست می‌گیرد و تکم را روی صفحه چوبی به حرکت درمی آورد و متناسب با حرکات آن اشعاری را به آواز می‌خواند، سر و صدای زنگوله‌ها و خوردن تکم بر صفحه چوبی نوعی ریتم و آهنگ برای آواز تکمچی بوجود می‌آورد.
🆔@sut_azarbayjan
Tasnif-e-Mahur
Alem Ghasemov
گلدی بهارین صداسی...🌷🍃
اوخویور 🎤

استاد عالیم قاسیم اوف
🆔@sut_azarbayjan
جمعیت حاضر در جشن نوروز ۹۸ آذربایجان📷 🍃
با تشکر از اساتید و دانشجویان و دیگر مهمانان عزیزی که در جشن شرکت کردند🙏🌹
🆔@sut_azarbayjan
هفت سین یا برکتلرین یئدی سین !!!!
(هفت سین یا هفت برکت)

برکت لردن یئدی سین(هفت تا از برکت ها)
<سین >پسوند ترکی و به معنای تعدای یا قسمتی از یک تعداد و... است که به اشتباه به حرف سین(س)معنی و تعبیر شده است

و اما ترکان باستان برکت لردن یئدی سین (هفت برکت) را این گونه معرفی می کردند 👇👇

1- گؤی برکتی و آیدینلیق
1-برکت آسمان و روشنایی
🕯⬜️🕯(آتش یا نور که شمع باشد، آذربایجان در باستان سرزمین آتش نامیده می‌شود، آینه و قرآن، آینه به عنوان روشنای و قرآن پس از اسلام هم به عنوان برکت آسمان)

2- سو برکتی
2-برکت آب 💦🐟(آب و ماهی به عنوان برکت آب ، البته آب را نیز می‌توان به عنوان برکت آسمان نام برد)

3- یئر برکتی
3-برکت زمین 🌾🌾(گندم)

4- حئیوان برکتی
4-برکت حیوان🐓(تخم مرغ)

5- آغاج برکتی
5-برکت درخت 🍎(سیب )

6- آل-وئر برکتی
6-برکت دادوستد 💰(سکه، حتما سکه پس از ضرب سکه نمادی از دادوستد شده است)

7- گؤیرمک برکتی
7-برکت رویش 🌱(سبزه نیز نماد برکت رویش و سرسبزی و نوید بهار است

🆔@sut_azarbayjan
#آیریلیق یکی از ترانه‌های مشهور آذربایجان به شمار می‌آید.
دستگاه بیات شیراز
اثر خانم وارتوش
سبک فولکلور آذری
ترانه‌سرا:رجب ابراهیمی (فرهاد)
آهنگ‌ساز:علی سلیمی
🔹رجب ابراهیمی (فرهاد) آن را در ۱۳۳۵ خورشیدی سرود واستاد علی سلیمی اردبیلی آهنگ سازی آنها را انجام داد و خانم وارتوش (همسر استاد سلیمی) از رادیو تبریز ان را اجرا کرد.

............................................................
گئجه‌لر فیکریندن یاتا بیلمیرم
بو فیکری باشیمدان آتا بیلمیرم
نئیله‌ییم کی سنه چاتا بیلمیرم
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درد‌دن اولار یامان آیریلیق
اوزوندور هیجرین‌دن قارا گئجه‌لر
بیلمیرم من گئدیم هارا گئجه‌لر
ووروبدور قلبیمه یارا گئجه‌لر
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درد‌دن اولار یامان آیریلیق
یادیما دوشنده آلا گوزلرین
گویده اولدوزلاردان آلام خبرین
نئیله‌ییم کسیبدیر مندن نظرین
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درد‌دن اولار یامان آیریلیق
آیریلیق دردینی چکمه‌ین بیلمز
یاردان آیری دوشن گوز یاشین سیلمز
دئییرلر اینتظار خسته‌سی اؤلمز
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درد‌دن اولار یامان آیریلیق
نئجه کی ائلیمدن آیری دوشندن
سورار بیربیرینی گوروب بیلندن
حسرتله سیزلار یار داییم بو غمدن
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درددن اولار یامان آیریلیق
ایللردی اوزاغام آرخام ائلیم‌دن
بلبلم دوشموشم آیری گولوم‌دن
جورایله آییریب شیرین دیلیم‌دن
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درددن اولار یامان آیریلیق
اولوبدور بیگانه یاریم_ یولداشیم
غریبه ساییلیر سئوگیم – سیرداشیم
بو جاوان چاغیمدا آغاردیب باشیم
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درددن اولار یامان آیریلیق
منی آغلاداندان گولوش ایسته‌رم
آیری دوشنیمله گوروش ایسته‌رم
حصاری ییخماغا یوروش ایسته‌رم
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درددن اولار یامان آیریلیق
سئوگیلیک اولوبدور شانی فرهادین
سئوگی‌سی هاردادیر، هانی فرهادین
دییه‌ره‌ک چیخاجاق جانی فرهادین
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر درد دن اولار یامان آیریلیق
🆔@sut_azarbayjan
در زبان مادری ما (تورکی) برخی کلمات مرکب و اصطلاحاتی وجود دارد که از ترکیب اسمِ یک عضو بدن با یک قید یا صفت به وجود آمده و در بیشتر موارد معنا و مفهومی متفاوت از معنای اجزای تشکیل دهنده اش دارد.

۱) اَلی دُولی ( دست پُر)
۲) اَلی اوزون ( متجاوز)
۳) اَلی دالی ( فقیر)
۴) اَلی اَیری( دزد)
۵) اَلی یونگول ( بابرکت)
۶) اَلی آغیر ( بی خیر و برکت)
۷) اَلی بوش ( بیکار)
۸) اَلی سولی(ماهر - کاربلد)
۹) اَلی آچیق ( دست و دل باز)
۱۰) آل ایاقسیز ( دست و پا چلفتی)
۱۱) دیرناقسیز( بی انصاف- خسیس)
۱۲) قلبی قره ( متعصب شدید)
۱۳) قارنی زیغلی ( حسود)
۱۴) قیچی اوزون (کسی که یک جا بند نمیشود)
۱۵) دیلی اوزون ( زبان دراز)
۱۶) قورساق سیز ( کم صبر و تحمل)
۱۷)جیرت قوز ( کسی که زود از کوره در میرود)
۱۸)گُونی قالین( نفهم- یک دنده- لجباز)
۱۹) اوزی قره ( روسیاه)
۲۰) گُزی قره ( عزیزِ دل)
۲۱)شور گُز ( هیز)
۲۲) اَتی آجی (آدم نچسب - گوشت تلخ)
۲۳)آل یاناق ( خونگرم)
۲۴)بویوک باش ( کلّه گنده)
۲۵) باشی سویوق( بی قید ، بی تفاوت ،بی دقت)
۲۶) باشی اَشاغی( محجوب- سر به زیر)
۲۷) بوینو بوکوک( بیکس ،یتیم)
۲۸)بورنی هاوالی ( پرفیس و افاده)
۲۹) گودنسیز ( ندید بدید ،نامعقول)
۳۰)آلنی آچیق ( روسفید - کار درست)
۳۱) باشی داشلی( بدبخت - بیچاره)
۳۲) باشی آلچاق( بی آبرو- گناهکار)
۳۳) باشی اوجا ( سربلند)
۳۴) گُزی دار ( بدخواه - پخیل)
۳۵)گُزی توخ ( چشم پر- بی نیاز)
۳۶)قولاغی توکلو ( متحجر- خرافاتی)
۳۷) آغزی بوتون ( رازدار)
۳۸) آغزی آچیق ( متعجب)
۳۹) آغزی پوزوق ( فحاش)
۴۰) اَنگی بوش ( پر حرف)
۴۱) بوینی یوغون (ظالم، گردن کلفت)
۴۲)کال بئیین ( نفهم)
۴۳) قوش بئیین( کم عقل)
۴۴)گُزی آج ( طمعکار)
۴۵)اورگی صاف ( ساده دل)
۴۶)دیلی آجی( کسی که زبانش تلخ است)
۴۷) قارنی ییرتیق ( سخن چین)
۴۸) آغزی چیریق ( سخن چین)
۴۹) اوزی قیرمیزی ( پررو - بی حیا)
۵۰) دیلی پوتموش(کسیکه زبانش اختلاف میندازد)

جالب دی حتما اوخویون و پایلاشین😍

🆔@sut_azarbayjan
#ماهنی

🎻🎻قاراگیله (Qaragilə)🎻🎻
🎹 Xalq Mahnısı
🎤از جمله آثار شفاهی ادبیات آذربایجان

📌 تاریخچه:
ایللر بویی دی کی، دیلیمیزدن دوشمین بیر ماهنی ائللر ایچینده گزیب دولانیر. بو ماهی دا آیریلیقین حسرتینه دوچار اولان عاشیقین یار یولوندا جفاسیننان و عهده صادیقلیغینن صحبت آچیلیر.
گورسن "قاراگیله" کیم اولموش دیر؟
بلکه بیر نفرین آدی دیر؟ یا بلکه قارا گوزلو بیر گوزلین ، عاشیقین طرفین دن خیطاب دیر؟
“Gəlmişəm otağına oyadam səni, Qaragilə, oyadam səni”.
بی سحر ده عاشیق اوغلان، وعده الیدیغی زماننان تز گلیر و ایستیدیغین اویاتماغ ایسترکن، شاعیر قلبینن قوپان الهام نان بئله بو سوزلری دوزیر. بیز بونی بیلمیریک کی بو روایت نقدیر دوزدی. آما بونی دیه بیلریک کی ماهنی نین سوزلری بو فیکیرین دوغرولیغینا اینان وریر.
سوزلردن معین دی کی قیز دا چوخ هیجان لی دیر! اوغلانین بئله ایفا و گدیشی اونین اورگینی تیتردیر. قاراگیله لر دن یاش آخیر:
Qızıl gül əsdi,
Səbrimi kəsdi.
Sil gözün yaşın
Ağlama, bəsdi.
قیزین دوداغی هیجاننان تیترینده، اونین قیزیل گولون لچیینه بنزمه سی نقدیر تشبیهلی دیر! بئله حال دا عاشیقین صبرینین کسیلمه سی تعجوبلی اولماز.
بو ماهنی بونا گورا کی نظره گلیر بیر کیشی نین اورگین نن چیخان سوزلری وار، بیزه عاید اولان بودیر کی چوخ لی کیشی لر طرفینن اوخونیب. آما بو ماهنی چوخ قادین ایفاچیلار طرفین دن ده اوخونموش دیر. چوخ لی فرق قادین لار و کیشی لر ایفاچیلاری آراسنیدا بو بیت ده اولور:
Nə mənə qız gəhətdir, nə sənə oğlan, qaragiləm, nə sənə oğlan.
Nə sənə qız gəhətdir, nə mənə oğlan, qaragiləm, nə mənə oğlan.

▶️ از خوانندگان این ماهنی مشهور می توان این اسامی را عنوان کرد:
روبابه موراد اوا - عالم قاسم او - گوللو موراد اوا - سخاوت ممد اف - نوروز فضل الله او - شوکت علی اکبر اوا - عاکیف ایسلام زاده - آیشن مهدی اوا - قدیر روستم او - احتیرام حسین اف

🔷آنچه را که به اشتراک می گذاریم، "Qaragilə "با آوای "گوللو موراد اوا (Güllü Muradova)" حواهد بود.

🌷Her zeman xoş olun 💐xeyrli zemanlar arzulerux sızlere
🆔@sut_azarbayjan
Gəlmişəm otağına, oyadam səni, qaragilə, oyadam səni.
Nə gözəl xəlq eyləyib yaradan səni, qaragilə, yaradan səni.
Götürüb mən qaçaram aradan səni, qaragilə, aradan səni.
Qızıl gül əsdi, səbrimi kəsdi,
Sil gözün yaşın, qaragilə, Ağlama, bəsdi.

Təbrizin küçələri dolanbadolan, qaragiləm, dolanbadolan.
Sən ki məni sevmədin, get ayrı dolan, qaragilə, get ayrı dolan.
Nə mənə qız gəhətdir, nə sənə oğlan, qaragilə, nə sənə oğlan.
Ağac olaydım, yolda duraydım,
Sən gələn yollara, qaragilə, kölgə salaydım.

🆔@sut_azarbayjan
Audio
[ Güllü Muradova – Qaragile ]
قاراگیله...🌷🍃
اوخویور 🎤
گوللو موراداوا
🆔@sut_azarbayjan
📜نتیجه نظر سنجی جشن نوروز آذربایجان

💟 بی اندازه تشکر از لطف و توجهتون و از اینکه با انرژی های مثبتتون موجب انگیزش بیشتر برای برپایی جشن های بهتر هستید...

به قطع ایراد های زیادی در اجرای جشن نوروز بود. تمامی این موارد برای جشن های بعدی حتما لحاظ خواهند شد. اما لازم هست تا با پیشنهادها و ایده های بهتر، مقدمات رو برای دست اندرکاران جشن بعد مهیا کرد. پس لطفا با اندک وقتی که روی داک به آدرس زیر می ذارین، امکان بیشتر شدن ارزش جشن و نزدیکی هر چه بیشترش به شکوه "آذربایجان" رو فراهم کنید.

🆔@SUT_azarbayjan
#تورکی
آذربایجانین مدنیتی، صنعتی، بیلجیی، کچمیشی، تمدوننی،موسیقی سی، ادبیاتی و بیننان قالان هر ثروتی، دونیا دا تانینمیش دیر. پس نه یاخچی "شریف" دانیشگاهیندا اولان یولداشلاریمیز آراسیندا دا اوز بیلدیغیمیزی بو اولکه نین حیاتی و علمینه گورا چوخالدا بیلی. بو کانالدا هدفیمیزی بونا کوکلمیشوی.
هر سوز، ایدئولوژی، ایش، اینتیقادلار ، ایستدیغوز مطلب لری و ... نی بیزنن آرادا قویون.
@SUT_Admin

🆔@sut_azarbayjan
#فارسی
تاریخ، علم، تمدن، فرهنگ، مشاهیر،موسقی و ... آذربایجان برای همه شناخته شده است. برای هرچه بیشتر و زیبا تر نمودن علم و دانسته هایمان حول این سرزمین و ثروت هایش ، فعالیت این کانال برقرار شده است.
برای شنیدن هر صحبت، انتقاد، ایده، پیشنهاد، مطالب درخواستی و ... گوش جان می سپاریم.
@SUT_Admin

🆔@sut_azarbayjan
🥙🍢🍖
#azerbaycan_yemekleri

📌"آقا موسی آقایی زاده"، فارغ التحصیل ارشد مهندسی الکترونیک دانشگاه شریف و از دیار اردبیل هستن. مغز متفکر تمام خوردنی های گرم دو جشن قبلی آذربایجان و البته جایزه مسابقه🍵، علاوه بر زبردستی در فن مهندسی، مهارتی زبانزد در بین کسانی که دستپخت ایشون رو امتحان کردن، دارن. ایشون با ایده های ناب، جدید و خوشمزه، موسس استارت آپ "فوداموس" که شیوه های نوین آشپزی ایران و بین الملل رو ارائه میده هم هستند.
قبول زحمت ایشون برای ارائه مطالبی پیرامون خوراکی های آذربایجان (azerbaycan yemekleri)، از جانب "آذربایجان در شریف"شایسته تقدیر هست. هر از چند، مطالب خواندنی و مفیدشون راجع به خوراکی های متنوعمون، در این کانال منتشر خواهد شد.🥩🥓

🆔@sut_azarbayjan
"فوداموس"، در آینده ای نزدیک، نماینده بهترین غذاهای آذربایجان، ایران و بین الملل خواهد بود.
رسالت "آذربایجان در شریف"، برداشتن قدم هایی هر چند کوتاه برای پر آوازه تر کردن خوراکی های بی نظیرمان خواهد بود.
این نظرسنجی هم توسط "فوداموس" برای دانستن کیفیت غذاها تهیه شده است.
هدف از این نظر سنجی ارائه سرویس بهتر می باشد. شرکت در نظرسنجی حدودا دو دقیقه زمان خواهد برد.
https://forms.gle/ipo4rJAydTgsxZVo7

🆔@sut_azarbayjan
🥯🥞🍜🍱
#azerbaycan_yemekleri🥙🍢🍖

معرفی آش دوغ:🥣
آش دوغ (آیران آشی یا دوغا آش به زبان ترکی) که از غذاهای سنتی قسمت ترک نشین ایران می باشد،که در سایر شهرها نیز به روش های متفاوتی پخته می شود.

این آش شامل انواع حبوبات(نخود و ...)،انواع سبزیجات(تره-شوید-جوانه سیر-انواع سبزی های کوهی و محلی) و دوغ ترش می باشد و بعضاً گوشت چرخ کرده نیز بکار برده می شود.
پخت این غذا بسیار ساده می باشد و از نظر ارزش غذایی کامل هست
بعد از آماده سازی آش آن را با نعناع داغ و سیر سرو می کنند.

👨🏻‍🍳قسمت پخت:
حبوبات را خیس کرده به مدت 5الی 6 ساعت بعد ،آن ها را به صورت جدا از هم در آب میریزم تا پخته شوند. دوغ را به مدت لازم حرارت داده و برنج آش را اضافه می کنیم. در نهایت سبزیجات، حبوبات و ادویه های آن را اضافه خواهیم نمود،باید توجه کنیم که سبزیجات هرچقدر کمتر حرارت ببیند آش خواص بیشتری خواهد داشت.

🍎نکته سلامتی:
این آش سرشار از کلسیم می باشد و کسایی که مشکلات کلیویی دارند باید احتیاط کنند و بعد از میل کردن آش مایعات مصرف شود تا اضافات از بدن خارج شود.

🆔@sut_azarbayjan
#ماهنی

🎻🎻گئجه لر (gecələr )🎻🎻

🎤ترانه سرا (bəstəkar): ضابط سلطان او (Zabit Soltanov)
🎼شاعر (şair): بختیار وهاب زاده (BƏXTİYAR VAHABZADƏ)

📌 معرفی شاعر:
"بختیار وهاب زاده"، در سال 1925 در شهر شکی (şəki) چشم به چهان گشود. هم اکنون نیز، پرتره این شاعر نامدار، در میدان مرکزی این شهر دیده می شود. همراه خانواده اش در سال 1934 به باکو نقل مکان می کند. تحصیلات خود را در رشته "زبان شناسی تاریخی" در دانشگاه ملی آذربایجان شروع می کند و پس از اتمام تحصیل، تا سال 1990 به عنوان استاد این دانشگاه در زمینه "ادبیات آذربایجان" فعالیت می کند.
اما او به همراه همسر و سه فرزندش وضعیت مالی نابسامانی را در این میان می گذراند تا جایی که محبور به فروش جواهرات همسرش می شود.
اشعارش، تمام موضوعات متنوع وطن(آذربایجان)، طبیعت، خانواده، آنا دیلی، آزادی و عشق را در می گیرد. او آثار دیگری در مرزهای آزادی و سیاست جهان به نگارش در آورده است.
او شعر "Gulustan" را در سال 1959 به رشته تحریر در می آورد. موضوع این شعر ، جدایی مردم آذربایجان از همدیگر به واسطه "عهدنامه گلستان" بوده است.به واسطه این شعر، دو سال از استادی دانشگاه اخراج می شود.
در نهایت پس از به جا گذاشتن آثاری زیبا در ادبیات آذربایجان، در 13 فوریه سال 2009 در سن 83 سالگی، در باکو حیات خود را تغییر می دهد.

📚کتاب "نوشته ها و اشعار برگزیده" این شاعر بزرگ را در کانال "آذربایجان در شریف" برای عزیزان تقدیم می کنیم.

▶️ از خوانندگان این ماهنی مشهور می توان این اسامی را عنوان کرد:
بهار لطیف قیزی -رحیم شهریاری - کونول خاسیوا - نیامددین موسی اف - الناره عابدوللا اوا

🔷آنچه را که به اشتراک می گذاریم، "گئجه لر" با صدای مادرانه "کونول خاسیوا (Könül Xasıyeva)" حواهد بود.

🌷Her zeman hoş olun 💐xeyrli gece arzulerux sızlere

🆔@sut_azarbayjan