STDaily | زندگی با زبان انگلیسی
582 subscribers
69 photos
3 videos
7 links
English for real life;
simple, casual, daily!

انگلیسی برای زندگی واقعی؛
ساده، خودمونی، هر روز.

Contact: @stajfard_elt
ارتباط با من
Download Telegram
🔴 ۱۰ تکنیک موثر برای تمرین اسپیکینگ با پارتنر
تمرین کردن با یک پارتنر زبانی (شامل همسر، دوست یا همکلاسی) یکی از بهترین راه‌ها برای شکستن سد خجالت و افزایش تسلط است. وقتی با یک نفر دیگر صحبت می‌کنید، مغز شما مجبور می‌شود سریع‌تر پردازش کند و واکنش نشان دهد. در این پست، ۱۰ تکنیک جذاب برای تمرین دونفره را مرور می‌کنیم.

⭐️نقش‌آفرینی (Role Play)
در این تمرین، یک موقعیت فرضی انتخاب کنید و در نقش‌های متفاوت ظاهر شوید. مثلاً فروشنده و مشتری، پزشک و بیمار، یا مصاحبه‌گر و داوطلب.
مثال:
پارتنر الف: نقش یک مشتری ناراضی در رستوران را بازی کند.
پارتنر ب: نقش مدیر رستوران را بازی کند که سعی دارد مشکل را حل کند.

⭐️توصیف و حدس زدن (Describe and Guess)
یک نفر یک شیء، یک مکان یا یک فرد مشهور را انتخاب می‌کند و بدون نام بردن، ویژگی‌های آن را توصیف می‌کند. نفر دوم باید حدس بزند آن چیست.
مثال:
A: It is an electronic device that people use for communication and taking photos.
B: Is it a smartphone?

⭐️مناظره کوتاه (Mini Debate)
یک موضوع بحث‌برانگیز انتخاب کنید. هر نفر باید یک موضع موافق یا مخالف بگیرد و دلایل خود را بیان کند. این تمرین برای تقویت استدلال عالی است.
مثال:
Topic: Is working from home better than working in an office?
A: I believe working from home is more productive because you save time on commuting.

⭐️مصاحبه آیلتسی (Mock Interview)
یکی از شما نقش اگزمینر (ممتحن) را بازی کند و از پارتنر خود سوالات پارت ۱ یا ۳ آزمون اسپیکینگ آیلتس را بپرسد.
مثال:
Q: Do you think children should learn a foreign language at a young age?
A: Yes, definitely. In my view, young children learn languages more quickly than adults do.

⭐️زنجیره داستان‌گویی (Story Chain)
نفر اول یک جمله درباره یک داستان می‌گوید، نفر دوم جمله بعدی را اضافه می‌کند. این کار را ادامه دهید تا یک داستان کامل و خنده‌دار ساخته شود.
مثال:
A: Yesterday, I found a mysterious box in my garden.
B: When I opened it, I was surprised to see a map inside.

⭐️توصیف تصویر (Picture Description)
یک عکس یا نقاشی جالب پیدا کنید. هر کدام به نوبت آن را با جزئیات توصیف کنید. به جای کلمات ساده، سعی کنید از کلمات توصیفی استفاده کنید.
مثال:
In the foreground, there is a man sitting on a bench. He looks quite pensive and is reading a book.

⭐️مرور اخبار یا پادکست (News or Podcast Review)
یک مقاله کوتاه یا بخشی از یک پادکست را گوش دهید یا بخوانید، سپس سعی کنید در ۲ دقیقه خلاصه آن را برای پارتنر خود تعریف کنید و نظر شخصی‌تان را بگویید.
مثال:
I listened to a podcast about space travel today. It was fascinating because they talked about future colonies on Mars.

⭐️بازی “چرا؟” (The ‘Why’ Game)
یک نفر یک ادعای ساده مطرح می‌کند و نفر مقابل باید حداقل ۳ بار بپرسد “چرا؟” تا پارتنر اول مجبور شود جواب‌های دقیق‌تر و عمیق‌تری بدهد. این کار مهارت بسط دادن پاسخ را تقویت می‌کند.
مثال:
A: I prefer cats to dogs.
B: Why?
A: Because they are more independent…

⭐️تبادل بازخورد (Feedback Exchange)
بعد از هر تمرین، به هم بازخورد بدهید. نه فقط اصلاح اشتباهات گرامری، بلکه اشاره به کلمات تکراری یا جاهایی که مکالمه کند شد.
مثال:
I noticed you used the word “good” five times. Maybe next time try to use “excellent” or “outstanding” instead.

⭐️مرور اتفاقات روز (Daily Review)
هر شب قبل از خواب یا موقع شام، در مورد اتفاقات مهم روز به انگلیسی صحبت کنید. این تمرین ساده‌ترین راه برای عادت دادن مغز به فکر کردن به زبان انگلیسی است.
مثال:
Today was a bit stressful because I had a lot of meetings, but I managed to finish my project on time.

#SpeakingSkill
@iScore9✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28
“It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities. We must all face the choice between what is right and what is easy. Remember, dark and difficult times lie ahead. Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. But remember this, Harry: you are not a bad person. You are a very good person who bad things have happened to. Besides, the world isn’t split into good people and Death Eaters. We’ve all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That’s who we really are.”
📖 Harry Potter and the Order of the Phoenix, J.K. Rowling

«هری، این انتخاب‌های ما هستند که نشان می‌دهند ما واقعاً چه هستیم، بسیار بیشتر از توانایی‌هایمان. همه ما باید با انتخاب میان آنچه درست است و آنچه آسان است، روبرو شویم. به یاد داشته باش، روزهای تاریک و سختی در پیش است. به‌زودی همه ما باید میان آنچه درست است و آنچه راحت است، یکی را انتخاب کنیم. اما این را به خاطر بسپار هری: تو آدم بدی نیستی. تو آدم خیلی خوبی هستی که اتفاقات بدی برایش رخ داده است. گذشته از این، دنیا به دو دسته‌ی آدم‌های خوب و مرگ‌خوارها تقسیم نشده است. همه‌ی ما هم تاریکی و هم روشنایی را در درون خود داریم. آنچه اهمیت دارد این است که کدام بخش را برای عمل کردن انتخاب می‌کنیم. این همان چیزی است که ما واقعاً هستیم.»
📖 هری پاتر و محفل ققنوس، جی.کی. رولینگ

#TurningPages
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24
Forever Young (STDAILY)
Alphaville
Forever Young 🎶
by Alphaville

#RockIt
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28
STDaily | زندگی با زبان انگلیسی
Alphaville – Forever Young (STDAILY)
Forever Young
Alphaville

Let's dance in style, let's dance for a while
Heaven can wait, we're only watching the skies
Hoping for the best, but expecting the worst
Are you gonna drop the bomb or not?

Let us die young or let us live forever
We don't have the power, but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music's for the sad men

برای همیشه جوان
آلفاویل


بیا با سبک برقصیم، بیا کمی برقصیم
بهشت می‌تواند صبر کند، ما فقط آسمان‌ها را تماشا می‌کنیم
امید به بهترین‌ها، اما انتظار بدترین‌ها
بمب را رها می‌کنی یا نه؟

بگذار جوان بمیریم یا بگذار برای همیشه زنده بمانیم
ما قدرت نداریم، اما هرگز نمی‌گوییم هرگز
نشستن در گودال ماسه ‌ای، زندگی یک سفر کوتاه است
موسیقی برای مردان غمگین

@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21
Audentes Fortuna iuvat
بخت با شجاعان یار است

این عبارت مشهور لاتین، اغلب به انگلیسی “Fortune favors the bold” ترجمه می‌شود.
بسیاری از اصطلاحات قدرتمند انگلیسی، ریشه‌های کهنی دارند. عبارت “Audentes Fortuna iuvat” یک ضرب‌المثل کلاسیک لاتین است که قرن‌ها الهام‌بخش رهبران و جنگجویان بوده است. این عبارت در طول Middle Ages (قرون وسطا) و دوران رنسانس به عنوان یک شعار محبوب بین شوالیه‌ها و فرماندهان رایج شد. این جمله به ما یادآوری می‌کند که برای رسیدن به اهداف بزرگ، courage (شجاعت) و جسارت، کلید موفقیت هستند و شانس معمولا کسانی را همراهی می‌کند که proactive (عمل‌گرا) هستند و از شکست نمی‌هراسند.

🎮 Kingdom Come: Deliverance II

#ArtsVibing
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
35
🏺 Proverb Bridges: Connecting Two Cultures
پل میان ضرب‌المثل‌ها: پیوند دو فرهنگ
ضرب‌المثل‌ها گنجینه‌ی حکمت هر ملتی هستند. بسیار جذاب است که می‌بینیم چگونه فرهنگ‌های متفاوت از طریق زبان، حقیقت‌های مشابهی را بیان می‌کنند. امروز ۵ ضرب‌المثل فارسی را انتخاب کرده‌ام که معادل‌های بسیار نزدیکی در زبان انگلیسی دارند.

دیوار موش دارد و موش هم گوش دارد.
Walls have ears.
(این عبارت زمانی استفاده می‌شود که باید مراقب بود حرف‌های خصوصی شنیده نشود.)

کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کند.
Better safe than sorry.
(توصیه‌ای برای احتیاط بیشتر در انجام کارها.)

سالی که نکوست از بهارش پیداست.
Morning shows the day.
(اشاره به اینکه شروع خوب، نویدبخش پایان خوب است.)

هر که بامش بیش، برفش بیشتر.
The more you have, the more you have to lose.
(اشاره به اینکه مسئولیت یا دارایی بیشتر، مشکلات یا نگرانی بیشتری به همراه دارد.)

قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود.
Little drops of water make the mighty ocean.
(تاکید بر اینکه نتایج بزرگ، حاصل تلاش‌های کوچک و پیوسته است.)

#Speaking
#Intermediate #Advanced
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
36
👥 Addressing Friends
صدا زدن دوستان

Here are more ways to address your friends depending on the context:
Buddy: A very common term in American English for a close friend. (رفیق)
Mate: The iconic term used frequently in British and Australian English. (رفیق/یار)
Bestie: Short for “best friend,” very popular among the younger generation. (دوست خیلی صمیمی)
Pal: A classic word that conveys a sense of trust and closeness. (همدم)
Bro / Sis / Dude: Very informal, widely used in daily casual conversation. (داداش/آبجی/رفیق)

Note: Always remember to consider the setting (محیط) and your relationship with the person before using slang like “homie” or “guv.”

#Friends #Vocabulary
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19
💫 Beyond “Like” and “Love”: 10 Ways to Express Your Interests
روش‌هایی برای بیان علایق

Here are 10 phrases to express your interests:
⭐️I’m into: (علاقه‌مند بودن) - Used for hobbies or activities you enjoy.
“I’m really into photography these days.”

⭐️I’m keen on: (مشتاق بودن) - A slightly more formal way to say you are interested in something.
“I’m keen on learning more about history.”

⭐️I’m a big fan of: (طرفدار دوآتیشه بودن) - Showing strong admiration.
“I’m a big fan of classical music.”

⭐️I’m passionate about: (شور و اشتیاق داشتن) - For deep, strong interests.
“I’m passionate about environmental issues.”

⭐️I have a soft spot for: (حس خاص یا علاقه پنهان داشتن) - Having a special affection for something.
“I have a soft spot for traditional sweets.”

⭐️I’m fond of: (دوست داشتن) - Enjoying something in a gentle way.
“I’m fond of long walks in the park.”

⭐️I’m crazy about: (شیفته بودن) - Being extremely enthusiastic.
“I’m crazy about action movies.”

⭐️It’s my thing: (علاقه خاص من بودن) - Something you are good at and enjoy.
“Cooking is totally my thing!”

⭐️I’m partial to: (تمایل داشتن/ترجیح دادن) - Preferring one thing over others.
“I’m partial to spicy food.”

⭐️I get a kick out of: (لذت بردن و هیجان داشتن) - Finding something fun or exciting.
“I get a kick out of solving puzzles.”

#RestnJoy #Speaking
#Elementary
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18
تهران، ۱۵ تیر ۱۴۰۵ ❤️🖤

@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30
👨‍👩‍👧‍👦 What’s your birth order?
- I’m an only child. تک بچه‌ام
- I’m the eldest child. بچه اولم
- I’m the second born. بچه دومم
- I’m the third born. بچه سومم
- I’m the baby of the family. ته تغاری‌ام

💬 Sample Speaking Question:
Can you tell me a little about your family?
Sure. I come from a small family, and I’m the eldest child. Being the first-born means I’ve always felt a sense of responsibility toward my younger siblings, especially when it comes to making decisions or giving advice. I think this role has helped me become more independent and organized over time.

#FamilyandFriends #Vocabulary
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31
🔴 Ways of Talking About How We Feel
روش‌های بیان احساسات

We are going to learn 3 common ways to talk about feelings in English. This grammar point helps you describe what causes a feeling and how a person feels.

⭐️Using a verb
In this structure, the verb itself shows that something causes a feeling in someone.
People who eat in movie theaters really annoy me.
آدم‌هایی که در سینما غذا می‌خورند، واقعا من را عصبانی می‌کنند.

The loud music irritates him.
موسیقی بلند او را آزار می‌دهد.

⭐️Using an -ing adjective
We use an -ing adjective to describe the thing or situation that causes the feeling.
People who eat in movie theaters are really annoying.
آدم‌هایی که در سینما غذا می‌خورند، واقعا آزاردهنده هستند.

The loud music is irritating.
موسیقی بلند آزاردهنده است.

⭐️Using an -ed adjective
We use an -ed adjective to describe the person who feels the emotion.
I get really annoyed when people eat in movie theaters.
من وقتی مردم در سینما غذا می‌خورند، واقعاً عصبی می‌شوم.

He feels irritated by the noise.
او از سر و صدا کلافه می‌شود.

⭐️ Quick Tip:
-ing adjectives = the thing that causes the feeling.
صفت‌های -ing = چیزی که احساس را ایجاد می‌کند.

-ed adjectives = the person who has the feeling.
صفت‌های -ed = کسی که آن احساس را دارد.

Examples:
boring → چیزی که خسته‌کننده است
bored → کسی که حوصله‌اش سر رفته است
exciting → چیزی که هیجان‌انگیز است
excited → کسی که هیجان‌زده است

#Grammar #Vocabulary
@iScore9✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18
Tahdig: The Golden Treasure of Persian Dining
ته‌دیگ: گنج طلایی سفره ایرانی

If you visit an Iranian home, you will quickly discover that the most sought-after part of the meal is often the very last thing to be served: the Tahdig.
Tahdig (meaning “bottom of the pot”) is the delicious, crunchy layer of rice or bread that forms at the base of the pot during cooking. It is known for its beautiful golden color and satisfying texture. Whether it is made with sliced potatoes, crispy bread, or seasoned rice, everyone fights for the last piece! It is truly the ultimate treat (لذت/پاداش) for any food lover.

💬 Speaking Challenge:
- Do you prefer potato Tahdig or rice Tahdig?
- Have you ever tried Tahdig before? If so, how would you describe its texture (بافت) in English?
- If you had to explain Tahdig to a foreigner using only three words, which words would you choose?

#GrabaBite
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31
🎧 تمرین لیسنینگ در ۱ دقیقه، سطح مقدماتی

- تمرین اول، جاهای خالی‌رو پر کنید.
I like my names. I have four names – my family name, ________________ two middle names. I’m not sure why I have two middle names. ___________ parents wanted to name me after two of my uncles. Names are different ___________ world. In some countries, family name comes before the given name. In the Muslim world, a girl’s ________________ father and grandfathers’ names. In Japan and China, ________________ name. I think it’s interesting how people choose a name. I really don’t understand naming ________________ famous actor or sports star. That’s silly. I think names should have a meaning. In the West, people ________________ what ________________. In many countries, each name has a special meaning.

- تمرین دوم، به سوالات زیر پاسخ بدید.
- Do you know the meaning behind your name, and do you like it?
- Do you think it is important for a child’s name to reflect their family’s heritage or traditions?
- If you had to choose a different name for yourself, what would it be and why?

Answers:
my given name and
I guess my
all over the
name includes her
there is no middle
a baby after a
don’t really know
their name means


#Listening
#Elementary
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24
“Beyond the wardrobe, the air changed into something older, colder, and full of listening. The trees stood like silent witnesses in the snow, and the lamplight burned with a quiet courage against the white darkness. It was the kind of place where fear and wonder walked side by side.”
📖 The Chronicles of Narnia, C.S. Lewis

«آن سوی کمد، هوا به چیزی کهن‌تر، سردتر و سرشار از گوش سپردن بدل می‌شد. درختان در برف، چون شاهدانی خاموش ایستاده بودند و نور چراغ، با شجاعتی آرام در دل سفیدیِ تاریک می‌سوخت. آن‌جا از آن مکان‌هایی بود که ترس و شگفتی شانه‌به‌شانه راه می‌رفتند.»
📖 سرگذشت نارنیا، سی. اس. لوئیس

#TurningPages
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
26
☀️ Describing Hot Weather
توصیف گرمای هوا

When the temperature rises, saying “it’s hot” can get a bit repetitive. Whether you are dealing with a mild summer day or an intense heatwave, there are many ways to describe the weather more vividly. Here are some useful expressions to help you sound more natural:
It’s scorching: (بسیار داغ/سوزان) - Use this when the heat is extreme and intense.
“It’s absolutely scorching outside today; don’t forget your hat!”

It’s sweltering: (خفه‌کننده/گرم و مرطوب) - Perfect for when it’s hot, humid, and makes you feel like you can’t breathe easily.
“The air in the city is sweltering this afternoon.”

It’s boiling: (بسیار گرم/جوش) - A common, informal way to say it’s incredibly hot.
“I can’t believe it’s boiling out there; let’s stay in the shade.”

A heatwave: (موج گرما) - Use this noun when there is a period of unusually hot weather.
“We are expecting a heatwave later this week.”

It’s stifling: (خفقان‌آور) - Describes a heat that makes it difficult to breathe or move comfortably.
“The heat in this room is stifling.”
Using these words will help you convey the exact level of heat you are experiencing, rather than just using the basic “it’s hot.”

💬 Speaking Challenge:
- Which of these words would you use to describe the summer in your city?
- Do you prefer “sweltering” heat (humid) or “scorching” heat (dry)?
- Can you tell me about a time when you were caught in a heatwave and how you dealt with it?

#Vocabulary
#Intermediate
@STDAYLY✅️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11