Кабина RusDubber'а
354 subscribers
520 photos
147 videos
3 files
349 links
Всем привет!

Вы на канале RusDubber'а. Я - актёр закадра и дубляжа, диктор, и звукорежиссёр.

Что-то пишу здесь, чем-то делюсь.

https://www.youtube.com/c/RusDubber
https://vk.com/vyacheslavnikitin99
https://www.kinopoisk.ru/name/7187489
Download Telegram
Forwarded from 13 Карт
Около месяца назад (если быть точным, 17 сентября) исполнилось 15 лет с тех пор, как была нарисована 1-я страница комикса "Фёдор х 9" — это большое начало работы над вселенной "13 Карт"!

Подборка некоторых работ авторов, поздравивших карточных клонов с рождением:
Капча, За большим столом, В стиле Фёдор х 9, Запутался..., Торт, Клонов нет Фёдор сам празднует, Иронично (капец это означает что клоны со мной большую часть жизни мда), С микро-Джокером

#фанарт
11
Forwarded from NDR Production
🔴НОВАЯ ПЕСНЯ УЖЕ НА BOOSTY!🔴

Мы возвращаем музыкальные релизы с песни - How It's Done от HUNTRIX! 🎶

Светлана Аманова исполнила кавер на песню из мультфильма "Охотники На Демонов" - Что есть у нас! 😈🔥

🎵 Слушай раннюю версию уже сейчас ▶️BOOSTY◀️

🚀 Общий релиз - уже в эти выходные!🚀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5🆒1
Так должен? Или все-таки добровольно?
💘6😁1🤔1🤯1
Новый вечер - новая сдача проектов
🔥133💘2
кое над чем работаем)
💘1
Forwarded from мишко.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
)))
🤣6👍31🔥1👀1💘1
никогда бы не подумал, что однажды буду звучать вместе с Ольгой Шороховой)
🔥13❤‍🔥6👍211💘1
Кое-что задублировал тут)
Приятного просмотра!
🔥6❤‍🔥2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ЗВЕРОПОЙ: ТРИЛЛЕР (С ЛОКАЛИЗОВАННЫМИ ПЕСНЯМИ)

Ежиха - Мария Примпе @maria_primpe
Слониха - Алёна Бороденко @alena_hiyo
Горилла - Виталий Кашеваров @VitaliyKash
Свинка - Вячеслав Никитин @RusDubber
Хор - Мария Примпе и Алёна Бороденко
Работа со звуком - @GASTDASH

#Sing #DTSing #Зверопой #DTЗверопой
🔥94❤‍🔥3💘1
Forwarded from NDR Production
Привет, друзья!
Да, вы всё правильно поняли — мы начинаем сборы на дубляж второго сезона Отеля Хазбин! 🔥

А теперь давайте сразу ответим на самые частые вопросы 👇

Почему так долго тянули со сборами?

Мы решили немного подержать интригу 😉
Хотелось подготовить кое-какие материалы и сюрпризы, чтобы начать сборы красиво, а не в спешке.


🎙 Будет ли дубляж официальным, как у «Аццкого босса»?

Пока, к сожалению, официальный дубляж на данный момент невозможен — на то есть ряд причин.
Но мы и наши партнёры очень стараемся когда-нибудь сделать это официально!
Спасибо каждому, кто верит в нас и поддерживает наши проекты
❤️

Когда ждать дубляж второго сезона?

Мы работаем в полную силу и хотим выпустить его как можно скорее.
Однако, чтобы сэкономить время и ресурсы, озвучка начнётся после выхода полного сезона.
Так мы избежим повторных вызовов актёров и лишних расходов.


НО! Общая работа в виде пред-продакшена, а именно - кастинг, перевод, подготовка песен, подготовка саунддизайна, локализация видеоряда и т.д. начинаются уже сейчас, чтобы к моменту записи актёров, мы уже были готовы во все оружия

💰 Почему такая сумма на дубляж?

На первый взгляд цифры могут показаться большими, но по меркам производства — это средний бюджет.
Для сравнения, только локализация первого сезона обошлась примерно в 120 000 рублей.
Каждая копейка идёт на качественный звук, актёров, сведение и адаптацию.

И чтобы режиссёры и звукорежиссёры в конце работы могли перебиться не только хлебным мякишем со сгущёнкой

👀 Где можно будет посмотреть дубляж?

Дубляж будет выходить на нашем Boosty и в нашем отдельном Telegram-Канале. Там же и будут выходить новости по производству.

Спасибо за вашу поддержку!
Благодаря вам этот проект живёт и развивается.
Давайте вместе сделаем второй сезон Отеля Хазбин ещё круче, чем первый! 💖
6😈3👎2
Forwarded from AniBaza
Ранма 1/2 (2024) 2 / Ranma ½ (2024) 2nd Season TV [2025]

Озвучивали: Asatot, Dancel, ksr2, RusDubber, WoZWaLD, AyamiLi, Bvia, Evangelyn, Mutsuko Air, Violet
Работа со звуком: Cyris
Перевод: Olegzuz

» СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН [04/12]«

#Ранма_1_2 #2_сезон #Ranma_1_2_2024_2nd_Season #осень_2025 #комедия #романтика #сёнен #этти #экшен
🎉5🌭1💘1
От души поздравляем наших дорогих звёздных коллег из Birdnest Voice!

Зрители на стриме заценили потрясающий дубляж старого аниме "Супербратья Марио - Спасти принцессу Пич" 1986!

Они проделали огромную работу для того, чтобы получить превосходное качество для этого дубляжа по Марио, который мы тоже в полной мере оценили, и хотели бы вместе с ними также пересмотреть, каким он получился прекрасным.

Если вы его не видели, советуем глянуть ;) Вот ссылка на мультфильм по старому Марио с полным дублированием: https://t.me/birdnestvoice/15
❤‍🔥7💘1