Россия в ОБСЕ
1.36K subscribers
5.91K photos
855 videos
15 files
3.91K links
Постоянное представительство Российской Федерации при ОБСЕ/ Permanent Mission of the Russian Federation to the OSCE

🔗: https://osce.mid.ru
🔗: https://www.facebook.com/RussianMissionOSCE
🔗: https://x.com/rf_osce
🔗:https://vk.com/russian_mission_osce
Download Telegram
✍️ Президент России В.В.Путин поздравил мусульман России с праздником Ураза-байрам

💬 Сердечно поздравляю вас с праздником Ураза-байрам.

Знаменующий окончание священного месяца Рамадан, этот древний и один из наиболее почитаемых мусульманами всего мира праздник олицетворяет стремление людей к нравственному самосовершенствованию, милосердию и состраданию.

Отрадно, что российские мусульмане бережно относятся к богатому духовному, историческому наследию предков, чтут традиции, заветы и обычаи отцов, дедов и прадедов, приобщают к ним подрастающее поколение. И потому Ураза-байрам широко отмечается по всей стране как в религиозных общинах, так и в семейном кругу.

☝️ Самого искреннего уважения заслуживает огромный созидательный вклад мусульманских организаций в развитие общественной, культурной жизни страны, в реализацию востребованных благотворительных, образовательных, просветительских, патриотических проектов и инициатив. И конечно, особо отмечу действенную помощь, которую вы оказываете участникам и ветеранам специальной военной операции, их родным и близким.

Желаю вам доброго здоровья, успехов в делах и начинаниях.
👍32😁1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
✍️ President Vladimir Putin sends his greetings to Russia’s Muslims on Eid al-Fitr

💬 Please accept my heartfelt greetings on Eid al-Fitr.

This holiday, which marks the ending of the holy month of Ramadan, is one of the oldest and most cherished holidays for Muslims around the world. It represents striving for personal growth, benevolence and compassion.

It is good to see that Russian Muslims highly value the rich spiritual and historical legacy of their ancestors, respecting customs, covenants and traditions of their grandfathers and great-grandfathers, and cultivating those in the younger generation. This is why Eid al-Fitr is so widely celebrated around Russia by religious communities and families alike.

☝️ The enormous constructive contribution of Muslim organisations to the development of Russia’s public and cultural life, to highly relevant charity, educational and patriotic projects and initiatives, deserves most sincere respect. Of course, I want to specifically praise the effective assistance you offer to participants and veterans of the special military operation, their families and loved ones.

I wish you good health and success in your endeavours.
2👍1🤔1
⭐️ В эти дни 80 лет назад, 29-30 марта 1945 г., передовые части Красной Армии пересекли австро-венгерскую границу, вступив на территорию федеральной земли Бургенланд, и перешли к заключительному этапу освобождения Австрии от гитлеровцев, заплатив за эту операцию ценой жизней более 38 тысяч советских воинов. Спустя несколько дней войска под командованием маршала Федора Толбухина уже сражались в предместьях Вены и, освободив столицу страны к 13 апреля, выдвинулись далее на Запад для завершения разгрома противника и встречи с союзниками.

В нынешний большой юбилейный год не могли обойти стороной эту памятную годовщину. Большой делегацией российских представительств совместно с коллегами из посольства Белоруссии и с участием представителей духовенства и наших соотечественников посетили советское кладбище в общине Оберварт. На этом одном из крупнейших на территории Бургенланда мемориальном комплексе покоятся 819 бойцов Красной Армии.

Рады, что дань памяти советскому солдату вместе с нами отдали и австрийские общественники в лице руководства НПО «Австрийский черный крест» - головной организациии по уходу за военными могилами и памятниками в стране. Отметим, однако, что местные власти от участия в акции вместе с нами постыдно воздержались.

Широкая юбилейная программа наших мероприятий в ближайшие две недели будет продолжена «вахтой памяти» непосредственно в Вене и столице федеральной земли Нижняя Австрия Санкт-Пёльтене.

#Победа80 #МыПомним
6🔥4
#Победа80

🗓 31 марта 1943 года завершилось одно из самых кровопролитных сражений Великой Отечественной войны – #РжевскаяБитва.

Начавшиеся в январе 1942 года бои на подступах к Ржеву постепенно обрели затяжной, жестокий характер. Отступавшие части вермахта оказывали упорное сопротивление. Сражение продолжалось на протяжении года и двух месяцев и проходило как под городом Ржевом, так и на территории Московской, Тульской, Калининской, Смоленской областей.

Среди целей, которое советское командование ставило перед собой и бойцами на этом участке фронта, были:
🔸 предотвращение наступления противника на Москву и уничтожение основных сил группы «Центр» — самой мощной немецкой армии, созданной для нападения на СССР по плану «Барбаросса»;
🔸 недопущение переброски германских сил с центрального участка фронта на юг — под Сталинград;
🔸 улучшение стратегической обстановки на Западном направлении и окончательное устранение угрозы захвата Москвы.

Фашисты сконцентрировали колоссальные силы на этом направлении: на стороне вермахта в сражении приняли участие 1 миллион 569 тысяч человек, около 13 тысяч орудий, 1100 танков. Отступая, враг оставлял за собой «выжженную пустыню»: уничтожались коммуникации, дороги и мосты.

Благодаря мужественным, героическим действиям красноармейцев под Ржевом удалось не только сорвать передислокацию гитлеровских соединений под Сталинград, где разворачивалась решающая битва Второй мировой войны, но и обескровить наиболее боеспособные дивизии вермахта на Восточном фронте.

🕯Согласно официальным данным в боях под Ржевом в 1942‑1943 годах погибли более миллиона советских солдат и офицеров.

Их подвиг не забыт, а жертва не была напрасной: победа в Ржевской битве позволила освободить от немецко-фашистских захватчиков значительные территории, находившиеся с осени 1941 года под вражеской оккупацией. Линия фронта отодвинута от Москвы ещё на 130-160 километров. Помимо самого Ржева были освобождены города Гжатск, Сычёвка, Белый, Вязьма.

#МыПомним: В 2020 году при участии Президента России В.В.Путина на месте кровопролитных боёв 1942-1943 годов был открыт Ржевский мемориал — 25‑метровая бронзовая фигура советского солдата в центре комплекса на десятиметровом насыпном холме.

📷 © РИА Новости
🔥3👍2😢2
🚃📊В ЕАЭС продолжили расти грузо- и пассажироперевозки

В январе 2025 г. (по сравнению с предыдущим годом) наблюдался рост как совокупного пассажирооборота по ЕАЭС (на 4,5%), так и ряда национальных показателей: в 🇰🇿 Казахстане (на 15%), 🇰🇬 Киргизии (на 9,7%), 🇧🇾 Белоруссии (на 8,5%) и 🇷🇺 России (на 2,6%).

При этом в отчетном периоде отмечен рост грузоперевозок в 🇰🇿 Казахстане (13,8%), 🇰🇬 Киргизии (10,6%), 🇦🇲 Армении (4,5%), а также 🇷🇺 России (1,1%). Рост показателя по Союзу составил 2,1%.

#ЕАЭС
#статистика
👍4
🇷🇺 Межведомственная делегация Российской Федерации принимает участие в работе 25-й Конференции высокого уровня Альянса ОБСЕ против торговли людьми
👍92
🇷🇺 An interagency delegation of the Russian Federation is participating in the 25th High-Level Conference of the OSCE Alliance against Trafficking in Persons
👍72👏2
🎙️Заместитель Председателя Следственного комитета России Е.Е.Леоненко на 25-ой Конференции высокого уровня Альянса ОБСЕ по борьбе с торговлей людьми:

🔹Борьба с торговлей детьми — приоритет для России. Это тяжкое преступление, расследуемое исключительно Следственным комитетом РФ. В УК предусмотрены специальные статьи, охватывающие торговлю, рабский труд и иные формы эксплуатации. Обеспечивается принцип неотвратимости наказания вне зависимости от формы преступления.

🔹Суррогатное материнство и борьба с торговлей детьми. В РФ введены строгие ограничения, чтобы исключить использование суррогатного материнства в преступных целях. Процедура разрешена только супругам или одинокой женщине, при обязательном гражданстве РФ у одного из генетических родителей. Усиливается контроль за внебольничными родами и трансграничными схемами.

🔹Укрепление международного сотрудничества — приоритет. С учётом трансграничного характера торговли детьми, Россия призывает к созданию эффективных механизмов межгосударственного взаимодействия, включая проверку обстоятельств рождения ребёнка. Следственный комитет РФ развивает сотрудничество с зарубежными правоохранительными органами.
👍7👏2
🎙️Ms.Elena Leonenko, Deputy Chairperson of the Investigative Committee of the Russian Federation, at the 25th OSCE Alliance High-Level Conference against Trafficking in Persons:

🔹The fight against child trafficking is a priority for Russia. This is a serious crime investigated exclusively by the Investigative Committee of the Russian Federation. The Criminal Code contains special provisions addressing trafficking, forced labour and other forms of exploitation. The principle of the inevitability of punishment applies regardless of the form of the offence.

🔹Surrogacy and the fight against child trafficking. Strict regulations have been introduced in Russia to prevent the misuse of surrogacy for criminal purposes. The procedure is permitted only for married couples or single women, with at least one genetic parent required to be a Russian citizen. Controls over non-hospital births and cross-border schemes have been strengthened.

🔹Strengthening international cooperation as a priority. Given the transnational nature of child trafficking, Russia calls for the establishment of effective inter-State mechanisms, including procedures for verifying the circumstances of a child’s birth. The Investigative Committee of the Russian Federation continues to develop cooperation with foreign law enforcement authorities.
👍5