🪆 Русский европеец
413 subscribers
2.38K photos
727 videos
42 files
782 links
Русский европеизм в телеграме
Download Telegram
🪆 Русский европеец
7 #Скандинавы Посмотрите видеоклип от шведской хэви-пауэр-метал группы Sabaton про «атаку русских мертвецов» — так называли 13-ю роту 226-го Землянского полка, когда он пошел в контратаку 24 июля 1915 года при отражении немецкой газовой атаки. Так русские…
8 #Скандинавы

Сборная Исландии по футболу представила новый логотип, где четыре мифологических духа-защитника страны, их называют Landvættir (Ландветте): дракон, орёл, бык и великан.

Собственный фольклор — это всегда круто. В 2018 году рунет полюбил их команду на ЧМ-2018 в России за ритуал на трибунах с хлопками, который называли «боевым кличем викингов».
🪆 Русский европеец
8 #Скандинавы Сборная Исландии по футболу представила новый логотип, где четыре мифологических духа-защитника страны, их называют Landvættir (Ландветте): дракон, орёл, бык и великан. Собственный фольклор — это всегда круто. В 2018 году рунет полюбил их команду…
9 #Скандинавы

Посмотрите презентацию логотипа. Люди побеждают не только благодаря навыкам и таланту, но и в силу великой идеи того, что они — победители, что в них верит их народ, их общество.

А вот видео с их ритуалом «клич викингов». После удара барабана болельщики вскидывают над головой руки, хлопают в ладоши и дружно выдыхают: «Ху». Темп нарастает, барабанный бой и выкрики учащаются. Одержав историческую победу над Англией, исландские футболисты подошли к секторам своих фанатов и исполнили обряд вместе с ними. Пожалуй, это один из самый удачных примеров нацбилдинга.

p.s. всего в Исландии проживает 364 134 людей (2020 год).
Замирают речи,
замирает слово,
В ужасе безкрайнем
поднялись глаза.
Это было, братья,
как удар громовый
Этого удара
позабыть нельзя.

Вышел
седоусый офицер. Большие
Поднял руки к небу,
обратился к нам:

Да, Царя не стало,
но жива Россия
Родина Россия
остаётся нам!
На дворе 2020 год, а мы ничего про турбо-фолк толком и не слышали.

Смотрите, клип «Стефан» (14 млн. просмотров) русинской народной песни в экранизации прешовской группы Hrdza. Песня восходит из пограничной области северо-восточной Словакии, юго-восточной Польши и западной Украины.

Жанр - турбо-фолк, это сочетание электронной и народной музыки, зародился в 1980-х годах в Югославии. До сих пор популярен на Балканах.
Группа ČENDEŠ (ранее известный как Rusin Cendes Orchestra) — это русинские народные песни, две скрипки, гитары и контрабаса.

Идёт смешение элементов классической музыки, джаза, балканских ритмов со славянскими мелодиями. Послушайте, песня «Иванка, Иванка».
Ещё одна группа «ТЕСТО», исполняет русскую деревенскую музыку так, как слышит ее житель большого города. Архаичные напевы смешиваются с «живой электроникой», джаз-хопом, джанглом, фанком и дабом. Показывают, что русская культура актуальна и современна!

Клип «Как у бабушки козёл».
🪆 Русский европеец
19 #Поляки Наверное знаете фэнтези «Сага о ведьмаке» польского писатель-фантаста? Так вот, мир в этой саге похож на Восточную Европу позднего средневековья, но рядом с людьми ещё открыто живут разные волшебные существа, чудовища и мутанты (довольно много…
20 #Поляки

Попробуйте прочитать:

Oj, zorzo ty, zorzeńko,
zorzeńko wieczorna.

Oj, luli, luli zorzeńko wieczorna
Zorzeńka wieczorna,
słoneczko wchodzące!

Oj, luli, luli, słoneczko wchodzące
Wysoko słońce wschodziło,
daleko świeciło

Oj, luli, luli. daleko świeciło
Na las i na pole,
na niebieskie morze!

Oj, luli, luli…
Nad niebieskim morzem
tam leżała deseczka.

Oj, luli, luli ...
Deseczka dębowa
albo kładka sosnowa

Oj, luli, luli.
Po tej kładce
nikt nie chadzał

Oj, luli, luli.
Nikt nie chadzał,
nikogo nie prowadzał

Oj, luli, luli.
Przeszedł Darioniuszka,
przeszedł Wasilewicz.

Oj, luli, luli.
Powiódł za sobą młodą panią

Oj, luli, luli.
Młodą panią
Ninę Wasiliewnę
Oj, luli, luli.

Это польский язык, про зорю которая высоко восходит и становится солнцем. Над полем и над синим морем. А на море лежала дубовая досточка. Я русский, но понимаю каждое слово этой песни. Красиво.
А вот белорусская песня «Шторм по морю».

Shto ee pa moru, Shto ee pa moru
Shto ee pa moru, moru siniamu
Shto ee pa moru, moru siniamu

Tam plavala, Tam plavala
Tam plavala stada bielikh liebiadzay
Tam plavala stada bielikh liebiadzay

Sa malimy, Sa malimy
Sa malimy lebiadziatami
Sa malimy lebiadziatami

Adkulh uziausia, Adkulh uziausia
Adkulh uziausia, shiza-biely arol
Adkulh uziausia, shiza-biely arol

Razbiyu stadu, Razbiyu stadu
Razbiyu stadu usio pa siniamu moru
Razbiyu stadu usio pa siniamu moru

Biely pushok, Biely pushok
Biely pushok pa pad niebieyku paishoyu
Biely pushok pa pad niebieyku paishoyu

Shiza pier'e, Shiza pier'e
Shiza pier'e pa zialionamu ludzku
Shiza pier'e pa zialionamu ludzku

A khto dz toie, A khto dz toie
A khto dz toie shiza pier'e sabiaray
A khto dz toie shiza pier'e sabiaray

Zbiaray pier'e, Zbiaray pier'e
Zbiaray pier'e krasna dzievitsa
Zbiaray pier'e krasna dzievitsa