This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👀 You've probably seen it. Intense, unwavering, and just a bit unreadable. The sort of look that makes you quietly wonder what you've done wrong — even when you haven't done anything at all.
The internet has a name for it: the Slavic stare. No smiling without reason, no theatrics — just a calm, measured glance from slightly beneath the brow.
You'll spot it in the works of many well-known Russian painters, including Kramskoy, Serov, Repin and Surikov, and just as easily on the streets of Russian and across other Slavic nations. It looks straight through you, reveals nothing, and somehow makes you want to explain yourself.
The trend has travelled far enough to land even in the British tabloids. In Russia, of course, it needs no explanation. Everyone recognises it. Everyone has received it. Most have given it.
In a world that often leans towards constant smiles and easy small talk, the Slavic stare is a quiet reminder that silence carries meaning — and that a single look can say more than a dozen words.
😉 If you're curious to experience it for yourself, you're very welcome at the Consular Section of the Russian Embassy in London, or at the Consulate General in Edinburgh. Though we should add: ours comes with rather more warmth than the internet might suggest.
The internet has a name for it: the Slavic stare. No smiling without reason, no theatrics — just a calm, measured glance from slightly beneath the brow.
You'll spot it in the works of many well-known Russian painters, including Kramskoy, Serov, Repin and Surikov, and just as easily on the streets of Russian and across other Slavic nations. It looks straight through you, reveals nothing, and somehow makes you want to explain yourself.
The trend has travelled far enough to land even in the British tabloids. In Russia, of course, it needs no explanation. Everyone recognises it. Everyone has received it. Most have given it.
In a world that often leans towards constant smiles and easy small talk, the Slavic stare is a quiet reminder that silence carries meaning — and that a single look can say more than a dozen words.
😉 If you're curious to experience it for yourself, you're very welcome at the Consular Section of the Russian Embassy in London, or at the Consulate General in Edinburgh. Though we should add: ours comes with rather more warmth than the internet might suggest.
❤25😁8🔥4🥴2🫡2🤨1
📺 Watch Ambassador Andrei Kelin's interview with Channel 4 presenter Cathy Newman (25 March 2026)
Key talking points:
• Unprovoked and reckless aggression against Iran should be stopped immediately. It has enormous consequences not only for the Middle East, but for the whole world. As soon as the parties involved stop it and return to the diplomatic negotiations which have been interrupted, it will be the best outcome.
• There should be a normal conversation between the US and Iran on a settlement, on finding a certain balance of interests and a balance of understanding on which they can immediately stop military action.
• We stand for a comprehensive model of peace in the Persian Gulf, and we have developed a concept of such comprehensive peace, in which the interests of every country in the region will be taken into account, including Iran.
• The US made two underestimations: first, that Iran would give up and that the regime would change after the first strikes. The second underestimation, or rather a complete miscalculation, was that there would be no economic consequences. Both were wrong.
• The US needs this peace deal even more than Iran, because Iran is now fighting for its cause, and what the U.S. is doing there is a big question, since no clear goals have been defined, and no exit strategy has been established.
• If someone in the UK believes that Ukraine will have a chance to win something, this is a kind of self-inflicted hypnosis. Ukraine is losing. And to invest in a losing country — that’s a grave mistake.
Watch the interview on our YouTube channel
Key talking points:
• Unprovoked and reckless aggression against Iran should be stopped immediately. It has enormous consequences not only for the Middle East, but for the whole world. As soon as the parties involved stop it and return to the diplomatic negotiations which have been interrupted, it will be the best outcome.
• There should be a normal conversation between the US and Iran on a settlement, on finding a certain balance of interests and a balance of understanding on which they can immediately stop military action.
• We stand for a comprehensive model of peace in the Persian Gulf, and we have developed a concept of such comprehensive peace, in which the interests of every country in the region will be taken into account, including Iran.
• The US made two underestimations: first, that Iran would give up and that the regime would change after the first strikes. The second underestimation, or rather a complete miscalculation, was that there would be no economic consequences. Both were wrong.
• The US needs this peace deal even more than Iran, because Iran is now fighting for its cause, and what the U.S. is doing there is a big question, since no clear goals have been defined, and no exit strategy has been established.
• If someone in the UK believes that Ukraine will have a chance to win something, this is a kind of self-inflicted hypnosis. Ukraine is losing. And to invest in a losing country — that’s a grave mistake.
Watch the interview on our YouTube channel
👍9❤6🫡3
🏴☠️ Британское правительство объявило об очередном глубоко враждебном шаге в отношении России – намерении захватывать торговые суда, связанные с нашей страной, в британских территориальных водах.
В последнее время официальный Лондон хотел убедить нас, что не заинтересован в эскалации, в частности, когда пытался отрицать свою причастность к ударам ракетами своего производства по гражданским объектам и населению в Брянске, которые совершил киевский режим.
Факты говорят об обратном. Безрассудные заявления о намерениях атаковать российские торговые суда прямо свидетельствуют о стремлении к обострению и без того напряжённой обстановки в сфере безопасности и международной торговли. Отрицать это невозможно.
Не имеет значения, в какую правовую форму британское правительство пытается облечь эти акты пиратства. В их основе лежат противоречащие международному праву односторонние санкции. Важны умысел и цель – нанести нашей стране побольше вреда. Однако пострадает от таких действий не столько российская экономика, сколько те страны, которые сейчас остро нуждаются в энергоносителях.
Заявленные цели и выбранный для объявления момент не оставляют сомнений, что без участия британской стороны не обошлось и наращивание украинских атак на российскую энергетическую инфраструктуру.
Лейбористское правительство в полной мере несёт ответственность вместе с США и Израилем за кризис на энергетическом рынке и рост цен в том числе для британских потребителей.
❗️ У таких действий есть последствия. Навигация становится небезопасной в британских водах, где любое судно может пострадать от пиратского захвата. Россия будет использовать все имеющиеся в нашем распоряжении политические, правовые и иные инструменты, в т.ч. асимметричные, для защиты наших интересов.
В последнее время официальный Лондон хотел убедить нас, что не заинтересован в эскалации, в частности, когда пытался отрицать свою причастность к ударам ракетами своего производства по гражданским объектам и населению в Брянске, которые совершил киевский режим.
Факты говорят об обратном. Безрассудные заявления о намерениях атаковать российские торговые суда прямо свидетельствуют о стремлении к обострению и без того напряжённой обстановки в сфере безопасности и международной торговли. Отрицать это невозможно.
Не имеет значения, в какую правовую форму британское правительство пытается облечь эти акты пиратства. В их основе лежат противоречащие международному праву односторонние санкции. Важны умысел и цель – нанести нашей стране побольше вреда. Однако пострадает от таких действий не столько российская экономика, сколько те страны, которые сейчас остро нуждаются в энергоносителях.
Заявленные цели и выбранный для объявления момент не оставляют сомнений, что без участия британской стороны не обошлось и наращивание украинских атак на российскую энергетическую инфраструктуру.
Лейбористское правительство в полной мере несёт ответственность вместе с США и Израилем за кризис на энергетическом рынке и рост цен в том числе для британских потребителей.
❗️ У таких действий есть последствия. Навигация становится небезопасной в британских водах, где любое судно может пострадать от пиратского захвата. Россия будет использовать все имеющиеся в нашем распоряжении политические, правовые и иные инструменты, в т.ч. асимметричные, для защиты наших интересов.
👍4😐2❤1😁1🫡1
🏴☠️ The British government has announced yet another deeply hostile step against Russia — its intention to interdict merchant vessels linked to Russia in British territorial waters.
Recently, London sought to convince us that it had no interest in escalation, particularly when it attempted to deny any involvement in missile strikes of its own manufacture on civilian targets and the population in Bryansk, carried out by the Kiev regime.
The facts tell a different story. Reckless statements about plans to attack Russian merchant ships are plain evidence of a desire to inflame an already tense situation in the spheres of security and international trade. This cannot be denied.
It matters not what legal form the British government attempts to give these acts of piracy. They rest upon unilateral sanctions that contravene international law.
What matters are the intent and the aim — namely to inflict as much damage as possible on our country. Yet it is not so much the Russian economy that will suffer from these actions, but rather those nations that are currently in acute need of energy resources.
The stated objectives and the timing of this announcement leave no doubt that the British side has also been involved in the escalation of Ukrainian strikes on Russian energy infrastructure.
The Labour government bears full responsibility, alongside the United States and Israel, for the crisis on the energy markets and for rising prices, including for British consumers.
Such actions have consequences. Navigation in British waters is becoming unsafe, where any vessel may fall victim to piratical seizure.
❗️ Russia will employ all political, legal, and other instruments at its disposal, including asymmetric measures, to defend its interests.
Recently, London sought to convince us that it had no interest in escalation, particularly when it attempted to deny any involvement in missile strikes of its own manufacture on civilian targets and the population in Bryansk, carried out by the Kiev regime.
The facts tell a different story. Reckless statements about plans to attack Russian merchant ships are plain evidence of a desire to inflame an already tense situation in the spheres of security and international trade. This cannot be denied.
It matters not what legal form the British government attempts to give these acts of piracy. They rest upon unilateral sanctions that contravene international law.
What matters are the intent and the aim — namely to inflict as much damage as possible on our country. Yet it is not so much the Russian economy that will suffer from these actions, but rather those nations that are currently in acute need of energy resources.
The stated objectives and the timing of this announcement leave no doubt that the British side has also been involved in the escalation of Ukrainian strikes on Russian energy infrastructure.
The Labour government bears full responsibility, alongside the United States and Israel, for the crisis on the energy markets and for rising prices, including for British consumers.
Such actions have consequences. Navigation in British waters is becoming unsafe, where any vessel may fall victim to piratical seizure.
❗️ Russia will employ all political, legal, and other instruments at its disposal, including asymmetric measures, to defend its interests.
👍22❤7😢1🤡1🫡1
🗞 Интервью Посла России в Великобритании Андрея Келина информагентству ТАСС
Основные тезисы:
🔹 В данный момент старания англичан сосредоточены на поддержании информационного «шума» вокруг Украины, чтобы вернуть к ней внимание международного сообщества.
🔹 Все шаги англичан на сегодняшний день свидетельствуют об их стремлении подталкивать Киев к дальнейшей эскалации. Накачка Киева оружием, совместные программы по производству дронов и дальнобойных ракет на территории Соединённого Королевства, подготовка там же солдат ВСУ, присутствие на Украине британских «военных медиков», мастерских и специалистов по ремонту военной техники – ничто не говорит о желании Лондона положить конец конфликту.
🔹 Аморфные призывы заключить т.н. «справедливый и прочный мир» – это не более, чем игра на публику. Сигналов готовности Британии что-то конструктивно обсуждать мы не получали.
🔹 Удар по гражданскому населению Брянска, унёсший жизни восьми человек, был нанесён именно в тот момент, когда на украинском треке активизировались политико-дипломатические усилия <...> Для Британии с её великодержавными амбициями принципиально важно самоутвердиться в роли лидера антироссийских потуг, способного самостоятельно влиять на ситуацию. Однако любые действия влекут последствия.
🔹 Для Лондона сохранение значимого американского присутствия в Европе имеет, по сути, экзистенциальное значение. Поэтому задача Британии – поддержание перманентного очага нестабильности на восточном фланге НАТО, которое помогает убеждать заокеанских партнёров и весь мир в постоянном характере «российской угрозы».
🔹 Помня трагические уроки войны в Ираке, британцы решили не участвовать в агрессии против Ирана <...> Не проявляют энтузиазма к участию в силовой разблокировке Ормузского пролива. Всё это раздражает Дональда Трампа и добавляет трещин в «особые» отношения между Лондоном и Вашингтоном.
🔹 Нельзя исключать, что в попытках отвлечь внимание общественности от внутренних проблем и предотвратить падение рейтингов британский истеблишмент снова впадёт в шпиономанию и начнёт запугивать население вымышленной внешней угрозой, наверняка со стороны России. Такое в Британии происходило неоднократно.
Читайте полностью
Основные тезисы:
🔹 В данный момент старания англичан сосредоточены на поддержании информационного «шума» вокруг Украины, чтобы вернуть к ней внимание международного сообщества.
🔹 Все шаги англичан на сегодняшний день свидетельствуют об их стремлении подталкивать Киев к дальнейшей эскалации. Накачка Киева оружием, совместные программы по производству дронов и дальнобойных ракет на территории Соединённого Королевства, подготовка там же солдат ВСУ, присутствие на Украине британских «военных медиков», мастерских и специалистов по ремонту военной техники – ничто не говорит о желании Лондона положить конец конфликту.
🔹 Аморфные призывы заключить т.н. «справедливый и прочный мир» – это не более, чем игра на публику. Сигналов готовности Британии что-то конструктивно обсуждать мы не получали.
🔹 Удар по гражданскому населению Брянска, унёсший жизни восьми человек, был нанесён именно в тот момент, когда на украинском треке активизировались политико-дипломатические усилия <...> Для Британии с её великодержавными амбициями принципиально важно самоутвердиться в роли лидера антироссийских потуг, способного самостоятельно влиять на ситуацию. Однако любые действия влекут последствия.
🔹 Для Лондона сохранение значимого американского присутствия в Европе имеет, по сути, экзистенциальное значение. Поэтому задача Британии – поддержание перманентного очага нестабильности на восточном фланге НАТО, которое помогает убеждать заокеанских партнёров и весь мир в постоянном характере «российской угрозы».
🔹 Помня трагические уроки войны в Ираке, британцы решили не участвовать в агрессии против Ирана <...> Не проявляют энтузиазма к участию в силовой разблокировке Ормузского пролива. Всё это раздражает Дональда Трампа и добавляет трещин в «особые» отношения между Лондоном и Вашингтоном.
🔹 Нельзя исключать, что в попытках отвлечь внимание общественности от внутренних проблем и предотвратить падение рейтингов британский истеблишмент снова впадёт в шпиономанию и начнёт запугивать население вымышленной внешней угрозой, наверняка со стороны России. Такое в Британии происходило неоднократно.
Читайте полностью
👍7🫡1
📚 A luxury development in Mayfair is reportedly set to include a private 1,000-book library for penthouse residents.
And here's the most unexpected twist: among their inspirations, the creators cite the library at Pavlovsk Palace in Saint Petersburg, designed by the Italian-born architect Carlo Rossi in the early 19th century.
Considered one of the finest neoclassical interiors in Russia, it is known for its elegant symmetry and integration of books into architectural design rather than treating them as mere storage. The palace itself was a residence of Emperor Paul I, and its library reflected Enlightenment ideals of knowledge, aesthetics, and power.
When #VisitRussia, don’t miss the chance to see the world famous original with your own eyes.
And here's the most unexpected twist: among their inspirations, the creators cite the library at Pavlovsk Palace in Saint Petersburg, designed by the Italian-born architect Carlo Rossi in the early 19th century.
Considered one of the finest neoclassical interiors in Russia, it is known for its elegant symmetry and integration of books into architectural design rather than treating them as mere storage. The palace itself was a residence of Emperor Paul I, and its library reflected Enlightenment ideals of knowledge, aesthetics, and power.
When #VisitRussia, don’t miss the chance to see the world famous original with your own eyes.
👍8🫡2❤1
🩰 31 March marks the 154th birthday of Sergey Diaghilev, one of the most influential cultural impresarios of the early 20th century and the founder of the legendary Ballets Russes.
After its founding in 1909, the troupe made its first British appearance at the Royal Opera House in Covent Garden in 1911 during the celebrations for King George V’s coronation. It was nothing short of a cultural storm for early 20th-century London - Diaghilev shattered expectations of what ballet could be.
Between 1909 and 1929 nearly half of all Ballets Russes performances took place in London. At venues such as the Royal Opera House, Covent Garden and the Alhambra Theatre, audiences encountered groundbreaking productions like Scheherazade (music by Nikolai Rimsky-Korsakov), The Firebird, and Petrushka (music by Igor Stravinsky). The company featured legendary performers including Vaslav Nijinsky, Tamara Karsavina, and Anna Pavlova, whose artistry redefined expectations of dance, music, and visual design in Britain.
The impact of Diaghilev’s London seasons was profound and long-lasting: his vision laid the foundation for the emergence of a distinctly modern British ballet tradition.
After its founding in 1909, the troupe made its first British appearance at the Royal Opera House in Covent Garden in 1911 during the celebrations for King George V’s coronation. It was nothing short of a cultural storm for early 20th-century London - Diaghilev shattered expectations of what ballet could be.
Between 1909 and 1929 nearly half of all Ballets Russes performances took place in London. At venues such as the Royal Opera House, Covent Garden and the Alhambra Theatre, audiences encountered groundbreaking productions like Scheherazade (music by Nikolai Rimsky-Korsakov), The Firebird, and Petrushka (music by Igor Stravinsky). The company featured legendary performers including Vaslav Nijinsky, Tamara Karsavina, and Anna Pavlova, whose artistry redefined expectations of dance, music, and visual design in Britain.
The impact of Diaghilev’s London seasons was profound and long-lasting: his vision laid the foundation for the emergence of a distinctly modern British ballet tradition.
❤13🫡2