Zeitz Museum of Contemporary Art Africa — не просто музей, а поэма из бетона, света и творческой энергии, вписанная в сердце Кейптауна на территории V&A Waterfront — исторической набережной, где океан встречается с городом и культурой.
🖼️ Когда вы подходите к зданию, трудно сразу осознать, что это прежде всего бывшее зернохранилище 1920-х годов, превращённое в один из крупнейших музеев современного африканского искусства в мире. Архитекторы Heatherwick Studio буквально вырезали из массивных бетонных силосов пространство для более чем 100 галерей, создавая монументальный атриум, который больше напоминает светящийся собор, чем музей.
Zeitz MOCAA открыт не ради «красивого фасада» — он создан, чтобы собирать, хранить, исследовать и показывать современные произведения художников из Африки и африканской диаспоры. Здесь вы найдёте всё: от живописи и скульптуры до перформанса, инсталляций и цифрового искусства — работы, которые отражают сложность, многообразие и напряжение жизни на континенте и за его пределами.
📓Музей был открыт в 2017 году и с тех пор стал одной из самых обсуждаемых культурных площадок нашего времени: он вызывает восхищение, заставляет задуматься и — да — порой вызывает противоречивые реакции. Для одних это триумф африканской эстетики и мощный голос новых поколений, для других — пространство, в котором смысл скрыт за мощной визуальной формой.
Искусство в Zeitz MOCAA не предлагается готовым — каждый посетитель видит в экспонатах своё, и не существует «единственно правильного» понимания.
И именно поэтому Zeitz MOCAA заслуживает вашего внимания не только как архитектурное чудо, но как пространство, где визуальная составляющая — настоящая героиня: реальные фотографии и видео изнутри здания одновременно завораживают, вызывают мурашки и порой лёгкую тревогу, словно вы смотрите вглубь собственных эмоций.
Сегодня искусство здесь — это не только объекты на стенах, но восьмидесятиметровый диалог света, формы и человеческого восприятия. Посетить Zeitz MOCAA — значит дать себе шанс понять искусство Африки не через слова, а через ощущение; понять, что каждый увидит здесь своё, но истинное мнение рождается только на месте, среди этих стен и света.
🖼️ Когда вы подходите к зданию, трудно сразу осознать, что это прежде всего бывшее зернохранилище 1920-х годов, превращённое в один из крупнейших музеев современного африканского искусства в мире. Архитекторы Heatherwick Studio буквально вырезали из массивных бетонных силосов пространство для более чем 100 галерей, создавая монументальный атриум, который больше напоминает светящийся собор, чем музей.
Zeitz MOCAA открыт не ради «красивого фасада» — он создан, чтобы собирать, хранить, исследовать и показывать современные произведения художников из Африки и африканской диаспоры. Здесь вы найдёте всё: от живописи и скульптуры до перформанса, инсталляций и цифрового искусства — работы, которые отражают сложность, многообразие и напряжение жизни на континенте и за его пределами.
📓Музей был открыт в 2017 году и с тех пор стал одной из самых обсуждаемых культурных площадок нашего времени: он вызывает восхищение, заставляет задуматься и — да — порой вызывает противоречивые реакции. Для одних это триумф африканской эстетики и мощный голос новых поколений, для других — пространство, в котором смысл скрыт за мощной визуальной формой.
Искусство в Zeitz MOCAA не предлагается готовым — каждый посетитель видит в экспонатах своё, и не существует «единственно правильного» понимания.
И именно поэтому Zeitz MOCAA заслуживает вашего внимания не только как архитектурное чудо, но как пространство, где визуальная составляющая — настоящая героиня: реальные фотографии и видео изнутри здания одновременно завораживают, вызывают мурашки и порой лёгкую тревогу, словно вы смотрите вглубь собственных эмоций.
Сегодня искусство здесь — это не только объекты на стенах, но восьмидесятиметровый диалог света, формы и человеческого восприятия. Посетить Zeitz MOCAA — значит дать себе шанс понять искусство Африки не через слова, а через ощущение; понять, что каждый увидит здесь своё, но истинное мнение рождается только на месте, среди этих стен и света.
❤7
Maslenitsa has officially started in Russia! 🥞✨
This is one of the most beloved and joyful traditional festivals,
celebrated at the end of winter and just before the beginning of spring.
☀️ Maslenitsa is often called the “pancake (blini) week,” because blini are the main symbol of the holiday. Their round, golden shape represents the sun, warmth and the return of brighter days after a long cold season.
Throughout the week, people gather with family and friends, cook homemade pancakes with different fillings, visit fairs, enjoy music, dancing and outdoor winter activities.
🌸 Maslenitsa is not only about delicious food, but also about celebrating life, sharing happiness, and saying goodbye to winter with a smile.
Spring is coming!
This is one of the most beloved and joyful traditional festivals,
celebrated at the end of winter and just before the beginning of spring.
☀️ Maslenitsa is often called the “pancake (blini) week,” because blini are the main symbol of the holiday. Their round, golden shape represents the sun, warmth and the return of brighter days after a long cold season.
Throughout the week, people gather with family and friends, cook homemade pancakes with different fillings, visit fairs, enjoy music, dancing and outdoor winter activities.
🌸 Maslenitsa is not only about delicious food, but also about celebrating life, sharing happiness, and saying goodbye to winter with a smile.
Spring is coming!
❤9👍2🤗1
А вы знали, что Мыс Доброй Надежды есть не только в ЮАР? 😄
Похоже, нам срочно нужен билет… но не в Южную Африку, а в Рязанскую область! 🎟️✨
В Сасовском районе есть деревня с необычным названием — Мыс Доброй Надежды. По легенде, её так назвали в XIX веке родственники русского мореплавателя Василия Головнина.
В 1807 году его корабль «Диана» отправился в кругосветное путешествие и достиг африканского мыса, но там капитана захватили англичане. После года плена команда решилась на смелый побег: ночью, во время шторма, «Диана» ушла в океан, а преследователи не рискнули догонять судно.
В память об этом спасении деревня получила своё название — и до сих пор напоминает о смелости российских путешественников и настоящих морских приключениях. ⚓🌍✨
Похоже, нам срочно нужен билет… но не в Южную Африку, а в Рязанскую область! 🎟️✨
В Сасовском районе есть деревня с необычным названием — Мыс Доброй Надежды. По легенде, её так назвали в XIX веке родственники русского мореплавателя Василия Головнина.
В 1807 году его корабль «Диана» отправился в кругосветное путешествие и достиг африканского мыса, но там капитана захватили англичане. После года плена команда решилась на смелый побег: ночью, во время шторма, «Диана» ушла в океан, а преследователи не рискнули догонять судно.
В память об этом спасении деревня получила своё название — и до сих пор напоминает о смелости российских путешественников и настоящих морских приключениях. ⚓🌍✨
❤9👍4😁2😍1
Forwarded from Russian Embassy in South Africa
😍Good news for UNISA undergraduate students!
Department of Linguistics and modern Languages has elaborated the Short Learning Programme, introducing foundational Russian language skills.
Duration time: 6 months ❗️
✅The introductory module - First Steps in Russian Pronunciation, Vocabulary and Grammar (FSPV01) - is designed for complete beginners with no prior knowledge of Russian.
✅Russian in Context: Language and Culture for Beginners (RCLB02) is aimed to consolidate and extend starter-level skills by strengthening communicative competence in real-life context.
Registration is open until 20 Feb❗️
For further inquires you are welcome to contact Prof Napjadi Letsoalo.
📞Tel: 012 429 6385
📧Email: letsone@unisa.ac.za
🇷🇺 Don’t miss you chance to learn Russian!
#RussianLanguageCourses #UNISA
Department of Linguistics and modern Languages has elaborated the Short Learning Programme, introducing foundational Russian language skills.
Duration time: 6 months ❗️
✅The introductory module - First Steps in Russian Pronunciation, Vocabulary and Grammar (FSPV01) - is designed for complete beginners with no prior knowledge of Russian.
✅Russian in Context: Language and Culture for Beginners (RCLB02) is aimed to consolidate and extend starter-level skills by strengthening communicative competence in real-life context.
Registration is open until 20 Feb❗️
For further inquires you are welcome to contact Prof Napjadi Letsoalo.
📞Tel: 012 429 6385
📧Email: letsone@unisa.ac.za
🇷🇺 Don’t miss you chance to learn Russian!
#RussianLanguageCourses #UNISA
❤6
Причина — экологические работы: специалисты убирают инвазивные растения, чтобы защитить местную природу и снизить риск пожаров.
🕕 Советуем заранее планировать альтернативные маршруты и закладывать дополнительное время на дорогу.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7👍4🤝2
XVII International Forum "Innovative Development through the Intellectual Property Market"
💻 On April 23, 2026 within the framework of International Intellectual Property Days, the XVII International Forum "Innovative Development through the Intellectual Property Market" will be held under the aegis of the United Nations.
The event brings together representatives from governments, science, education and business across the Greater Eurasian Partnership, supported by WIPO (UN), SCO, CIS, EAEU, and the Russian Ministry of Foreign Affairs.
💡Key Topic:
“Intellectual Property Market & National Competitiveness in the Digital Economy”
🗓 Highlights:
19 thematic sessions 🌍
Regional venues in EAEU & CIS countries
Face-to-face and online participation
Certificate for participants 📜
📝 Registration: via RNIIIS official website
📞 Contact: +7 495 369-40-08 | ✉️ forum@rniiis.ru
💻 On April 23, 2026 within the framework of International Intellectual Property Days, the XVII International Forum "Innovative Development through the Intellectual Property Market" will be held under the aegis of the United Nations.
The event brings together representatives from governments, science, education and business across the Greater Eurasian Partnership, supported by WIPO (UN), SCO, CIS, EAEU, and the Russian Ministry of Foreign Affairs.
💡Key Topic:
“Intellectual Property Market & National Competitiveness in the Digital Economy”
🗓 Highlights:
19 thematic sessions 🌍
Regional venues in EAEU & CIS countries
Face-to-face and online participation
Certificate for participants 📜
📝 Registration: via RNIIIS official website
📞 Contact: +7 495 369-40-08 | ✉️ forum@rniiis.ru
❤5
🇷🇺🇿🇦 Consulate General of Russia in Cape Town:
✍🏻 Article by the Consul General of Russia in Cape Town, R.Golubovskiy, for the Cape Times and The Mercury (Independent Media holding) on the origins of the conflict in Ukraine.
Key points:
- Special Military Operation became a forced measure of self-defense, aimed at preventing an even larger-scale conflict, protecting the people of Donbas, and eliminating the military risks created by years of NATO’s expansion to the East.
- NATO’s eastward expansion, which began in the late 1990s, became the first significant signal that the West did not intend to take Russia’s interests into account. On the contrary, it represents a serious provocation that reduces the level of mutual trust.
- Russia has never closed the door to diplomacy. However, dialogue is possible only on the condition of respect for the legitimate interests of our country.
***
Read more in the article in English:
👉🏻 Telegraph
👉🏻 Press Reader
✍🏻 Article by the Consul General of Russia in Cape Town, R.Golubovskiy, for the Cape Times and The Mercury (Independent Media holding) on the origins of the conflict in Ukraine.
Key points:
- Special Military Operation became a forced measure of self-defense, aimed at preventing an even larger-scale conflict, protecting the people of Donbas, and eliminating the military risks created by years of NATO’s expansion to the East.
- NATO’s eastward expansion, which began in the late 1990s, became the first significant signal that the West did not intend to take Russia’s interests into account. On the contrary, it represents a serious provocation that reduces the level of mutual trust.
- Russia has never closed the door to diplomacy. However, dialogue is possible only on the condition of respect for the legitimate interests of our country.
***
Read more in the article in English:
👉🏻 Telegraph
👉🏻 Press Reader
❤9🤝4🫡4👍1
☀️On 21 February, Maslenitsa was celebrated at the Castle of Good Hope, becoming the largest Maslenitsa festival held in the Western Cape in recent years.
The historic walls of the Castle provided a vibrant and symbolic setting for a joyful farewell to winter, bringing together compatriots, local residents and friends of Russia. The event was organised by the Coordinating Council of Russian Compatriots' Organizations of the Western Cape with the support of the Consulate General of Russia in Cape Town.
🇷🇺 Consul General of Russia in Cape Town R.Golobovskiy delivered opening remarks at the celebration:
🎶 A festive concert programme became one of the highlights of the day. Talented singers performed beloved songs, filling the courtyard with warmth and festive spirit, while children delighted guests with lively dance performances in colourful traditional costumes.
Special attention was given to the youngest participants. A dedicated children’s zone offered creative workshops where children could paint traditional wooden spoons and matryoshka dolls, discovering elements of Russian folk art in an engaging and interactive way. The space was filled with colour, imagination and laughter.
🥞 Freshly prepared blini with a variety of sweet and savoury fillings, as well as delicious pirozhki, were enjoyed throughout the day. The programme also included lively sports activities that added energy and excitement to the celebration. Guests enthusiastically took part in traditional games such as tug-of-war, strength competitions to determine who was the strongest, and sack races.
The celebration clearly showed that distance from homeland is no obstacle to preserving traditions. In Cape Town Maslenitsa became a celebration of renewal, friendship and cultural dialogue, bringing people together in a spirit of warmth and mutual understanding.
The historic walls of the Castle provided a vibrant and symbolic setting for a joyful farewell to winter, bringing together compatriots, local residents and friends of Russia. The event was organised by the Coordinating Council of Russian Compatriots' Organizations of the Western Cape with the support of the Consulate General of Russia in Cape Town.
🇷🇺 Consul General of Russia in Cape Town R.Golobovskiy delivered opening remarks at the celebration:
Even without northern snow under the bright African sun the spirit of Maslenitsa remained unchanged. The absence of winter frost did not diminish the festive atmosphere; on the contrary, it once again demonstrated that the essence of the holiday lies not in the weather, but in unity, hospitality and shared cultural memory.
🎶 A festive concert programme became one of the highlights of the day. Talented singers performed beloved songs, filling the courtyard with warmth and festive spirit, while children delighted guests with lively dance performances in colourful traditional costumes.
Special attention was given to the youngest participants. A dedicated children’s zone offered creative workshops where children could paint traditional wooden spoons and matryoshka dolls, discovering elements of Russian folk art in an engaging and interactive way. The space was filled with colour, imagination and laughter.
🥞 Freshly prepared blini with a variety of sweet and savoury fillings, as well as delicious pirozhki, were enjoyed throughout the day. The programme also included lively sports activities that added energy and excitement to the celebration. Guests enthusiastically took part in traditional games such as tug-of-war, strength competitions to determine who was the strongest, and sack races.
The celebration clearly showed that distance from homeland is no obstacle to preserving traditions. In Cape Town Maslenitsa became a celebration of renewal, friendship and cultural dialogue, bringing people together in a spirit of warmth and mutual understanding.
❤11🤝4🥰3👍1🔥1
Forwarded from Russian Embassy in South Africa
❄️ On 22 February 1968, 58 years ago, the 1st Soviet Antarctic station "Bellingshausen" was founded
This northernmost Russian Antarctic station, located King George Island, was built during the 13th Soviet Antarctic Expedition in 1968 under Alexei Treshnikov leadership. For the first winter, 12 polar explorers remained at the station, headed by Arnold Budretsky.
⚛️ Today, the station's conducts extensive year-round, multi-disciplinary research in meteorology and oceanology. During the summer season, studies focus on glaciology, geomorphology, paleogeography, hydrobiology, limnology, geobotany, zoology, ornithology, geodesy and cartography, microbiology, soil science, permafrost science and ecology, with satellite sea ice data tracking in place since 1980.
Interesting fact🔻
Aside from being an important scientific outpost, it also houses the Trinity Church ⛪️- the only permanently staffed Eastern Orthodox church in Antarctica.
#DisciverRussia #RussiaInAntarctica
This northernmost Russian Antarctic station, located King George Island, was built during the 13th Soviet Antarctic Expedition in 1968 under Alexei Treshnikov leadership. For the first winter, 12 polar explorers remained at the station, headed by Arnold Budretsky.
⚛️ Today, the station's conducts extensive year-round, multi-disciplinary research in meteorology and oceanology. During the summer season, studies focus on glaciology, geomorphology, paleogeography, hydrobiology, limnology, geobotany, zoology, ornithology, geodesy and cartography, microbiology, soil science, permafrost science and ecology, with satellite sea ice data tracking in place since 1980.
Interesting fact🔻
Aside from being an important scientific outpost, it also houses the Trinity Church ⛪️- the only permanently staffed Eastern Orthodox church in Antarctica.
#DisciverRussia #RussiaInAntarctica
❤6👍2