Кто подставил Кролика Роджера калужских пингвинов
Такого в нашем городе ещё не было. Калужский ТЮЗ убрал из репертуара премьерный спектакль, который собрал в соцсетях массу восторженных отзывов. Я попыталась найти хоть один негативный до скандала — не получилось. И чем больше руководство театра объясняло, что же случилось, тем запутаннее ситуация выглядела.
Какие-то зрители остались недовольны постановкой, увидев в ней чуть ли не содомию, и обратились в региональный минкульт. И тот, вместо того чтобы сказать этим людям, мол, не стоит искать чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если её там нет, пошёл у них на поводу. А вот это уже нонсенс.
Не смотревшие представление решили, что нет дыма без огня. К тому же федеральные СМИ и недоблогеры стали выпускать статейки в стиле того, что на сцене шла пропаганда ЛГБТ*, детям показали свадьбу трёх пингвинов. Вот что значит западная пропаганда!
Почему западная? Спектакль поставили по пьесе немецкого драматурга Ульриха Хуба «У Ковчега в восемь». К слову, эта пьеса давно и успешно идёт по всей стране. А одноимённая книга как продавалась, так и продаётся. Я её прочла. Очень милая, добрая, поучительная и смешная история. И в русском переводе, и в первоисточнике не указан пол трёх пингвинов. Но так как речь идёт о Ноевом ковчеге, куда берут зверей парами, логично предположить, что среди них точно есть дама. Но поборники нравственности решили, что нет — речь идёт о трёх мужчинах. Это же нерусская пьеса, там только так и никак иначе. В русском переводе один пингвин составляет пару голубке.
Но какое всё это имеет отношение к калужскому спектаклю? Никакого. У нас режиссёр не допускает каких-то разночтений. Всё чинно — благородно. Два пингвина и одна «самка пингвина».
Мне повезло. Я посмотрела спектакль. Он очень красивый, поднимает важные, вечные темы. А ещё пингвины поют, отплясвают степ, играет оркестр. Невероятные декорации, костюмы, грим, световое оформление. Это, правда, потрясающе.
И как же обидно, что огромная работа большого числа людей вот так просто перечёркнута. Я уж не говорю, что на спектакль затрачены немалые деньги. А ещё это настоящий плевок в нас — зрителей. Какая-то кучка людей за нас решила, что и где нам смотреть.
При желании грязь можно найти везде. В следующий раз эти умники посчитают, что между Чебурашкой и Крокодилом Геной нездоровые отношения, а в Останкинской телебашне увидят фаллический символ. И если получилось отменить один спектакль, что помешает им отменить и другие, вдруг у героини какой-то пьесы юбка будет слишком коротка, а у героя волосы слишком длинны. Непорядок.
Запретами пьес нас, увы, не удивишь. Пьесы Шварца «Тень» и «Дракон» снимали с показа. Почему же мы так любим наступать на одни и те же грабли?
Хочется как-то поддержать коллектив, который работал над спектаклем. Хотя бы словами. Ребята, вы крутые. Сил вам, тёмные времена не навсегда. И я не знаю, почему невежество в чести.
* признано экстремистским и запрещено в РФ.
Такого в нашем городе ещё не было. Калужский ТЮЗ убрал из репертуара премьерный спектакль, который собрал в соцсетях массу восторженных отзывов. Я попыталась найти хоть один негативный до скандала — не получилось. И чем больше руководство театра объясняло, что же случилось, тем запутаннее ситуация выглядела.
Какие-то зрители остались недовольны постановкой, увидев в ней чуть ли не содомию, и обратились в региональный минкульт. И тот, вместо того чтобы сказать этим людям, мол, не стоит искать чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если её там нет, пошёл у них на поводу. А вот это уже нонсенс.
Не смотревшие представление решили, что нет дыма без огня. К тому же федеральные СМИ и недоблогеры стали выпускать статейки в стиле того, что на сцене шла пропаганда ЛГБТ*, детям показали свадьбу трёх пингвинов. Вот что значит западная пропаганда!
Почему западная? Спектакль поставили по пьесе немецкого драматурга Ульриха Хуба «У Ковчега в восемь». К слову, эта пьеса давно и успешно идёт по всей стране. А одноимённая книга как продавалась, так и продаётся. Я её прочла. Очень милая, добрая, поучительная и смешная история. И в русском переводе, и в первоисточнике не указан пол трёх пингвинов. Но так как речь идёт о Ноевом ковчеге, куда берут зверей парами, логично предположить, что среди них точно есть дама. Но поборники нравственности решили, что нет — речь идёт о трёх мужчинах. Это же нерусская пьеса, там только так и никак иначе. В русском переводе один пингвин составляет пару голубке.
Но какое всё это имеет отношение к калужскому спектаклю? Никакого. У нас режиссёр не допускает каких-то разночтений. Всё чинно — благородно. Два пингвина и одна «самка пингвина».
Мне повезло. Я посмотрела спектакль. Он очень красивый, поднимает важные, вечные темы. А ещё пингвины поют, отплясвают степ, играет оркестр. Невероятные декорации, костюмы, грим, световое оформление. Это, правда, потрясающе.
И как же обидно, что огромная работа большого числа людей вот так просто перечёркнута. Я уж не говорю, что на спектакль затрачены немалые деньги. А ещё это настоящий плевок в нас — зрителей. Какая-то кучка людей за нас решила, что и где нам смотреть.
При желании грязь можно найти везде. В следующий раз эти умники посчитают, что между Чебурашкой и Крокодилом Геной нездоровые отношения, а в Останкинской телебашне увидят фаллический символ. И если получилось отменить один спектакль, что помешает им отменить и другие, вдруг у героини какой-то пьесы юбка будет слишком коротка, а у героя волосы слишком длинны. Непорядок.
Запретами пьес нас, увы, не удивишь. Пьесы Шварца «Тень» и «Дракон» снимали с показа. Почему же мы так любим наступать на одни и те же грабли?
Хочется как-то поддержать коллектив, который работал над спектаклем. Хотя бы словами. Ребята, вы крутые. Сил вам, тёмные времена не навсегда. И я не знаю, почему невежество в чести.
* признано экстремистским и запрещено в РФ.
❤89😢61🕊49🙏9🤬7😁6🔥4❤🔥1
«Невозможно оправдаться, не зная конкретно, в чем тебя обвиняют»
В 1938 году в Ленинграде был арестован поэт Николай Заболоцкий. И хотя в тюрьмах уже находились многие писатели, это стало для него ударом. В воспоминаниях «История моего заключения» он пишет, что верил в Конституцию, думал, сейчас во всём разберутся и его отпустят. Ведь любому понятно — дело сфабриковано.
Однако в застенках его тут же стали пытать. 4 дня без сна, еды, воды. Только жестокие избиения и угрозы. Ноги распухли настолько, что ему пришлось сдирать с себя ботинки. Николаю Алексеевичу зачитывали обличающие его признания собратьев по перу. В какой-то момент сознание стало покидать Заболоцкого, но он продолжал всё отрицать. Говорят, это и спасло. Больше всего поэт боялся кого-то оговорить. А именно такие показания из него и пытались выбить. В частности, хотели, чтобы он «сдал» Маршака.
А дальше была психиатрическая больница. Поэт даже был рад там оказаться — его наконец-то перестали бить. После выписки — крошечная камера, набитая до отказа, где с трудом можно уложиться спать. Этап на Дальний Восток. И Новый год в вагонах. Здесь заключённые, которым три дня не давали пить, слизывают сосульки, наросшие на стенах от их дыхания. 5 лет ссылки остались только в письмах.
Евгений Шварц в своих дневниках рассказывал о том, что к женщинам и своей жене Заболоцкий относился с пренебрежением. А детей воспринимал как побочный продукт брака. Но всё изменилось после ареста. Жизнь — жуткий просветитель. Оказалось, что ничего нет важнее семьи. Что выжить в нечеловеческих условиях можно, если тебя любят и очень ждут. Все письма домой невероятно милые, трогательные, в них столько любви и теплоты.
Он вернётся к любимым, ещё будет жить в Москве, восстановится в Союзе писателей, последние два года проведёт в Тарусе.
Реабилитирован Заболоцкий был лишь через 5 лет после смерти благодаря усилиям жены.
В 1938 году в Ленинграде был арестован поэт Николай Заболоцкий. И хотя в тюрьмах уже находились многие писатели, это стало для него ударом. В воспоминаниях «История моего заключения» он пишет, что верил в Конституцию, думал, сейчас во всём разберутся и его отпустят. Ведь любому понятно — дело сфабриковано.
Однако в застенках его тут же стали пытать. 4 дня без сна, еды, воды. Только жестокие избиения и угрозы. Ноги распухли настолько, что ему пришлось сдирать с себя ботинки. Николаю Алексеевичу зачитывали обличающие его признания собратьев по перу. В какой-то момент сознание стало покидать Заболоцкого, но он продолжал всё отрицать. Говорят, это и спасло. Больше всего поэт боялся кого-то оговорить. А именно такие показания из него и пытались выбить. В частности, хотели, чтобы он «сдал» Маршака.
А дальше была психиатрическая больница. Поэт даже был рад там оказаться — его наконец-то перестали бить. После выписки — крошечная камера, набитая до отказа, где с трудом можно уложиться спать. Этап на Дальний Восток. И Новый год в вагонах. Здесь заключённые, которым три дня не давали пить, слизывают сосульки, наросшие на стенах от их дыхания. 5 лет ссылки остались только в письмах.
Евгений Шварц в своих дневниках рассказывал о том, что к женщинам и своей жене Заболоцкий относился с пренебрежением. А детей воспринимал как побочный продукт брака. Но всё изменилось после ареста. Жизнь — жуткий просветитель. Оказалось, что ничего нет важнее семьи. Что выжить в нечеловеческих условиях можно, если тебя любят и очень ждут. Все письма домой невероятно милые, трогательные, в них столько любви и теплоты.
Он вернётся к любимым, ещё будет жить в Москве, восстановится в Союзе писателей, последние два года проведёт в Тарусе.
Реабилитирован Заболоцкий был лишь через 5 лет после смерти благодаря усилиям жены.
Рассказывали об одном несчастном, который при каждом избиении неистово кричал: «Да здравствует Сталин!» Два молодца лупили его резиновыми дубинками, завернутыми в газету, а он, корчась от боли, славословил Сталина, желая этим доказать свою правоверность.
1💔57❤46😢32👏8🤝3
Жан-Поль Сартр сказал, что повесть Альбера Камю «Падение», возможно, самая красивая и наименее понятная книга писателя. Это последняя завершённая работа Камю.
Она вся пронизана христианской символикой. Текст создан как монолог-исповедь, в нём много отсылок к Библии. Да и имя главного героя — Жан-Батист Кламанс — с французского переводится как Ионн Креститель.
Сюжета как такового в книге нет. В баре Голландии Кламанс подсаживается к некому безымянному собеседнику. Он хочет поведать ему свою жизнь. Но главное не события, которые в ней происходили, а то как их он оценивает.
Жан-Батист работал адвокатом, выступал защитником обездоленных, вдов и сирот, подавал милостыню, кидался первым перевести слепого через дорогу. У него было много женщин. Однажды во всех своих поступках мужчина видит тень самодовольства и самовлюблённости. Всё, что он делал, он делал не из любви к людям, а из желания, чтобы его любили.
Он строго судит себя, как сам признаётся, чтобы иметь право судить других, вызвать и их на исповедь. Он ждёт, что совсем скоро и его собеседник решит покаяться. Дочитываешь книгу, понимая, что ты и есть этот собеседник, что от тебя Кламанс ждёт покаяния. И он уже заронил сомнения, теперь и ты, «вооружившись скальпелем», начнёшь препарировать свои поступки.
Исследователи отмечают, что название повести можно трактовать и как падение ценностей, и как грехопадение, и как отсылку к событиям у моста, после которых Жан-Батист пускается во все тяжкие.
Умираем мы в одиночестве, а рабство – всеобщее состояние.
#Камю #Падение #Классика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤76🔥62👍40❤🔥7
Односложно и запомнить несложно
Литературовед Галина Юзефович на своём канале отмечает, что в отечественной литературе наметился любопытный тренд на названия книг. У новинок, как правило, очень необычные и односложные наименования. Зацените сами: «Пыжма», «Мга», «Всклянь», «Крууга», «Погрязание» и т.д. Какие-то слова я вообще до этого не слышала.
Не вижу в этой моде чего-то этакого. Даже наоборот. Такие названия точно не забудешь.
Да и раньше в литературе происходило что-то похожее. Одно время у писателей было трендом давать произведениям имя центрального персонажа: «Евгений Онегин», «Анна Каренина», «Тарас Бульба», «Неточка Незванова». Таких творений немало найдётся и в зарубежной литературе. Зато книги-то, книги какие.
А вот насколько хороши нынешние, прочитаем и узнаем. «Всклянь» и «Крууга» мне понравились.
Литературовед Галина Юзефович на своём канале отмечает, что в отечественной литературе наметился любопытный тренд на названия книг. У новинок, как правило, очень необычные и односложные наименования. Зацените сами: «Пыжма», «Мга», «Всклянь», «Крууга», «Погрязание» и т.д. Какие-то слова я вообще до этого не слышала.
Не вижу в этой моде чего-то этакого. Даже наоборот. Такие названия точно не забудешь.
Да и раньше в литературе происходило что-то похожее. Одно время у писателей было трендом давать произведениям имя центрального персонажа: «Евгений Онегин», «Анна Каренина», «Тарас Бульба», «Неточка Незванова». Таких творений немало найдётся и в зарубежной литературе. Зато книги-то, книги какие.
А вот насколько хороши нынешние, прочитаем и узнаем. «Всклянь» и «Крууга» мне понравились.
❤79🔥59👏38💯2
У поэзии есть запах
Неожиданно в саду калужанина, который выращивает невероятное множество сортов сирени, оказался сорт «Федерико Гарсиа Лорка». Вот как в России любят испанского поэта.
«Любить его всё равно, что любить ветер», — как-то сказала увеченная Федерико младшая сестра Дали Анна-Мария.
Могилу Федерико Гарсиа Лорки не могут найти до сих пор. Он был расстрелян в 1936-м году под Гранадой.
Музыкант, художник, драматург, поэт — Лорка любил жизнь, и, несмотря на попытки советской пропаганды сделать из него чуть ли не коммуниста, был, похоже, вне политики. Выступал за свободу. Говорят, что его постановки завершались выкриками: «Да здравствует свобода!»
Когда же к власти приходят чудовища, они первым делом истребляют цвет нации — интеллигенцию. Версий, почему жертвой франкистского режима стал любимец миллионов, которым восхищались далеко за пределами Испании, множество. Да и стоит ли сейчас, спустя 100 лет, пытаться понять логику недочеловеков.
Лучше читать Лорку. К слову, Марина Цветаева его тоже переводила. И в «Яндекс Книгах» в доступе сборник стихотворений великого испанца.
Неожиданно в саду калужанина, который выращивает невероятное множество сортов сирени, оказался сорт «Федерико Гарсиа Лорка». Вот как в России любят испанского поэта.
«Любить его всё равно, что любить ветер», — как-то сказала увеченная Федерико младшая сестра Дали Анна-Мария.
Могилу Федерико Гарсиа Лорки не могут найти до сих пор. Он был расстрелян в 1936-м году под Гранадой.
Музыкант, художник, драматург, поэт — Лорка любил жизнь, и, несмотря на попытки советской пропаганды сделать из него чуть ли не коммуниста, был, похоже, вне политики. Выступал за свободу. Говорят, что его постановки завершались выкриками: «Да здравствует свобода!»
Когда же к власти приходят чудовища, они первым делом истребляют цвет нации — интеллигенцию. Версий, почему жертвой франкистского режима стал любимец миллионов, которым восхищались далеко за пределами Испании, множество. Да и стоит ли сейчас, спустя 100 лет, пытаться понять логику недочеловеков.
Лучше читать Лорку. К слову, Марина Цветаева его тоже переводила. И в «Яндекс Книгах» в доступе сборник стихотворений великого испанца.
Деревья!
Будет ли узнано сердце мое в земле
сплетением ваших корней?
1❤74🔥52🥰39👏5❤🔥3🕊3