Кто о чем, а я снова про локализацию 🙂
Ну а что... пока все тратят силы на борьбу за американского и прочего англоязычного пользователя - грех не снять сливки с других рынков, на которые мало кто обращает внимание 🙂
О том в какие страны и как стоит идти я писал тут 👉 t.me/RadASO/12
А теперь несколько советов и лайфхаков на эту тему:
👆Тестировать рынок можно и без локализации самого приложения. Переведите хотя бы название и описания и посмотрите какой объем трафика это вам даст
✌️Просто переводить ключевые слова, название и описание - вообще бесполезно. Надо сначала составить семантическое ядро и потом попросить носителя составить вам название или описание используя нужные вам слова
🖖Лайфхак дня о том где взять такого носителя. Я для этих целей использую платформу для поиска репетиторов 🙂 Например, italki.com. Выбираю себе там преподавателя, беру его на час-два (смотря что мне нужно), но вместо обучения меня какому-нибудь японскому - прошу его перевести/вычитать/составить то что мне нужно. Дополнительный бонус - вы можете параллельно общаться и объяснять контекст. Он может помочь вам придумать несколько вариантов названия и вообще попользоваться вашим приложением, потестировать и вычитать его.
В общем, пользуйтесь. Этот способ меня часто выручает и в других жизненных ситуациях, когда нужен носитель для какой-то короткой задачи.
Ну а что... пока все тратят силы на борьбу за американского и прочего англоязычного пользователя - грех не снять сливки с других рынков, на которые мало кто обращает внимание 🙂
О том в какие страны и как стоит идти я писал тут 👉 t.me/RadASO/12
А теперь несколько советов и лайфхаков на эту тему:
👆Тестировать рынок можно и без локализации самого приложения. Переведите хотя бы название и описания и посмотрите какой объем трафика это вам даст
✌️Просто переводить ключевые слова, название и описание - вообще бесполезно. Надо сначала составить семантическое ядро и потом попросить носителя составить вам название или описание используя нужные вам слова
🖖Лайфхак дня о том где взять такого носителя. Я для этих целей использую платформу для поиска репетиторов 🙂 Например, italki.com. Выбираю себе там преподавателя, беру его на час-два (смотря что мне нужно), но вместо обучения меня какому-нибудь японскому - прошу его перевести/вычитать/составить то что мне нужно. Дополнительный бонус - вы можете параллельно общаться и объяснять контекст. Он может помочь вам придумать несколько вариантов названия и вообще попользоваться вашим приложением, потестировать и вычитать его.
В общем, пользуйтесь. Этот способ меня часто выручает и в других жизненных ситуациях, когда нужен носитель для какой-то короткой задачи.
❤1
Search Ads Popularity - пожалуй, самый надежный источник оценки "трафиковости" фраз который есть на текущий момент.
К нему тоже очень много вопросов и популярити некоторых фраз вызывает мягко говоря недоумение. Но ничего лучшего пока нет 🙂
Но рассказать я хотел не об этом, а о том что Search Ads Popularity изменяется со временем - поэтому периодически его надо обновлять. Причем, меняться это значение может ооочень сильно. Сегодня, например, я обнаружил запрос по которому полгода назад в США был Popularity 36, а сейчас 5 (а 5 - это минимальное значение. Если ваша кошка пройдется по клавиатуре - у набранного ею текста тоже будет Popularity 5)
К нему тоже очень много вопросов и популярити некоторых фраз вызывает мягко говоря недоумение. Но ничего лучшего пока нет 🙂
Но рассказать я хотел не об этом, а о том что Search Ads Popularity изменяется со временем - поэтому периодически его надо обновлять. Причем, меняться это значение может ооочень сильно. Сегодня, например, я обнаружил запрос по которому полгода назад в США был Popularity 36, а сейчас 5 (а 5 - это минимальное значение. Если ваша кошка пройдется по клавиатуре - у набранного ею текста тоже будет Popularity 5)
Юххууу! Сегодня Apple добавили 9 новых локалей в iTunes - теперь еще больше возможностей для локализаций!
Список добавленных языков:
- Catalan
- Croatian
- Czech
- Hindi
- Hungarian
- Polish
- Romanian
- Slovak
- Ukranian
Список добавленных языков:
- Catalan
- Croatian
- Czech
- Hindi
- Hungarian
- Polish
- Romanian
- Slovak
- Ukranian
Обновил табличку которая показывает в каких странах какие локали действуют.
👆 В странах с новыми 9 локалями больше 44 миллионов юзеров iOS.
✌️ Украинская локаль действует не только в Украине, но и в РФ (пока поверим Эпплу, завтра проверим). При этом в Украине останется действовать локаль Russian. Это значит, что можно удвоить количество ключевых слов и в Украине, и в РФ
🖖Также, удвоить количество ключевиков теперь можно в Испании за счет каталанского и в Индии за счет хинди.
По прежнему удивляет, что нет Арабского, а также что русский не действует в Беларуси и Казахстане (если эти страны вам нужны - используйте English AU для них). Теперь из новых удивлений - что хорватский не действует в Сербии, румынский в Молдавии (бедные молдаване - ни русский, ни румынский у них не действует), каталонский в Андорре (где он, кстати, официальный) и т.д. В общем, что-то с географией у Эппла не очень.
👆 В странах с новыми 9 локалями больше 44 миллионов юзеров iOS.
✌️ Украинская локаль действует не только в Украине, но и в РФ (пока поверим Эпплу, завтра проверим). При этом в Украине останется действовать локаль Russian. Это значит, что можно удвоить количество ключевых слов и в Украине, и в РФ
🖖Также, удвоить количество ключевиков теперь можно в Испании за счет каталанского и в Индии за счет хинди.
По прежнему удивляет, что нет Арабского, а также что русский не действует в Беларуси и Казахстане (если эти страны вам нужны - используйте English AU для них). Теперь из новых удивлений - что хорватский не действует в Сербии, румынский в Молдавии (бедные молдаване - ни русский, ни румынский у них не действует), каталонский в Андорре (где он, кстати, официальный) и т.д. В общем, что-то с географией у Эппла не очень.
👍1
Несколько недель назад мы заметили, что по некоторым запросам приложения наших клиентов прыгают изо дня в день - один день на первом месте, следующий - вообще выпадает из выдачи, потом опять на первом и т.д.
Мы провели расследование и у меня есть 2 новости - одна хороша, другая плохая:
🙁 Плохая новость - локаль English (Australia) перестала работать во всем мире.
🙂 Хорошая новость - локаль English (Australia) продолжает работать во всем мире.
Запутались? Мы поначалу тоже. Проходите по ссылке 👉 https://www.radaso.com/blog/schrodingers-aso и мы вам расскажем что такое ASO Шредингера
Мы провели расследование и у меня есть 2 новости - одна хороша, другая плохая:
🙁 Плохая новость - локаль English (Australia) перестала работать во всем мире.
🙂 Хорошая новость - локаль English (Australia) продолжает работать во всем мире.
Запутались? Мы поначалу тоже. Проходите по ссылке 👉 https://www.radaso.com/blog/schrodingers-aso и мы вам расскажем что такое ASO Шредингера
☃️ Всем привет и с наступившими.
Тут Apple подсунул новогодний "подарочек"... и отключил действие локали English (Australia) во всем мире, оставив ее только в Австралии и Новой Зеландии (при этом убрав действие English (U.K.) на них).
Обновленная таблица действия локалей теперь выглядит так 👇
Тут Apple подсунул новогодний "подарочек"... и отключил действие локали English (Australia) во всем мире, оставив ее только в Австралии и Новой Зеландии (при этом убрав действие English (U.K.) на них).
Обновленная таблица действия локалей теперь выглядит так 👇
Легалайз в Калифорнии сказывается на программистах Apple. После того как в Новогоднюю ночь они отключили действие локали English (Australia) по всему миру - пару дней назад они ее включили обратно в том странном режиме, в котором она работала последний месяц - English (Australia) индексируется по всему миру (кроме US, CA, JP) на устройствах с iOS 12, но не индексируется на устройствах c iOS11 и в ASO-сервисах. 🤦♂️
Ежегодный отчет от AppAnnie подоспел - https://www.appannie.com/en/insights/market-data/the-state-of-mobile-2019/
Это один из самых полных и интересных фундаментальных отчетов о мобильной индустрии который выходит каждый год. Рекомендую к прочтению, если хотите быть в курсе трендов и полезных цифр о маркетах
Это один из самых полных и интересных фундаментальных отчетов о мобильной индустрии который выходит каждый год. Рекомендую к прочтению, если хотите быть в курсе трендов и полезных цифр о маркетах
Mastercard планирует сделать невозможным автоматический старт подписки после окончания триала и будет требовать явного подтверждения пользователя - https://www.forbes.com/sites/ninaangelovska/2019/01/17/no-more-automatic-billing-after-free-trials-for-mastercard-cardholders/
Даже не знаю как к этой новости относиться. Если это коснется покупок в AppStore и GooglePlay - конверсия сильно упадет. С другой стороны, многие разработчики злоупотребляют этим.
Я сам один раз стал жертвой, когда LinkedIn снял с меня 1200$ после окончания месяца триальной подписки. Причем снял с дебетовой карты на которой не было денег. Т.е. дебетную карту увел в минус 1200$ 🙂
Даже не знаю как к этой новости относиться. Если это коснется покупок в AppStore и GooglePlay - конверсия сильно упадет. С другой стороны, многие разработчики злоупотребляют этим.
Я сам один раз стал жертвой, когда LinkedIn снял с меня 1200$ после окончания месяца триальной подписки. Причем снял с дебетовой карты на которой не было денег. Т.е. дебетную карту увел в минус 1200$ 🙂
❤2
Если вы хотите посмотреть как видят страницу приложения пользователи AppStore той или иной страны - необходимо просто в адресной строке добавить параметры страны и языка по такому шаблону https://itunes.apple.com/US/app/id284882215?l=en, где вместо US подставить код страны, вместо 284882215 - ID вашего приложения и вместо en - код языка.
На картинке ниже 👇 - коды стран и языков для всех доступных локалей. В каких странах какие локали действуют - смотрите в самом первом посте этого канала.
Исходную таблицу для этой картинки можно найти по ссылке 👉 http://bit.ly/2WBCJqx (нужно отправить запрос на доступ)
На картинке ниже 👇 - коды стран и языков для всех доступных локалей. В каких странах какие локали действуют - смотрите в самом первом посте этого канала.
Исходную таблицу для этой картинки можно найти по ссылке 👉 http://bit.ly/2WBCJqx (нужно отправить запрос на доступ)
Сегодня объявили место проведения 1ой специальной конференция для АСО-специалистов - она пройдет в Берлине 22 мая.
https://asoconference.com/
У меня есть промо-код на 10% скидки, но организаторы просили не делать его публичным, поэтому если кто-то соберется - обращайтесь в ЛС
https://asoconference.com/
У меня есть промо-код на 10% скидки, но организаторы просили не делать его публичным, поэтому если кто-то соберется - обращайтесь в ЛС
Growthphestival
Growth Phestival - September 9, 2025
The ultimate knowledge-sharing event for mobile marketing professionals. Club OST Berlin, September 9, 2025.
❤1
Дал интервью каналу АСО-секреты на тему продвижения в азиатских и арабских странах. Но там есть лайфхаки, которые могут пригодиться для любой страны 😉 В общем, как говорится, энджой.
https://youtu.be/UYre9wjyHpY
Небольшое уточнение после интервью: несмотря на отсутствие арабской локали в iTunes - саджесшны на арабском все равно есть (мы случайно оговорились и сказали, что нет)
https://youtu.be/UYre9wjyHpY
Небольшое уточнение после интервью: несмотря на отсутствие арабской локали в iTunes - саджесшны на арабском все равно есть (мы случайно оговорились и сказали, что нет)
YouTube
[ИНТЕРВЬЮ] Радомир и Майя Новкович: ASO в Aзии и арабских странах
Начинаем новую рубрику - интервью. Сегодня у нас Радомир Новкович и его сестра Майя Новкович. Говорить будем о продвижении приложений в азиатских и арабских странах, о том, как подбирать ключевые слова, какие есть вообще нюансы, а также затронем немного и…
❤1
Как понять в какой стране у вас хорошее ASO, а где не очень?
Глядя просто на количество установок - не всегда понятно есть ли еще возможности для роста или нет.
Я всегда делаю вот такую табличку 👇
В этом примере видно, что в Италии инсталлов меньше чем в Германии, России и Японии, но поскольку в Италии меньше объем рынка - эффективность у нашего итальянского ASO - на втором месте после Германии. Т.е. улучшить что-то в Италии и Германии будет уже тяжело.
Взяв за эталон коэффициент в стране №1 мы можем увидеть, что в США мы еще можем вырасти в 20 раз, а в Корее и вовсе в 200
Ссылка на эту таблицу
Ссылка на таблицу с количеством iOS юзеров по странам
Глядя просто на количество установок - не всегда понятно есть ли еще возможности для роста или нет.
Я всегда делаю вот такую табличку 👇
В этом примере видно, что в Италии инсталлов меньше чем в Германии, России и Японии, но поскольку в Италии меньше объем рынка - эффективность у нашего итальянского ASO - на втором месте после Германии. Т.е. улучшить что-то в Италии и Германии будет уже тяжело.
Взяв за эталон коэффициент в стране №1 мы можем увидеть, что в США мы еще можем вырасти в 20 раз, а в Корее и вовсе в 200
Ссылка на эту таблицу
Ссылка на таблицу с количеством iOS юзеров по странам
👍2
Новые клиенты мне иногда присылают свои текущие метаданные в iTunes и их историю изменений в таких табличках, где ничего не понятно.
Я использую вот такой шаблон - Rad ASO - iTunes Metadata Templates
Какие в нем преимущества:
- это нормализованная таблица, т.е. вы можете фильтровать по дате/номеру релиза/локали
- локаль выбирается из выпадающего списка
- автоматически считается количество свободных знаков для тайтла, сабтайтла, ключевых слов
В такой таблице вы всегда сможете разобраться и найти нужные вам данные
Я использую вот такой шаблон - Rad ASO - iTunes Metadata Templates
Какие в нем преимущества:
- это нормализованная таблица, т.е. вы можете фильтровать по дате/номеру релиза/локали
- локаль выбирается из выпадающего списка
- автоматически считается количество свободных знаков для тайтла, сабтайтла, ключевых слов
В такой таблице вы всегда сможете разобраться и найти нужные вам данные
⚡️Большие новости с утра - сегодня Apple добавил 46 новых стран в SearchAds.
Что любопытно:
👆Добавили Казахстан и Украину, но не добавили Россию.
✌️Есть Чили, Аргентина, Колумбия, Эквадор и Перу (Мексика была), но нет Бразилии
🖖Также мы сильно ждали Китай, но его тоже нет
🤚В Search Ads добавили кучу арабских стран, но арабской локали в iTunes так и нет 🤷♂️
Полный список стран смотрите на картинке 👇
Что любопытно:
👆Добавили Казахстан и Украину, но не добавили Россию.
✌️Есть Чили, Аргентина, Колумбия, Эквадор и Перу (Мексика была), но нет Бразилии
🖖Также мы сильно ждали Китай, но его тоже нет
🤚В Search Ads добавили кучу арабских стран, но арабской локали в iTunes так и нет 🤷♂️
Полный список стран смотрите на картинке 👇
В догонку к предыдущему посту - в списке стран есть Гонконг и Сингапур, а это значит что по ним можно смотреть SearchAds Popularity на китайском языке и получать рекомендации.
Названия приложений чаще всего делают по шаблону "BrandName - Keyword1 Keyword2" (например, "Google Maps - Transit & Food") или "Keyword1 - BrandName" (например, "Documents by Readdle")
В качестве разделителя между BrandName и остальными словами как правило используют двоеточие, дефис, тире или предлоги типа by.
Бывает, что у вас есть отличная фраза, но не хватает буквально одного или двух символов, чтобы уместиться в отведенные Эпплом 30 знаков.
": " или " - " занимают 2 или 3 знака соответственно.
Некоторые АСОшники (я в том числе) пользуются символом "-" - это такое тире которое выглядит будто справа и слева от него есть пробелы. Т.е. вместо трех символов в " - " мы используем всего один "-", что позволяет сэкономить драгоценнейшие знаки в названии.
Я тоже радостно пользовался этим знаком, но вчера обнаружил, что иногда Apple не воспринимает этот знак как разделитель между словами и не индексирует приложение по словам справа и слева от этого знака.
На скриншоте 👇 можно увидеть что до 17 апреля наше приложение вообще не ранжировалось в поиске по слову Reisen и очень плохо ранжировалось по слову Urlaub, хотя оба слова были в названии "Hotel Buchen und Reisen-Urlaub" вот с этим чудо-знаком. 17 апреля мы заменили этот знак на обычный дефис с пробелом до и после него ("Hotel Buchen & Reisen - Urlaub") и появились в выдаче по этим словам.
Важно отметить, что во многих других случаях, когда я использовал этот знак - Apple нормально воспринимал его как разделитель и ранжировал приложение по словам до и после знака. Так что его использовать можно, но осторожно 😉
В качестве разделителя между BrandName и остальными словами как правило используют двоеточие, дефис, тире или предлоги типа by.
Бывает, что у вас есть отличная фраза, но не хватает буквально одного или двух символов, чтобы уместиться в отведенные Эпплом 30 знаков.
": " или " - " занимают 2 или 3 знака соответственно.
Некоторые АСОшники (я в том числе) пользуются символом "-" - это такое тире которое выглядит будто справа и слева от него есть пробелы. Т.е. вместо трех символов в " - " мы используем всего один "-", что позволяет сэкономить драгоценнейшие знаки в названии.
Я тоже радостно пользовался этим знаком, но вчера обнаружил, что иногда Apple не воспринимает этот знак как разделитель между словами и не индексирует приложение по словам справа и слева от этого знака.
На скриншоте 👇 можно увидеть что до 17 апреля наше приложение вообще не ранжировалось в поиске по слову Reisen и очень плохо ранжировалось по слову Urlaub, хотя оба слова были в названии "Hotel Buchen und Reisen-Urlaub" вот с этим чудо-знаком. 17 апреля мы заменили этот знак на обычный дефис с пробелом до и после него ("Hotel Buchen & Reisen - Urlaub") и появились в выдаче по этим словам.
Важно отметить, что во многих других случаях, когда я использовал этот знак - Apple нормально воспринимал его как разделитель и ранжировал приложение по словам до и после знака. Так что его использовать можно, но осторожно 😉
❤1
На прошлой неделе состоялась первая ASO conference в Берлине. Было довольно много всего интересного - и новости, кейсы и даже пошаговые инструкции как делать (или не делать) собственный сервис АСО. Довольно необычно было увидеть на панельной дискуссии на сцене исключительно девушек 🙂
Все презентации, которые были на конференции вы можете скачать и посмотреть по ссылке
Все презентации, которые были на конференции вы можете скачать и посмотреть по ссылке
Обновленная таблица действия локалей iTunes по странам с Арабским и Ивритом.
Интересно, что арабская локаль уверенно вошла в топ-10 по емкости рынка iOS в деньгах.
Так что поторопитесь локализовать свое приложение на арабский 😉
Интересно, что арабская локаль уверенно вошла в топ-10 по емкости рынка iOS в деньгах.
Так что поторопитесь локализовать свое приложение на арабский 😉