Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте
840 subscribers
5.21K photos
400 videos
8 files
1.07K links
The official channel of the Russian House in Beirut
Download Telegram
AR/RU

الجمعية اللبنانية لمدرسي اللغة الروسية وآدابها لخصت عملها للعام الدراسي 2023-2024

في 26 حزيران، انعقد اجتماع للجمعية اللبنانية لمدرسي اللغة الروسية وآدابها (LOPRYAL) في البيت الروسي في بيروت.
ولخص معلمو اللغة الروسية وآدابها خلال اللقاء نتائج عملهم للعام الدراسي 2023-2024 وتحدثوا عن خططهم. ولفتت رئيسة مجلس إدارة الجمعية نتاليا سمعان الانتباه إلى المشاركة النشطة لأطفال المدارس اللبنانية في المسابقة الدولية للقراء الشباب "الكلاسيكيات الحية" وغيرها من المشاريع الإبداعية. وناقش المشاركون في الاجتماع اقتراح إنشاء وسائل تعليمية موحدة مع مراعاة خصوصيات البلد.

ЛОПРЯЛ подвел итоги работы за 2023-2024 учебный год

26 июня в Русском доме в г. Бейруте состоялась встреча Ливанского общества преподавателей русского языка и литературы (ЛОПРЯЛ).
В рамках встречи преподаватели русского языка и литературы подвели итоги работы за 2023-2024 учебный год и рассказали о своих планах. Председатель ЛОПРЯЛ Наталья Семаан обратила внимание на активное участие ливанских школьников в Международном конкурсе юных чтецов «Живая классика» и других творческих проектах. Участники встречи обсудили предложение о создании единых учебных пособий с учетом специфики страны.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

توجه ثلاثة صحفيين لبنانيين شباب، ستيفاني إسحق وعلي عطوي وحسن فقيه، إلى موسكو للمشاركة في تدريب RT عربي ومشروع Sputnik PRO World، الذي يتم تنفيذه في إطار برنامج الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي "الجيل الجديد". خلال هذا الحدث، سيتعرف المتخصصون الشباب على أعمال وسائل الإعلام الروسية الرائدة، ويتبادلون الخبرات مع زملائهم من البلدان الأخرى، ويحسنون مستوى كفاءاتهم المهنية.

3 молодых ливанских журналиста Стефани Исхак, Али Атви и Хассан Факих поехали в Москву для участия в стажировке RT Arabic и проекте Sputnik PRO Мир, реализуемых в рамках программы Россотрудничества “Новое поколение”. В ходе мероприятия молодые специалисты познакомятся с работой ведущих российских СМИ, обменяются опытом с коллегами из других стран и повысят уровень своих профессиональных компетенций.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

حفل "تخرج" مخصص لقصائد ألكسندر بوشكين

افتتح مدير البيت الروسي في بيروت ألكسندر سوروكين حفل “تخرج” مدرسة "الأرز" للغة الروسية بكلمات شكر للمعلمة نتاليا سمعان وللآباء والأطفال على دراستهم المجتهدة.

وكان الحفل مخصصاً للشاعر الروسي الكبير ألكسندر بوشكين، الذي يتم الاحتفال هذا العام بعيده الـ 225. استعد جميع الأطفال للحفل من خلال تعلم سطور من قصائد وحكايات الشاعر العظيم. أُعلنت نتائج مسابقة الفيديو اللبنانية "بوشكين في عائلتي"، واستمتع الجمهور بمشاهدة أعمال الفائزين ألينا جبارا وأليكسي ورايسا ميسبيريان وليليا وميليسا عبد علي. قامت طالبة الصف الأول صوفي فرحات بإشراك أقاربها من روسيا وكازاخستان وتركيا في أعمال المسابقة وأشارت إلى أن التحضير للمسابقة جمع العائلة الكبيرة معًا بشكل أكبر.

بناءً على اقتراح معلمي "الجمعية اللبنانية لمدرسي اللغة الروسية وآدابها" قرروا مواصلة المسابقة ودعوة الأطفال من مختلف البلدان للمشاركة.

«Выпускной» посвятили стихам Александра Пушкина

Директор Русского дома в Бейруте Александр Сорокин открыл «Выпускной» Школы русского языка «Кедр» словами благодарности к преподавателю Наталье Семаан, родителям и детям за их прилежную учебу.

Праздник был посвящен великому русскому поэту Александру Пушкину, 225- летний юбилей которого отмечается в этом году. Все дети подготовились к празднику, выучив строки из стихов и сказок великого поэта. Были объявлены итоги Вселиванского конкурса видеороликов "Пушкин в моей семье", зрители с удовольствием посмотрели работы победителей Алины Жбара, Алексея и Раисы Мисперян, Лилии и Мелиссы Абд Али. Ученица 1 класса Софи Фархат привлекла к конкурсной работе своих родных из России, Казахстана и Турции и отметила, что подготовка к конкурсу ещё больше сплотила большую семью.

По предложению преподавателей ЛОПРЯЛ конкурс решили продолжить и пригласить для участия детей из разных стран.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

افتتح المخيم الصيفي التعليمي الروسي "سولنيشكو" في البيت الروسي في بيروت

في 24 حزيران/يونيو، اجتمع أكثر من 80 طفلاً لبنانياً تتراوح أعمارهم بين 4 و11 عاماً في البيت الروسي في بيروت لحضور الافتتاح الاحتفالي للمخيم الصيفي التعليمي الروسي "سولنيشكو". يتضمن برنامج المخيم دروسًا في الجمباز والهيب هوب ودروسًا في الرسم والباليه وفنون المسرح والفنون القتالية المختلطة. وبتوجيه من المتخصصين، سيكتسب الأطفال مهاراتهم الأولى في تعلم اللغة الروسية بطريقة مرحة. وسيتمكن الأطفال من تطبيق معارفهم في مسابقة كجزء من مهرجان الأسرة الذي سيقام في أوائل شهر يوليو.

ويستمر المخيم الصيفي حتى منتصف سبتمبر.


Русский образовательный летний лагерь «Солнышко» открылся в Русском доме в Бейруте

24 июня более 80 ливанских детей в возрасте от 4 до 11 лет собрались в стенах Русского дома в Бейруте на праздничное открытие Русского образовательного летнего лагеря «Солнышко». В программе лагеря уроки по гимнастике и хип-хопу, занятия по рисованию и балету, театральному мастерству и ММА. Под руководством специалистов дети получат первые навыки в изучении русского языка в игровой форме. Свои знания дети смогут применить в конкурсе в рамках Фестиваля «Семья», который пройдет в начале июля.

Летний лагерь продолжит свою работу до середины сентября.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

نعايدكم بيوم الأسرة والحب والإخلاص!

أعزاءنا المتابعين! نحتفل اليوم في روسيا بعيد مخصص لأهم القيم في حياتنا - الأسرة والحب والإخلاص!

فليعم الدفء والتفاهم المتبادل والفرح دائمًا منازلكم، ولتكن كل لحظة تقضونها مع أحبائكم مليئة بالسعادة والوئام.

بيتكم الروسي في بيروت

С Днем семьи, любви и верности!

Дорогие подписчики! В России сегодня отмечается праздник, посвященный самым важным ценностям в нашей жизни - семье, любви и верности!

Пусть в ваших домах всегда царят тепло, взаимопонимание и радость, а каждый момент, проведенный с близкими, будет наполнен счастьем и гармонией.

Ваш Русский дом в Бейруте

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

جمع الحفل الموسيقي الذي نظمته استوديوهات الموسيقى التابعة للبيت الروسي في بيروت جمهوراً كاملاً من المتفرجين. وعلى خشبة المسرح، أدى عازفو البيانو الشباب أعمال ملحنين روس ولبنانيين وأجانب. الألحان الأكثر شهرة كانت "Polyushko-Field" و "Katyusha". ففي لبنان تعتبر تقريباً ألحاناً شعبية.

يقوم المعلمون كوثر سردوك وإيفا وأشرف وإيهاب زلزلي بالتدريس في البيت الروسي في بيروت منذ سنوات عديدة ويقيمون حفلات موسيقية إبداعية مخصصة لتواريخ لا تُنسى في روسيا ولبنان.


Отчетный концерт музыкальных студий Русского дома в Бейруте собрал полный зал зрителей. На сцене юные пианисты исполняли произведения русских, ливанских и иностранных композиторов. Самыми узнаваемыми мелодиями были «Полюшко-поле» и «Катюша». Ведь в Ливане они считаются почти народными мелодиями.

Преподаватели Каусар Сардук, Ева, Ашраф и Эхаб Зальзали много лет преподают в Русском доме в Бейруте и проводят творческие концерты, посвященные памятным датам России и Ливана.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
(включительно). В нём участники должны будут разработать решения по кейсам от компаний с повышенной сложностью.
Будущее развитие генеративных моделей искусственного интеллекта — в совмещении дизайнерской и инженерной генерации. Поэтому в конкурсе этого года для участников до 17 лет был разработан индивидуальный трек «Креативные», где нужно будет решать задания с применением AI-сервисов, таких как GigaChat и Kandinsky. Конкурс поможет ребятам научиться создавать креативный авторский контент и формировать тренды цифровой культуры.
18 команд-победителей категории «Исследователи» в финале разделят призовой фонд в 14 млн рублей. Победителей в этом треке организаторы пригласят в Москву на официальную церемонию награждения, покрыв расходы на логистику, проживание и питание. Призовой фонд всех индивидуальных треков составит 3 млн рублей, также участники получат дополнительные возможности для развития.
В 2023 году в международном конкурсе по искусственному интеллекту для молодёжи AI Challenge участвовали представители 47 стран, в том числе из Армении, Бангладеш, Беларуси, Индии, Казахстана, Китая, ОАЭ и Узбекистана. Во время его проведения была сформирована 251 команда и разработано более 2300 решений.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

◀️ في الفترة من 17 إلى 18 آب، سيقام أكبر مهرجان دولي لصناعة الألعاب في روسيا، PLAYPORT FEST، في كالينينغراد.

سيجمع الحدث قادة السوق وممثلي الاستوديوهات المستقلة والمطورين والمسوقين والفنانين واللاعبين.

🎮 سيستمتع المشاركون بالمناقشات حول صناعة الألعاب، والدروس الرئيسية، والترويج، وعروض الألعاب، والبطولات، والأزياء التنكرية وغيرها من الأنشطة.

هنا يتمتع الجميع بفرصة تقييم إمكاناتهم في سوق الألعاب والتواصل مع متخصصي الموارد البشرية من الشركات الرائدة وتجربة أنفسهم في جلسات مواضيعية.

⭐️ يقدم المهرجان برنامجًا تعليميًا وكتلة ترفيهية، بالإضافة إلى أنشطة مشتركة مع الشركاء - VK Play وYandex Games وYandex Cloud.

المشاركة مجانية مع التسجيل المسبق.

الصورة: الخدمة الصحفية للمهرجان

▶️ 17-18 августа в Калининграде пройдёт крупнейший в России международный фестиваль игровой индустрии PLAYPORT FEST.

Событие соберёт лидеров рынка, представителей инди-студий, разработчиков, маркетологов, художников и геймеров.

🎮 Участников ждут обсуждения игровой индустрии, мастер-классы, питчинг, презентации игр, турниры, косплей и другие активности.

Здесь у каждого есть шанс оценить свой потенциал на игровом рынке, пообщаться с HR-специалистами ведущих компаний и попробовать себя в тематических сессиях.

⭐️ Фестиваль предлагает образовательную программу и развлекательный блок, а также совместные активности с партнерами — компаниями VK Play, Яндекс Игры и Yandex Cloud.

Участие бесплатное по предварительной регистрации

Фото: Пресс-служба фестиваля

##Россия РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

سيتم تدريس اللغة الروسية في مدارس بعلبك

التقى مدير البيت الروسي في بيروت ألكسندر سوروكين، خلال زيارته إلى مدينة بعلبك في 11 تموز 2024، بإدارة مدرستي البشائر ومدرسة "Modern Intentional School" لبحث التطبيق العملي للاتفاقيات التي تم التوصل إليها سابقاً بشأن إدخال اللغة الروسية كلغة أجنبية ثانية وثالثة في المناهج الدراسية اعتبارًا من أكتوبر 2024.
وأكد الأطراف أن هذه خطوة مهمة نحو توسيع الفرص اللغوية لطلاب المؤسسات التعليمية. ومن المخطط إدخال اللغة الروسية للصفوف التاسع والعاشر والحادي عشر في هذه المدارس.
إن الشراكة من هذا المستوى ستسمح للطلاب ليس فقط بتعلم اللغة الروسية، ولكن أيضًا بالتعرف على الثقافة والتقاليد الغنية لروسيا. ويعكس إدخال موضوع جديد رغبة المؤسسات التعليمية في خلق بيئة متعددة اللغات والثقافات تعزز تطوير التعاون مع البيت الروسي، وتؤكد أيضًا أهمية اللغة الروسية على الساحة الدولية.

Русский язык будут изучать в школах Баальбека

Во время своего визита в город Баальбек 11 июля 2024 года директор Русского дома в Бейруте Александр Сорокин встретился с руководством школ "Аль-Башаер" и "Modern Intentional School" для обсуждения практической реализации ранее достигнутых договоренностей о введении русского языка как второго и третьего иностранного в учебную программу с октября 2024 года.

Стороны подтвердили, что это значительный шаг к расширению языковых возможностей для студентов образовательных заведений. Предполагается введение русского языка для 9, 10 и 11 классов этих школ.
Партнерство такого уровня позволит ученикам не только изучить русский язык, но также познакомиться с богатой культурой и традициями России. Ввод нового предмета отражает стремление образовательных учреждений создать мультиязыковую и межкультурную обстановку, способствующую развитию сотрудничества с Русским домом, а также подтверждает значимость русского языка на международной арене.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

عزف موسيقيون شباب على مسرح البيت الروسي في بيروت

ساد جو إبداعي حقيقي في قاعة الحفلات الموسيقية بالبيت الروسي في بيروت، حيث أقيم حفل موسيقي للفنانين الشباب وطلاب دروس البيانو والغيتار والعود. تم أداء العديد من العروض مع المعلمين، مما أثار تصفيقًا مدويًا من العديد من المتفرجين.

قام الموسيقيون بأداء أعمال كلاسيكية لملحنين لبنانيين ومقطوعات سينمائية مشهورة عالميًا.

المدرسون: ميشيل نجم، إيفا، أشرف وإيهاب زلزلي، كوثر سردوك، ربيعة كانتاراجيان.

Молодые музыканты выступили на сцене Русского дома в Бейруте

По-настоящему творческая атмосфера царила в концертном зале Русского дома в Бейруте, где проходил концерт молодых исполнителей, слушателей классов фортепиано, гитары и уд. Несколько номеров были исполнены совместно с преподавателями, что вызвало бурные аплодисменты у многочисленных зрителей.

Музыканты исполняли как классические произведения ливанских композиторов, так и всемирно известные треки из кинофильмов.

Преподаватели: Мишель Нажем, Ева, Ашраф и Ихаб Зальзали, Каусар Сардук и Рабиа Кантаражиан.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo