Forwarded from کانال آموزش زبان پشتو
عبارت ” اپلاټې مه وایه!😁“
❄️این یک عبارت مشهور عامیانه زبان پشتو است که معادل دری آن” مزخرف نگو!۔ګپ مفت نزن!“ میباشد.
در هنګام قهر😡، عصبانیت😐 و دیګر حالات هیجانی😜 استفاده میشود.
نور لاندې مثالونو ته پام ونیسﺉ!😌
🗣١-) هی! ته ولې دومره اپلاټې وایي!؟
[هی چرا اینقدر مزخرف میګی!؟]
🗣٢-) احمده! داسۍ اپلاټې ویل ستا کار نه دی.
[احمد! ای قسم حرف مفت زدن کار تو نیست]
#نور هم سته، #نو ما سره پاټي شﺉ!☃️
❄️این یک عبارت مشهور عامیانه زبان پشتو است که معادل دری آن” مزخرف نگو!۔ګپ مفت نزن!“ میباشد.
در هنګام قهر😡، عصبانیت😐 و دیګر حالات هیجانی😜 استفاده میشود.
نور لاندې مثالونو ته پام ونیسﺉ!😌
🗣١-) هی! ته ولې دومره اپلاټې وایي!؟
[هی چرا اینقدر مزخرف میګی!؟]
🗣٢-) احمده! داسۍ اپلاټې ویل ستا کار نه دی.
[احمد! ای قسم حرف مفت زدن کار تو نیست]
#نور هم سته، #نو ما سره پاټي شﺉ!☃️
🙏3
Forwarded from کانال آموزش زبان پشتو
مطالب مفید ذیل را بیاموزید👇
////////////////////////////////////////
✳️ راته = برای من/ برای ما
✳️ درته = برای تو / برای شما
✳️ ورته = برای او/ برای آنها
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
جملات:
🗣 صمیم راته دودۍ راوڔه!
🗣 صمیم برایم نان بیاور!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 احمد درته پیسي درکوم.
🗣 احمد برایت پول میدهم.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 ورته باید غوږ ونیسو.
🗣 برایش باید گوش بدهیم.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
↪️ ولي راته نه وایی؟
↪️ چرا برای ما نمیگویی؟
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
↪️ موږ درته درنښت لرو.
↪️ ما برای شما احترام داریم.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
↪️ ما ورته وویل چي زه درځم.
↪️ من برای شان گفتم که من میایم.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو✅🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
////////////////////////////////////////
✳️ راته = برای من/ برای ما
✳️ درته = برای تو / برای شما
✳️ ورته = برای او/ برای آنها
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
جملات:
🗣 صمیم راته دودۍ راوڔه!
🗣 صمیم برایم نان بیاور!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 احمد درته پیسي درکوم.
🗣 احمد برایت پول میدهم.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 ورته باید غوږ ونیسو.
🗣 برایش باید گوش بدهیم.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
↪️ ولي راته نه وایی؟
↪️ چرا برای ما نمیگویی؟
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
↪️ موږ درته درنښت لرو.
↪️ ما برای شما احترام داریم.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
↪️ ما ورته وویل چي زه درځم.
↪️ من برای شان گفتم که من میایم.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو✅🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
👍7
سلامونه او نېکې هیلې!
زموږ او ستاسو فعالیتونه د پښتو ژبې د زده کړې په برخه کې د درې کاله ځند وروسته بیا به پیل شي ان شاءالله.
په درناوې،
امید نورزی
زموږ او ستاسو فعالیتونه د پښتو ژبې د زده کړې په برخه کې د درې کاله ځند وروسته بیا به پیل شي ان شاءالله.
په درناوې،
امید نورزی
❤1👍1
چیغې وهل - فریاد زدن
پر ما باندې دومره چیغې مه وهه.
بالای من اینقدر فریاد نزن.
سپکاوې کول - سبکی کردن، بیحرمتی کردن
موږ باید لویانو ته سپکاوې و نه کړو.
ما باید به بزرگان بیحرمتی نکنیم.
وده کول - رشد کردن
زما ورور خپل په شخصي سوداگري کښي خورا وده کړي ده.
برادر من در تجارت شخصی خود خیلی رشد کرده است.
واده کول - عروسی کردن
د افغانستان ځوانان ډېر ژر واده کوي.
جوانان افغانستان خیلی زود عروسی میکنند.
درنول - سنگینی کردن، احترام کردن، حرمت و اکرام کردن
زموږ خلک خپلي دیني او سنتي مسایل درنوي.
مردم ما مسایل دینی و ستنی خویش را حرمت میکنند.
د لا بریاوو په هیله!
پر ما باندې دومره چیغې مه وهه.
بالای من اینقدر فریاد نزن.
سپکاوې کول - سبکی کردن، بیحرمتی کردن
موږ باید لویانو ته سپکاوې و نه کړو.
ما باید به بزرگان بیحرمتی نکنیم.
وده کول - رشد کردن
زما ورور خپل په شخصي سوداگري کښي خورا وده کړي ده.
برادر من در تجارت شخصی خود خیلی رشد کرده است.
واده کول - عروسی کردن
د افغانستان ځوانان ډېر ژر واده کوي.
جوانان افغانستان خیلی زود عروسی میکنند.
درنول - سنگینی کردن، احترام کردن، حرمت و اکرام کردن
زموږ خلک خپلي دیني او سنتي مسایل درنوي.
مردم ما مسایل دینی و ستنی خویش را حرمت میکنند.
د لا بریاوو په هیله!
❤4👍2
🔹 استفاده از «دی / ده» در پشتو (فعلِ «است»)
در زبان پشتو برای گفتن «است» یا «هست» از شکلهای مختلف فعل «بودن» استفاده میشود.
حالت مفرد:
دی (day) → برای مذکر
ده (da) → برای مؤنث
مثالها:
1️⃣ دا هلک ښه دی.
(این پسر خوب است.)
2️⃣ دا نجلۍ ښکلې ده.
(این دختر زیبا است.)
3️⃣ دا کتاب نوی دی.
(این کتاب نو است.)
4️⃣ دا کوټه لويه ده.
(این اتاق بزرگ است.)
در زبان پشتو برای گفتن «است» یا «هست» از شکلهای مختلف فعل «بودن» استفاده میشود.
حالت مفرد:
دی (day) → برای مذکر
ده (da) → برای مؤنث
مثالها:
1️⃣ دا هلک ښه دی.
(این پسر خوب است.)
2️⃣ دا نجلۍ ښکلې ده.
(این دختر زیبا است.)
3️⃣ دا کتاب نوی دی.
(این کتاب نو است.)
4️⃣ دا کوټه لويه ده.
(این اتاق بزرگ است.)
👍4
📚 کاربرد «به» در زبان پشتو (علامت آینده)
در زبان پشتو وقتی بخواهیم درباره آینده صحبت کنیم، از کلمه «به» قبل از فعل استفاده میکنیم.
🔹 ساختار:
فاعل + به + فعل
✅ مثالها:
1️⃣ زه به سبا کابل ته ځم
(من فردا به کابل خواهم رفت)
2️⃣ هغه به درس ووایي
(او درس خواهد خواند)
3️⃣ موږ به کار وکړو
(ما کار خواهیم کرد)
در زبان پشتو وقتی بخواهیم درباره آینده صحبت کنیم، از کلمه «به» قبل از فعل استفاده میکنیم.
🔹 ساختار:
فاعل + به + فعل
✅ مثالها:
1️⃣ زه به سبا کابل ته ځم
(من فردا به کابل خواهم رفت)
2️⃣ هغه به درس ووایي
(او درس خواهد خواند)
3️⃣ موږ به کار وکړو
(ما کار خواهیم کرد)
❤3
د پښتو دا ورځني گړني زده کړئ
ما مه ځوروه!
مرا اذیت نکن!
زه دې ستړی کړم.
مرا خسته کردی.
ته ولې دی نازولی سوې یې؟
تو چرا اینقدر نازدانه شدهای؟
زه و تاته د خوشي غوښتنلیک لیکم.
من برای تو درخواست نامه رخصتی مینویسم.
بیده سه، د شپي نیمایي ده!
بخواب، نیمهی شب است!
ما مه ځوروه!
مرا اذیت نکن!
زه دې ستړی کړم.
مرا خسته کردی.
ته ولې دی نازولی سوې یې؟
تو چرا اینقدر نازدانه شدهای؟
زه و تاته د خوشي غوښتنلیک لیکم.
من برای تو درخواست نامه رخصتی مینویسم.
بیده سه، د شپي نیمایي ده!
بخواب، نیمهی شب است!
❤3👍2
لومرنۍ محاوره
سلام – سلام
مننه – تشکر / ممنون
مهرباني – لطفاً
هو – بله
نه – نه
څنګه یې؟ – حالت چطور است؟
زه ښه یم – من خوب هستم
ستا نوم څه دی؟ – نامت چیست؟
زما نوم... دی – نام من ... است
چېرته – کجا
ولې – چرا
کله – چه وقت / کی
اوبه – آب
ډوډۍ – غذا / نان
ملګری – دوست
https://t.me/Pashto_Language01
سلام – سلام
مننه – تشکر / ممنون
مهرباني – لطفاً
هو – بله
نه – نه
څنګه یې؟ – حالت چطور است؟
زه ښه یم – من خوب هستم
ستا نوم څه دی؟ – نامت چیست؟
زما نوم... دی – نام من ... است
چېرته – کجا
ولې – چرا
کله – چه وقت / کی
اوبه – آب
ډوډۍ – غذا / نان
ملګری – دوست
https://t.me/Pashto_Language01
Telegram
کانال آموزش زبان پشتو
آموزش زبان پشتو
جهت ارتباط و پاسخ به سؤالات
@Omid_Noorzai
جهت ارتباط و پاسخ به سؤالات
@Omid_Noorzai
❤8👍1
نوي لغتونه
مينه – عشق
ارمان – آرزو
هیله – امید
باور – ایمان / باور
ضمیر – وجدان
غیرت – عزت نفس / مردانگی
صبر – شکیبایی
وفا – وفاداری
رښتیا – راستی
عدالت – دادگری
ازادي – آزادی
پوهه – دانش / آگاهی
زغم – تحمل
برخلیک – سرنوشت
مينه – عشق
ارمان – آرزو
هیله – امید
باور – ایمان / باور
ضمیر – وجدان
غیرت – عزت نفس / مردانگی
صبر – شکیبایی
وفا – وفاداری
رښتیا – راستی
عدالت – دادگری
ازادي – آزادی
پوهه – دانش / آگاهی
زغم – تحمل
برخلیک – سرنوشت
👍5🤝1
افعال امریه ذیل را بیاموزید
راځه - بیا
مه راځه - نیا
ډوډۍ وخوړه - نان بخور
ډوډۍ مه خوره - نان نخور
اوبه وڅښه - آب بنوش
اوبه مه څښه - آب ننوش
خبري وکړه (وکه) - صحبت کن
خبري مه کوه - صحبت نکن
زموږ مېلمه شه - مهمان ما شو
زموږ میلمه مه کیږه - مهمان ما نشو
پښتو په خوند سره زده کړئ!
😊
راځه - بیا
مه راځه - نیا
ډوډۍ وخوړه - نان بخور
ډوډۍ مه خوره - نان نخور
اوبه وڅښه - آب بنوش
اوبه مه څښه - آب ننوش
خبري وکړه (وکه) - صحبت کن
خبري مه کوه - صحبت نکن
زموږ مېلمه شه - مهمان ما شو
زموږ میلمه مه کیږه - مهمان ما نشو
پښتو په خوند سره زده کړئ!
😊
👍8
لومری لوست
حروف مخصوص زبان پشتو
در زبان پشتو ۸ حرف مخصوص وجود دارد که مختص این زبان است و در زبان های دیگر که از رسم الخط عربی استفاده میکنند، کاربردی ندارد.
1️⃣ ښ
تلفظ: بین «ش» و «خ» (یک صدای نرم و فشرده از گلو)
مثالها:
ښه (خوب)
ښار (شهر)
2️⃣ ږ
تلفظ: صدای بین «گ» و «ژ» (از گلو ادا میشود)
مثالها:
ږیره (ریش)
ږغ (صدا)
3️⃣ څ
تلفظ: شبیه «تس»
مثالها:
څه (چه)
څلور (چهار)
4️⃣ ځ
تلفظ: شبیه «دز» یا «ز» قوی
مثالها:
ځوان (جوان)
ځمکه (زمین)
5️⃣ ڼ
تلفظ: «ن» ضخیم (از ته زبان)
مثال:
ڼنګ (ننگ / غیرت)
6️⃣ ډ
تلفظ: «د» ضخیم
مثال:
ډوډۍ (نان)
7️⃣ ټ
تلفظ: «ت» ضخیم
مثال:
ټولگی (صنف)
8️⃣ ړ
تلفظ: مانند ر فارسی ولی غلیظتر
مثال:
زړه (قلب)
لړ (سلسله/ ردیف)
حروف مخصوص زبان پشتو
در زبان پشتو ۸ حرف مخصوص وجود دارد که مختص این زبان است و در زبان های دیگر که از رسم الخط عربی استفاده میکنند، کاربردی ندارد.
1️⃣ ښ
تلفظ: بین «ش» و «خ» (یک صدای نرم و فشرده از گلو)
مثالها:
ښه (خوب)
ښار (شهر)
2️⃣ ږ
تلفظ: صدای بین «گ» و «ژ» (از گلو ادا میشود)
مثالها:
ږیره (ریش)
ږغ (صدا)
3️⃣ څ
تلفظ: شبیه «تس»
مثالها:
څه (چه)
څلور (چهار)
4️⃣ ځ
تلفظ: شبیه «دز» یا «ز» قوی
مثالها:
ځوان (جوان)
ځمکه (زمین)
5️⃣ ڼ
تلفظ: «ن» ضخیم (از ته زبان)
مثال:
ڼنګ (ننگ / غیرت)
6️⃣ ډ
تلفظ: «د» ضخیم
مثال:
ډوډۍ (نان)
7️⃣ ټ
تلفظ: «ت» ضخیم
مثال:
ټولگی (صنف)
8️⃣ ړ
تلفظ: مانند ر فارسی ولی غلیظتر
مثال:
زړه (قلب)
لړ (سلسله/ ردیف)
👍5❤1
دویم لوست
ورځني مرکي - گفتگوی های روزمره
څنگه یې؟ - چطور هستی؟
چیري یې؟ - کجا هستی؟
څه کوې؟ - چه کار میکنی؟
بوخت یې که وزگاره؟ - مصروف هستی یا بیکار؟
ښه یې؟ - خوب هستی؟
جوړ یې؟ - جور هستی؟
ستړی یې؟ - خسته هستی؟
اوس دلته یې؟ - حالا اینجا هستی؟
سبا چیري ځې؟ - فردا کجا میری؟
ته ولې خاندې؟ - تو چرا میخندی؟
هغه کله راځي؟ - او چه وقت میآید؟
....
پښتو په خوند سره زده کړئ!
ورځني مرکي - گفتگوی های روزمره
څنگه یې؟ - چطور هستی؟
چیري یې؟ - کجا هستی؟
څه کوې؟ - چه کار میکنی؟
بوخت یې که وزگاره؟ - مصروف هستی یا بیکار؟
ښه یې؟ - خوب هستی؟
جوړ یې؟ - جور هستی؟
ستړی یې؟ - خسته هستی؟
اوس دلته یې؟ - حالا اینجا هستی؟
سبا چیري ځې؟ - فردا کجا میری؟
ته ولې خاندې؟ - تو چرا میخندی؟
هغه کله راځي؟ - او چه وقت میآید؟
....
پښتو په خوند سره زده کړئ!
👍6
د روژې مبارکه میاشت دې د نړي ټولو مسلمانانو ته مبارک وي
الله تعالي دې په دغه میاشت کې موږ ته د خپل عبادت او ښه اعمالو د ترسره کېدو توفیقات راکړي. 🤲🌱
الله تعالي دې په دغه میاشت کې موږ ته د خپل عبادت او ښه اعمالو د ترسره کېدو توفیقات راکړي. 🤲🌱
👍5❤2
درېم لوست
هرڅه - هرچه
هرڅه چې لرې، ماته یې راکه.
هرچه داری بده به من.
هر یو - هر یک
هر یو باید روژه ونیسي.
هر یک باید روزه بگیرند.
هیڅوک - هیچکس
هیڅوک د خبرو حق نه لري.
هیچکس حق صحبت را ندارد.
هر څوک - هر کسی
هر څوک خپل د زړه دردونه لري.
هر کسی درد دل خود را دارد.
څه - چیزی
څه چې کري، هغه به ریبي.
چیزی را که بکاری، آن را درو خواهی کرد.
یو څه - یک کمی، یک چیزی
نن شپه ماته یو څه پیسې راکه.
امشب برایم کمی پول بده.
هیڅ - هیچ
زه ورڅخه هیڅ خبر نه لرم.
من ازش هیچ خبری ندارم.
هرڅه - هرچه
هرڅه چې لرې، ماته یې راکه.
هرچه داری بده به من.
هر یو - هر یک
هر یو باید روژه ونیسي.
هر یک باید روزه بگیرند.
هیڅوک - هیچکس
هیڅوک د خبرو حق نه لري.
هیچکس حق صحبت را ندارد.
هر څوک - هر کسی
هر څوک خپل د زړه دردونه لري.
هر کسی درد دل خود را دارد.
څه - چیزی
څه چې کري، هغه به ریبي.
چیزی را که بکاری، آن را درو خواهی کرد.
یو څه - یک کمی، یک چیزی
نن شپه ماته یو څه پیسې راکه.
امشب برایم کمی پول بده.
هیڅ - هیچ
زه ورڅخه هیڅ خبر نه لرم.
من ازش هیچ خبری ندارم.
❤5👍1
🌿 ژوند یو فرصت دی!
نن خپل خوبونو ته یو قدم نږدې شه.
هیڅکله مه وېرېږه، ځکه بریا د زړورو خلکو برخه ده.
✨ هره ورځ یو نوی پیل دی!
نن خپل خوبونو ته یو قدم نږدې شه.
هیڅکله مه وېرېږه، ځکه بریا د زړورو خلکو برخه ده.
✨ هره ورځ یو نوی پیل دی!
👍5
کانال آموزش زبان پشتو
🌿 ژوند یو فرصت دی! نن خپل خوبونو ته یو قدم نږدې شه. هیڅکله مه وېرېږه، ځکه بریا د زړورو خلکو برخه ده. ✨ هره ورځ یو نوی پیل دی!
ژوند - زندگی
نن - امروز
خوبونه - خوابها
نږدې - نزدیک
شه - بشو
هیڅکله - هیچوقت
مه وېرېږه - نترس
ځکه - بخاطری
بریا - مؤفقیت
زړورو خلکو - افراد قوی
برخه - قسمت
ده - است
هره ورځ - هر روز
نوی پیل - آغاز جدید
نن - امروز
خوبونه - خوابها
نږدې - نزدیک
شه - بشو
هیڅکله - هیچوقت
مه وېرېږه - نترس
ځکه - بخاطری
بریا - مؤفقیت
زړورو خلکو - افراد قوی
برخه - قسمت
ده - است
هره ورځ - هر روز
نوی پیل - آغاز جدید
👍5❤1
دغه کانال مو خپل له ملگرو سره شریکه کړئ ترڅو چې غړي یې زیات شي.
این کانال را با دوستان خود شریک سازید تا اعضایش زیاد شده و فعالیتهای ما هم رونق یابد.
https://t.me/Pashto_Language01
این کانال را با دوستان خود شریک سازید تا اعضایش زیاد شده و فعالیتهای ما هم رونق یابد.
https://t.me/Pashto_Language01
Telegram
کانال آموزش زبان پشتو
آموزش زبان پشتو
جهت ارتباط و پاسخ به سؤالات
@Omid_Noorzai
جهت ارتباط و پاسخ به سؤالات
@Omid_Noorzai
❤4👍1
