کانال آموزش زبان پشتو
104 subscribers
3 photos
2 files
3 links
آموزش زبان پشتو
جهت ارتباط و پاسخ‌ به سؤالات
@Omid_Noorzai
Download Telegram
تاته څه!🙈😁
بتو چه!

وقتی در پشتو بخواهیم به کسی بگوییم ”بتو چه!“ از اصطلاح ”تاته څه!“ استفاده میکنیم.


ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
نکته؛ پست کردن نفرین ها و بعضی مطالب دور از سامانه ای اجتماعی و روزانه زبان پشتو را لطفا به شخصیتم ربط ندهید. بلکه اینها موارد مهم زبان استند که باید یاد گرفته شوند.



🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
🔅دا لغتونه د مترادفاتو سره زده کڔئ❗️
🔅لغات ذیل را با مترادفات شان بیاموزید❗️

^¶نـاب تـرین و پرکاربردتــرین لغات زبــان پشـتو¶^
راټولوونکی: امــید نــورزی
-----------------------------------------------------------
🔱 سوله + آرامتیا = آرامش

موږ په خپل ژوند کې سوله غواړو.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 غوښتنه + سپارښتنه = درخواست

زما غوښتنه د لاس ته راوړلو په حالت کې ده.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 ښایسته + ښکلۍ = زیبا

هغه ډېره ښایسته ده.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 کور + کوټه = خانه

ددوي کور خراب شوی دی.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 مور + ادې = مادر

جنتونه د مور تر پښو لاندې دي.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 خلک + ولس = مردم

د افغانستان خلک مسلمان دي.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 ناروغ + ناجوړ = مریض

ناروغ سړی د روغتیا په ارزښت پوهیږی.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 غوندۍ + په څیر = مانند

هغه ګل غوندۍ شخصیت لری.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 راشه + راځه = بیا

فریده! زما کور ته راشه!
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
🔱 ترسره کول + پای ته رسول = انجام دادن

لیلا خپلې کورنۍ دندې ژر ترسره کوې.
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔


🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
معنی بعضی اسم های زنانه در زبان پشتو؛
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌐🙎‍♀ رڹا / روڹا - روشنائی

🌐🙎‍♀ سپوږمۍ - مهتاب

🌐🙎‍♀ ستورۍ - ستاره

🌐🙎‍♀ تورپیکۍ - سیاه زلف

🌐🙎‍♀ گل غوټۍ - غنچه گل

🌐🙎‍♀ ښاپیرۍ - فرشته

🌐🙎‍♀ زرغونه - سرسبز / سرشار

🌐🙎‍♀ نازو - نازگر / ناز کننده

🌐🙎‍♀ دیوه - چراغ

🌐🙎‍♀ گل پاڹه - برگ گل
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

شما هم اگر به خاطر دارید به کمنت بگوئید!


🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
معنی بعضی اسم های مردانه در زبان پشتو؛
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌐🙎‍♂ توریالی - شمشیر زن

🌐🙎‍♂ بریالی - کامیاب، مؤفق

🌐🙎‍♂ گلالی - گل واری، مانند گل

🌐🙎‍♂ زمریالی - شیر صفت

🌐🙎‍♂ پټیالی - عزتمند

🌐🙎‍♂ ننگیالی - با ننگ

🌐🙎‍♂ پسرلی - بهار، فصل بهار

🌐🙎‍♂ شیرزی - بچه شیر، شیر زاده

🌐🙎‍♂ بشرمل - بشر دوست

🌐🙎‍♂ سنگروال - سنگر دار

🌐🙎‍♂ هیوادمل - وطن دوست

🌐🙎‍♂ باتور - غیرتی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

شما هم اگر به خاطر دارید به کمنت بگوئید!


🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
ترکیب اسم ها با "ځی".
"ځی" شکل اختصار شده "ځای" میباشد که معنای جای یا مکان را میدهد.
در زبان پشتو بعضی ترکیب ها را با این کلمه میتوانیم داشته باشیم .
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ښوونه - علم و دانایی
ځی - مکان
در نتیجه ترکیب این دو کلمه کلمه جدید ذیل بدست میاید.
ښوونځی - مکتب
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
کتنه - دیدن، معاینه کردن
کتنځی - معاینه خانه
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
پوهنه - دانش
پوهنځی - دانشکده
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ



🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
د وزارتونو نومونه په پښتو زده کړﺉ.
نام های وزارتخانه ها را به پشتو بیاموزید.

🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د عدليې وزارت - وزارت عدلیه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ماليې وزارت - وزارت مالیه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د عامې روغتيا وزارت - وزارت صحت عامه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د کليو د پراختيا او بيا رغاونې وزارت - وزارت احیاء و انکشاف دهات
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د سوداگرۍ او صنايعو وزارت - وزارت صنعت و تجارت
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 له نشه يي توکيو سره د مبارزې وزارت - وزارت مبارزه با مواد مخدر
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د بهرنيو چارو وزارت - وزارت امور خارجه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د مخابراتو او مخابراتي ټکنالوژۍ وزارت - وزارت مخابرات و تکنالوژی مخابراتی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د دفاع وزارت - وزارت دفاع
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د کورنيو چارو وزارت - وزارت امور داخله
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د اقتصاد وزارت - وزارت اقتصاد
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د اطلاعاتو او فرهنگ وزارت - وزارت اطلاعات و فرهنگ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د پوهنې وزارت - وزارت معارف
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د لوړو زده کړو وزارت - وزارت تحصیلات عالی
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د اوبو او انرژۍ وزارت - وزارت انرژی و آب
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ټرانسپورت او هوايي چلند وزارت - وزارت ترانسپورت و هوانوردی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ښځو چارو وزارت - وزارت امور زنان
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د حج او اسلامي ارشاد وزارت - وزارت حج و اوقاف
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د فوايد عامې وزارت - وزارت فواید عامه
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د کرنې، اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت - وزارت زراعت، آبیاری و مالداری
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ټولنيزو چارو، شهيدانو او معلولينو وزارت - وزارت امور اجتماعی، شهدا و معلولین
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د سرحدونو چارو وزارت - وزارت امور سرحدات
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ښاري پراختيا وزارت - وزارت انکشاف شهری
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د کډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت - وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
لغات سیاسی 🌐

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 سیاستوال - سیاست مدار
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 ولسمشر - رئیس جمهور
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 مرستیال - معاون
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 استازی - نماینده
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 غونډه - جلسه
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 سلاکار - مشاور
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 اتل - قهرمان
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 ځمکنۍ بشپړتیا - تمامیت ارضی
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 څلوریزه حدونه - حدود اربعه
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 لومڔۍ میرمن - بانوی اول
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 جګړه - جنگ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 سوله - صلح
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 هیواد - کشور
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 سیمه - منطقه
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 لویه وچه - قاره
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 نړۍ - جهان
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 نړیوال - جهانی
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 ستونزې - چالش ها
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 په رسمیت پیژندل - به رسمیت شناختن
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🗣 جګریزه سیمه - منطقه ای تحت جنگ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ


🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
عبارات احترامی

🪞 مننه - تشکر

🪞 هیله کوم - خواهش میکنم

🪞 مهربانۍ وکڔئ - بفرمائید

🪞 دا ستا مهربانۍ ده - این مهربانی شماست

🪞 زه په تا ویاڔم - من بتو افتحار میکنم

🪞 زه پر تا باندي ویاڔم - من بتو افتخار میکنم

🪞 مهرباني، مخکي شئ - بفرمائید، جلو شوید!

🪞 تر شا مي پاته نه شئ - پشت سرم ایستاد نشوید

🪞ستا په راتگ خوښحاله شوم - از آمدنت خوشحال شدم

🪞 راشه دلته کښینه - بیا اینجا بنشین

🪞 له ځانه هرکلی وکڔئ - از خود پذیرایی کنید

🪞 په درانه - با احترام

🪞 ته زما د سترگو تور یي - تو نور چشمان منی

🪞 راحت اوسئ - راحت باشید

🪞 ښه راغلاست - خوش آمدید


🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
عبارات غم شریکی

💥 خدای دي هغه وبخښي - خداوند اورا بیامرزد

💥 خدای دي جنتونه وڔ په نصیب کڔي - خداوند جنت ها را نصیبش گرداند

💥 خدای دي راته روغ ساته - خداوند ترا صحمتند نگهدارد

💥 روغتیا مو په نصیب شه - سلامتی نصیب تان باد

💥 هجران یي لیوني کڔم - هجرانش مرا دیوانه کرد

💥 که خدای کول، ژر به جوڔ سي - اگر خدا بخواهد، زود خوب میشوی

💥 ستاسو روغتیا، زموڔ ستڔه هیله ده - صحتمندی شما آروزی بزرگ ماست

💥 هغه مڔ شو - او (مرد) وفات کرد

💥 هغه مڔه شوه - او (زن) وفات کرد

💥 دیر ښه سڔی و - بسیار مرد خوبی بود

💥 دیره ښه ښځه وه - بسیار یک زن خوبی بود

💥 موږ ورته دعا کوو - ما برایش دعا میکنیم


🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
1
عبارت های که در وقت ابراز مریضی و شکایت از درد بیان میشود.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 سر مي درد کوی.
سرم درد میکند .
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 پښه مي ماته شوه.
پایم شکست.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 کوم ځای درد کوی؟
کدام جا درد میکند؟
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 د شپي تب لری؟
از طرف شب تب داری؟
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 زما د وینو آکسیجن لږ دی.
آکسیجن خونم کم است.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 سا بندی لرم، آکسیجن ته اڔتیا لرم!
نفس تنگی دارم، به آکسیجن ضرورت دارم!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 زما د مور سا بندیږی، د سږو تکلیف لري.
نفس مادرم بند میشود، تکلیف شش 'ریه' دارد.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 داکتره! گیده مي خوږیږی! څه وکړم؟
داکتر! شکمم درد میکند، چه کنم؟
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 آمپول ماته مه راکڔه! زه تري ویریږم!
آمپول برایم نده‌، من ازش میترسم!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
💢 دا گولي د ورځي دري ځله له یخو اوبو سره وخوڔه!
این قرص را سه مرتبه در روز همرای آب یخ بخور.


ادامه لری....

🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
وقتی میخواهید آدرسی را بپرسید.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د هرات حوزوي روغتون چیري دی؟
شفاخانه حوزوی هرات کجاست؟

🌀 موږ کومه خوا ته روان یو؟
ما به کدام طرف روان هستیم؟

🌀 فراه له دي ځایه څو کیلومتره لیري دی؟
فراه از اینجا چند کیلومتر دور است؟

🌀 د هرات پوهنتون په کومه سیمه کې پرته ده؟
دانشگاه هرات به کدام منطقه موقعیت دارد؟

🌀 آیا باید مخامخ ولاړسو؟
آیا باید روبرو برویم؟

🌀 د کندهار څلور لارې چیري دی؟
چهارراهی قندهار کجاست؟

🌀 آیا باید پلې ولاړشو؟
آیا باید پیاده برویم؟

🌀 څوک په پښو تللی سی؟
کی پیاده رفته میتواند؟

🌀 دا کوڅه چیري ځی؟
این کوچه کجا میرود؟

🌀 ستاسو پوځیان کومه لاره نیسي؟
افسران شما کدام راه را میگیرند؟



🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
گردان فعل لرل (داشتن)

🗣 زه یو موټر لرم.
من یک ماشین دارم.

🗣 موږ دوه موټره لرو.
ما دوتا ماشین داریم.

🗣 ته دري قلمه لرئ.
تو سه تا قلم داری.

🗣 تاسو د پښتو کتاب لري.
شما کتاب پشتو را دارید.

🗣 هغه پنځه سوه افغانۍ لری.
او پنجصد افغانی دارد.

🗣 هغوی دیرش خوني لري.
آنها سي اتاق دارند.



🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
عبارات ترکیبی ذیل را بیاموزید.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌐 گډ کور - خانه مشترک

🌐 بي ساري خلک - مردم بینظیر

🌐 مهربان مشر - رهبر مهربان

🌐 ټولنیز گډون - مشارکت اجتماعي

🌐 امن ښار - شهر آرام

🌐 سوله ییزه پروسه - فرایند صلح جویانه

🌐 د وینې څاڅکې - قطرات خون

🌐 مین زړه - قلب عاشق

🌐 بډای کلتور - فرهنگ غنی

🌐 د خپلواکي غږ - صدای آزادی


🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
عبارات ترکیبی ذیل را بیاموزید.
🧲 موږ بیا راغلو - ما باز آمده ایم

🧲 بیا شروع کول - شروع مجدد

🧲 بیا تلل - رفتن دوباره . باز رفتن

🧲 احمد له ماسره بیا روغبړ وکړ - احمد همرایم باز احوالپرسی کرد.

🧲 تر بیا د خدای په امان - تا بعد به امان خداوند باشی

🧲 زموږ ګاوندی بیا واده وکړه - همسایه ما دوباره عروسی کرد

🧲 دی په باغچو کې بیا میله جوړه کړه - او به باغچه باز میله جور کرد

🧲 انډېوالان یې د شپې بیا پاتیږي - دوستانش شب باز میمانند

🧲 سوله او امن بیا به راشې - صلح و امنیت باز خواهد آمد

🧲 مړې آرمانونه بیا به ژوندي سي - آرزو های مرده باز زنده خواهد شد.

#کانال_فرادرس_پشتو
https://t.me/+i1z8LKlzRVVlNmE9
لینک بالا را برای دوستانی که علاقه مند یاد گیری زبان پشتو هستند، را به اشتراک بگذارید.
د شپې - از طرف شب 🌌
د ورځې - از طرف روز 🌄

تبصره:🔍
وقتی بخواهیم زمان انجام عملی را از طرف روز و یا شب بیان کنیم از این عبارت های زمانی استفاده میکنیم.
مثال: زه د شپې کار نه کوم. ترجمه: من از طرف شب کار نمیکنم.
مثال: موږ د شپې بیدیږو. ترجمه: ما از طرف شب میخوابیم.
مثال: احمد د ورځې څلور ساعته بوخت دی. ترجمه: احمد از طرف روز چهار ساعت مصروف است.
مثال: آرین د ورځې ډوډۍ نه خوري. ترجمه: آرین از طرف روز نان نمیخوارد.
#کانال_فرادرس_پشتو
هوښیار خلک له هر څه او هر چا زده کړه کوي، متوسط ذهنونه له تجربو زده کوي او احمقان د هرې پوښتنې ځواب له مخکې لري.

سقراط
د خدای دین د سولې او مینې دین دی. هغوی چې د دین په نوم زموږ په زړونو کې نفرت خپروي، د خدای نه، د شیطان بنده گان دي.
ارواښاد پاچا خان
د وزارتونو نومونه په پښتو زده کړﺉ.
نام های وزارتخانه ها را به پشتو بیاموزید.

🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅🔅

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د عدليې وزارت - وزارت عدلیه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ماليې وزارت - وزارت مالیه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د عامې روغتيا وزارت - وزارت صحت عامه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د کليو د پراختيا او بيا رغاونې وزارت - وزارت احیاء و انکشاف دهات
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د سوداگرۍ او صنايعو وزارت - وزارت صنعت و تجارت
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 له نشه يي توکيو سره د مبارزې وزارت - وزارت مبارزه با مواد مخدر
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د بهرنيو چارو وزارت - وزارت امور خارجه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د مخابراتو او مخابراتي ټکنالوژۍ وزارت - وزارت مخابرات و تکنالوژی مخابراتی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د دفاع وزارت - وزارت دفاع
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د کورنيو چارو وزارت - وزارت امور داخله
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د اقتصاد وزارت - وزارت اقتصاد
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د اطلاعاتو او فرهنگ وزارت - وزارت اطلاعات و فرهنگ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د پوهنې وزارت - وزارت معارف
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د لوړو زده کړو وزارت - وزارت تحصیلات عالی
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د اوبو او انرژۍ وزارت - وزارت انرژی و آب
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ټرانسپورت او هوايي چلند وزارت - وزارت ترانسپورت و هوانوردی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ښځو چارو وزارت - وزارت امور زنان
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د حج او اسلامي ارشاد وزارت - وزارت حج و اوقاف
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د فوايد عامې وزارت - وزارت فواید عامه
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د کرنې، اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت - وزارت زراعت، آبیاری و مالداری
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ټولنيزو چارو، شهيدانو او معلولينو وزارت - وزارت امور اجتماعی، شهدا و معلولین
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د سرحدونو چارو وزارت - وزارت امور سرحدات
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د ښاري پراختيا وزارت - وزارت انکشاف شهری
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌀 د کډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت - وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
#کانال_فرادرس_پشتو🇦🇫✳️
🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞🪞
برای دریافت مطالب مرتبط به دروس، لطفا کانال فرادرس را نیز تعقیب نمائید.نا گفته نماند کانال بصورت خصوصی است و تعداد اعضایش کم‌است.پس میتوانید دوستان تانرا نیز دعوت نمائید.
ممنونم
#نورزی
متلونه نړۍ د هرې ژبې د ولسي ادبياتو (فوکلور) يوه مهمه برخه گڼل کېږي او ولسي ادب د يوې ژبې په بډاينه کې ستر رول لري.
متلونه د پښتو په څېر د نړۍ په نورو ژبو کې هم د نثر او نظم په بڼه وي. يوشمېر شاعرانو ځينې متلونه نظم کړي دي، خو د ادبياتو ماهرين بيا نيوکه کوي چې د نظم چوکاټ کې د يوه متل اچول، د هغه طبيعي بڼه او خوند زيانمنوي. خو ځينې شاعران بيا داسې دي چې شعرونه او ځينې بيتونه يې د وخت په تېرېدو سره د متل حيثيت خپلوي، مثلاً په پښتو کې رحمن بابا يادولاى شو، چې ان نالوستي (بېسواده) خلک يې هم ځينې بيتونه د متل په توگه کاروي.
په متلونو کې د يوې سيمې د خلکو رواني حالت انځورشوي، يا هم ټولنيز او اخلاقي مسايل په خپله لمن کې رانغاړي. متلونه په لنډو جملو کې لويه خبره رانغاړي، له دې کبله يې خلک په اسانۍ ذهن ته سپارلاى او يادولاى شي.
له اسيايي هېوادونو کې زيات متلونه سره مشترک دي، چې تقريبا په زياتو ژبې کې ژوندي دي، خو د افغانستان ځينې گاونډي هېوادونه چې له کلونو راهيسې د افغاني فرهنگ د لاندې کولو لپاره يې مټې رانغښتي، د افغان ادب او فوکلور يوه لويه برخه خپلې ژبې ته انتقال کړې او خپل مال يې گڼي.
په هر صورت، متلونه د بېلابېلو عاطفي اړيکو د ټينگولو يوه اغېزناکه وسيله او په غيرمستقيمه توگه ولس ته د يوه وچ نصحيت انتقال دى. وچ نصيحت مې ځکه وويل چې پر زياتو خلکو نصيحت ښه نه لگېږي. متلونه په مجلسونو، شوراگانو او غونډو کې کارېږي، خو هغه وخت پر خلکو زيات تاثير کوي چې پرځاى وکارول شي او د بحث موضوع تقويه کړي.
د قرغزستان خلک متلونه د خپلې ټولنې د اصلي اتلانو د رواني او روحي نړۍ انځورولو او نړۍ ليد د څرگندولو لپاره کاروي، چې دغه متلونه له ټولنې او چاپېريال سره د دغو اتلانو اړيکې هم څېړي.
د متلونو سرچينه ژوند دى، چې د انساني نړۍ يو مشترک عنصر دى، همدا وجه ده چې د نړۍ په گڼو ملتونو کې مشترک متلونه هم موندلاى شو. خو يوه عمومي موضوع چې په ټولو متلونو کې موندل کېږي هغه په انساني ټولنه کې ځينو ټولنيزو او اخلاقي نيمگړتياوو ته اشارې دي.
ځينې متلونه داسې دي چې تر شا يې اوږدې کيسې پرتې دي، چې يوازې ځينو کسانو ته معلوم وي، په دې مانا چې دا ډول متلونه چې اوږد شاليد لري، په هره سيمه کې توپير سره لري. ځينې شنونکي وايي د دغو مشترکو متلونو د خپرېدو يو علت مرکزي اسيا ته د هند او اروپايي ملتونو کډه کېدل دي، چې بېلابېل فرهنگونه يې سره نژدې کړل. مثلاً موږ په پښتو کې دا متل لرو:
له خپلې کمبلې سره پښې سمې غزوه.
دغه متل کټ مټ په روسي ژبه کې هم شته.
په روسي او انگرېزي ژبو کې هم دا متل شته:
انسان له خطا خالي نه دى.
متلونه اوس هم د جوړېدو په حال کې دي، خو له بده مرغه چې په افغانستان کې هغه ادارې چې بايد په دې برخه کې کار وکړي، دومره فعالې نه دي، د متلونو راټولونې ته يوازې يو څو کسانو کار کړى، حال دا چې په دې برخه کې لا زياتو هڅو ته اړتيا ده.
👍2