Quiz 593
上個回合,場上有競技場「通頂雪道」時,對手的雷吉艾斯使用招式「暴雪制約」攻擊我方的沼王V。這個回合,我方使用支援者「工人」將場上的通頂雪道丟棄,沼王V的特性「純樸」恢復的情況,沼王V可以使用招式嗎?
#通頂雪道 #雷吉艾斯 #沼王V #工人
上個回合,場上有競技場「通頂雪道」時,對手的雷吉艾斯使用招式「暴雪制約」攻擊我方的沼王V。這個回合,我方使用支援者「工人」將場上的通頂雪道丟棄,沼王V的特性「純樸」恢復的情況,沼王V可以使用招式嗎?
#通頂雪道 #雷吉艾斯 #沼王V #工人
Anonymous Quiz
20%
可以
80%
不可以
Quiz 613
這個回合,我方附有寶可夢道具「天空封印石」的寶可夢V使用了VSTAR力量的特性「星星命令」。同一個回合,我方的洗翠黏美龍V使用招式「滑溜打滾」攻擊對手剩餘60HP的寶可夢VSTAR,導致該寶可夢VSTAR氣絕的情況,我方會獲得幾張獎賞卡呢?
#天空封印石 #洗翠黏美龍V
這個回合,我方附有寶可夢道具「天空封印石」的寶可夢V使用了VSTAR力量的特性「星星命令」。同一個回合,我方的洗翠黏美龍V使用招式「滑溜打滾」攻擊對手剩餘60HP的寶可夢VSTAR,導致該寶可夢VSTAR氣絕的情況,我方會獲得幾張獎賞卡呢?
#天空封印石 #洗翠黏美龍V
Anonymous Quiz
39%
2張
61%
3張
中文版PTCG判例問答
[Anket] 中文版玩家非官方用語習慣調查
以下哪些情況你會稱之為「空發」(可複選,請選擇所有符合你想法的選項)。
— 為了調查中文版玩家對於「空發」這個非官方用語的使用習慣,想請使用者們協助填寫這個對於用語認知的調查。如同上次的調查一樣,我會在調查結束後,藉此次調查的結果,和我對於「空發」一詞的想法撰寫文章分享給大家。 (暫定調查期限:2022/11/13) —
以下哪些情況你會稱之為「空發」(可複選,請選擇所有符合你想法的選項)。
— 為了調查中文版玩家對於「空發」這個非官方用語的使用習慣,想請使用者們協助填寫這個對於用語認知的調查。如同上次的調查一樣,我會在調查結束後,藉此次調查的結果,和我對於「空發」一詞的想法撰寫文章分享給大家。 (暫定調查期限:2022/11/13) —
[別再說「空發」!為什麼不該使用「空發」這個詞來說明PTCG規則]
https://hackmd.io/@bluedaze/PTCG_using_cards_without_effect
大家好,在即將步入2023的這個時刻,是時候該把積欠已久的文章補齊了(汗。
不曉得各位還記不記得,在11月初做過的問卷調查。
在2023的最後,就讓我把這篇文章補上。新的一年,希望能有更多的PTCG玩家獲得更多的收穫,讓中文版越來越好。
預祝各位新年快樂,共勉之:)
https://hackmd.io/@bluedaze/PTCG_using_cards_without_effect
大家好,在即將步入2023的這個時刻,是時候該把積欠已久的文章補齊了(汗。
不曉得各位還記不記得,在11月初做過的問卷調查。
在2023的最後,就讓我把這篇文章補上。新的一年,希望能有更多的PTCG玩家獲得更多的收穫,讓中文版越來越好。
預祝各位新年快樂,共勉之:)
HackMD
別再說「空發」!為什麼不該使用「空發」這個詞來說明PTCG規則 - HackMD
# 別再說「空發」!為什麼不該使用「空發」這個詞來說明PTCG規則 「空發」,這是一個我在遊玩PTCG的過程中聽過無數次的說法。但老實說 ++**這個概念在規則上並不正確**++ ,而且還 ++
Quiz 615
我方受到對手的電燈怪的「障眼光束」效果的寶可夢宣告使用招式時,需要擲1次硬幣。這時,可以使用場上的競技場卡「迷光森林」的效果嗎?
#電燈怪 #迷光森林
我方受到對手的電燈怪的「障眼光束」效果的寶可夢宣告使用招式時,需要擲1次硬幣。這時,可以使用場上的競技場卡「迷光森林」的效果嗎?
#電燈怪 #迷光森林
Anonymous Quiz
33%
可以
67%
不可以
Quiz 616
場上有競技場「通頂雪道」,而我方的龍王蠍V使用招式「極限之尾」,選擇自己備戰區的風速狗ex時,風速狗ex會受到傷害嗎?
#通頂雪道 #龍王蠍V #風速狗ex
場上有競技場「通頂雪道」,而我方的龍王蠍V使用招式「極限之尾」,選擇自己備戰區的風速狗ex時,風速狗ex會受到傷害嗎?
#通頂雪道 #龍王蠍V #風速狗ex
Anonymous Quiz
39%
會
61%
不會
【Play! Pokémon賽場規則手冊 繁中翻譯】
(文章連結:https://hackmd.io/@bluedaze/play_pokemon_TRH)
其實這個翻譯本來是想在去年WCS前完成的,但翻譯工作比想像中要花時間,加上從去年那段時間一直很忙碌,結果就拖到現在了(汗
Play! Pokémon賽場規則手冊是TPCi提供的賽場規則手冊,我將整份文件翻譯成了繁體中文。WCS所使用的規則與賽事與TPCi的賽場規則是很接近的,同時在不衝突的範圍內,TPCi和TPC的賽場規則也很適合用於參考借鑒,相輔相成(TPCi的遊戲規則相對TPC的遊戲規則而言較不完整,而TPCi的賽場規則則比TPC的賽場規則詳細許多,但使用上仍應注意不同政策與賽事下的差異)。所以不論是面向WCS的競技玩家、想要去國外參與TPCi轄下賽事的玩家,或者想要持續精進學習的裁判們,都很值得閱讀這份資料。
希望這次的翻譯內容能對繁體中文玩家們有所幫助。
另外,這次的翻譯文件也一併更新在「Blue Daze的PTCG文章」這個頁面了,本次及過去的文章都可以從這個頁面中找到:)
(連結:https://hackmd.io/@bluedaze/Articles_by_BlueDaze)
(文章連結:https://hackmd.io/@bluedaze/play_pokemon_TRH)
其實這個翻譯本來是想在去年WCS前完成的,但翻譯工作比想像中要花時間,加上從去年那段時間一直很忙碌,結果就拖到現在了(汗
Play! Pokémon賽場規則手冊是TPCi提供的賽場規則手冊,我將整份文件翻譯成了繁體中文。WCS所使用的規則與賽事與TPCi的賽場規則是很接近的,同時在不衝突的範圍內,TPCi和TPC的賽場規則也很適合用於參考借鑒,相輔相成(TPCi的遊戲規則相對TPC的遊戲規則而言較不完整,而TPCi的賽場規則則比TPC的賽場規則詳細許多,但使用上仍應注意不同政策與賽事下的差異)。所以不論是面向WCS的競技玩家、想要去國外參與TPCi轄下賽事的玩家,或者想要持續精進學習的裁判們,都很值得閱讀這份資料。
希望這次的翻譯內容能對繁體中文玩家們有所幫助。
另外,這次的翻譯文件也一併更新在「Blue Daze的PTCG文章」這個頁面了,本次及過去的文章都可以從這個頁面中找到:)
(連結:https://hackmd.io/@bluedaze/Articles_by_BlueDaze)
HackMD
Play! Pokémon賽場規則手冊 - HackMD
版權聲明