فتو دیکشنری سه درس اول زبان نهم. با سپاس از همکار گرامی سرکار خانم عزیزاللهی از شهر مقدس قم.👆👆
🌹Be the best
بهترین باش
If you cannot be an oak on a hill, be plant on a hillside, but be the best plant grows on the side of the road.
گر نمی توانی بلوطی بر فراز تپه ای باشی، بوته ای در دامنه ای باش ولی بهترین بوته ای باش که در کناره راه می روید.
If you cannot be plant, be a small grass and make the view of a highway more happily.
اگر نمی توانی بوته ای باشی، علف کوچکی باش و چشم انداز کنار شاه راهی را شادمانه تر کن.
.
If you cannot be whale, just be a little fish, but the most playful laker! All of us who are not captain, sailor can also be.
اگر نمی توانی نهنگ باشی، فقط یک ماهی کوچک باش ولی بازیگوش ترین ماهی دریاچه! همه ما را که ناخدا نمی کنند، ملوان هم می توان بود.
There is something for all of us in this world, great jobs and a little bit smaller jobs, and what our duty is, it’s not so unreachable.
در این دنیا برای همه ما کاری هست کارهای بزرگ و کارهای کمی کوچکتر و آنچه که وظیفه ماست ، چندان دور از دسترس نیست.
If you cannot be a highway, be by-way.
اگرنمی توانی شاهراه باشی ، کوره راه باش.
If you cannot be the sun, be a star, you are not measured by winning and losing.
اگر نمی توانی خورشید باشی، ستاره باش. با بردن و باختن اندازه ات نمی گیرند.
Whatever you are, be the best of it.
هر آنچه که هستی، بهترینش باش.
اینم تقدیم به اعضای محترم کانال👆
بهترین باش
If you cannot be an oak on a hill, be plant on a hillside, but be the best plant grows on the side of the road.
گر نمی توانی بلوطی بر فراز تپه ای باشی، بوته ای در دامنه ای باش ولی بهترین بوته ای باش که در کناره راه می روید.
If you cannot be plant, be a small grass and make the view of a highway more happily.
اگر نمی توانی بوته ای باشی، علف کوچکی باش و چشم انداز کنار شاه راهی را شادمانه تر کن.
.
If you cannot be whale, just be a little fish, but the most playful laker! All of us who are not captain, sailor can also be.
اگر نمی توانی نهنگ باشی، فقط یک ماهی کوچک باش ولی بازیگوش ترین ماهی دریاچه! همه ما را که ناخدا نمی کنند، ملوان هم می توان بود.
There is something for all of us in this world, great jobs and a little bit smaller jobs, and what our duty is, it’s not so unreachable.
در این دنیا برای همه ما کاری هست کارهای بزرگ و کارهای کمی کوچکتر و آنچه که وظیفه ماست ، چندان دور از دسترس نیست.
If you cannot be a highway, be by-way.
اگرنمی توانی شاهراه باشی ، کوره راه باش.
If you cannot be the sun, be a star, you are not measured by winning and losing.
اگر نمی توانی خورشید باشی، ستاره باش. با بردن و باختن اندازه ات نمی گیرند.
Whatever you are, be the best of it.
هر آنچه که هستی، بهترینش باش.
اینم تقدیم به اعضای محترم کانال👆
Forwarded from کە ماڵ کەرەمی
سلام. یک نمونه کا ر عملی phonotics symbol
🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑
شهادت امام رضا علیه السلام را خدمت همه کاربران عزیز تسلیت عرض میکنیم.
🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑
شهادت امام رضا علیه السلام را خدمت همه کاربران عزیز تسلیت عرض میکنیم.
🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑
تا حالا شده بخواید تلفظ یه اسم رو بدونید و تو هیچ دیشکنری پیدا نشه؟
سایت زیر فقط برای تلفظ اسمهای مختلف، از کشورها و زبانهای مختلفه:
http://pronouncenames.com
سایت زیر فقط برای تلفظ اسمهای مختلف، از کشورها و زبانهای مختلفه:
http://pronouncenames.com
Pronouncenames
Pronounce Names - The Global Authority in Name Pronunciation
Master name pronunciations with the world's largest dictionary of audio and phonetic guides.
Forwarded from Mohammad Eslamzadeh
third-person-endings-1.pdf
170.6 KB
Forwarded from Mohammad Eslamzadeh
do-does-in-yes-no-questions-2.pdf
174.3 KB
Forwarded from Mohammad Eslamzadeh
don-t-doesn-t-in-negative-sentences-2.pdf
167.6 KB
Forwarded from Mohammad Eslamzadeh
do-does-in-yes-no-questions-1.pdf
216.9 KB
Forwarded from Mohammad Eslamzadeh
don-t-doesn-t-in-negative-sentences-1.pdf
175 KB
Forwarded from Mohammad Eslamzadeh
third-person-endings-2.pdf
171.5 KB
Forwarded from Mohammad Eslamzadeh
Simple present tense worksheets 👆
Job
1- چه کاره هستید؟ شغل شما چیست؟
What do you do?/what are you?/what’s your job?
2- پزشک عمومی/ پیرا پزشک هستم.
I am a general practitioner /paramedic.
3- مهندس/ هنرمند هستم.
I am an engineer /artist
4- هنوز دانشجو هستم.
I am still a university student.
5- پدر شما چه کاره است؟
What does your father do?
6- پدرم شغل آزاد دارد./ بازنشسته است
My father is self-employed/retired.
7- کارمند دولت/ خلبان سرهنگ بازنشسته است.
He is a government employee/ pilot/retired colonel.
8- پدرم خیاط / سنگ کار / مهماندار هواپیما/ آهنگر/ زرگر است.
My father is a tailor/ stonemason/steward/ blacksmith/goldsmith.
9- یکبار بهم گفتی پدرت قفل ساز است.
Once you told me your father was a locksmith.
10- پدرم دامپزشک / حسابدار/ افسر است.
My father is a veterinarian/ an accountant/ an officer.
11- دلال معاملات ملکی/ فروشنده است.
He is a real estate agent/ a salesman.
12- پدرم نگهبان/ کنترل چی / تشک دوز / تحویل دار بانک/ تلفن چی است.
My father is a watchman/ an usher/ an upholsterer/ a teller / a telephonist.
13- کارمند بانک است.
He is a bank clerk.
14- او متخصص زنان/ متخصص پوست/ متخصص قلب/ متخصص داخلی است.
She is a gynecologist/dermatologist/cardiologist/ internist.
15- متخصص بیهوشی/ پرستار/ استاد دانشگاه است.
He is an anesthetist/ a nurse/ a university teacher.
16- پدرتان کار نمیه وقت دارد یا تمام وقت
Does your father have a part-time or a full-time job?
17- او به صورت تمام وقت/ نمیه وقت کار می کند
He works full time/ part time.
18- چند ساعت در روز کار می کند؟
How many hours a day does he work?
19- آیا شیفتی کار می کند
Does he work on shifts?
20- پدرم بیکار است.
My father is unemployed/out of work.
@prospect3
1- چه کاره هستید؟ شغل شما چیست؟
What do you do?/what are you?/what’s your job?
2- پزشک عمومی/ پیرا پزشک هستم.
I am a general practitioner /paramedic.
3- مهندس/ هنرمند هستم.
I am an engineer /artist
4- هنوز دانشجو هستم.
I am still a university student.
5- پدر شما چه کاره است؟
What does your father do?
6- پدرم شغل آزاد دارد./ بازنشسته است
My father is self-employed/retired.
7- کارمند دولت/ خلبان سرهنگ بازنشسته است.
He is a government employee/ pilot/retired colonel.
8- پدرم خیاط / سنگ کار / مهماندار هواپیما/ آهنگر/ زرگر است.
My father is a tailor/ stonemason/steward/ blacksmith/goldsmith.
9- یکبار بهم گفتی پدرت قفل ساز است.
Once you told me your father was a locksmith.
10- پدرم دامپزشک / حسابدار/ افسر است.
My father is a veterinarian/ an accountant/ an officer.
11- دلال معاملات ملکی/ فروشنده است.
He is a real estate agent/ a salesman.
12- پدرم نگهبان/ کنترل چی / تشک دوز / تحویل دار بانک/ تلفن چی است.
My father is a watchman/ an usher/ an upholsterer/ a teller / a telephonist.
13- کارمند بانک است.
He is a bank clerk.
14- او متخصص زنان/ متخصص پوست/ متخصص قلب/ متخصص داخلی است.
She is a gynecologist/dermatologist/cardiologist/ internist.
15- متخصص بیهوشی/ پرستار/ استاد دانشگاه است.
He is an anesthetist/ a nurse/ a university teacher.
16- پدرتان کار نمیه وقت دارد یا تمام وقت
Does your father have a part-time or a full-time job?
17- او به صورت تمام وقت/ نمیه وقت کار می کند
He works full time/ part time.
18- چند ساعت در روز کار می کند؟
How many hours a day does he work?
19- آیا شیفتی کار می کند
Does he work on shifts?
20- پدرم بیکار است.
My father is unemployed/out of work.
@prospect3
Forwarded from Deleted Account
ای حرمت مرجع درماندگان یا امام رضا(ع)90.mp3
3.2 MB