زبان متوسطه 1 صادقی
3.8K subscribers
251 photos
715 videos
1.21K files
410 links
انواع مطالب زبان متوسطه اول. تاریخ راه اندازی کانال: ۱۰ آبان ۹۴
آی دی تماس با مدیر کانال جهت ارسال مطلب و درخواست تبلیغات علمی و آموزشی

@zasad
Download Telegram
چند وبلاگ خوب هم که می شناسم خدمتتون معرفی می کنم. لطفا اگر وبلاگ های خوب دیگری در زمینه زبان متوسطه اول میشناسید در خصوصی به من اعلام کنید تا در کانال معرفی کنم.
http://erfanenglish.persianblog.ir/


http://rzl110.blogfa.com/

http://efu.blogfa.com/
به کانال prospect3 خوش آمدید لطفا کلمه join را در پایین صفحه کلیک کنید.👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from Deleted Account
🌿 بعضی جملات کاربردی که یک معلم نیاز دارد.

کتابتان را باز کنید صفحه 65 را بیاورید.
1- Open up your books to page 65.

بروید صفحه بعد.
turn the page over.

تکالیف را تحویل دهید
hand in your homework, please

این قسمت را حفظ کنید(از بر کنید)
learn this part by heart.

معنی لغات جدید رو از دیکشنری پیدا کنید
look up the new words.

صاف بنشین (وقتی شاگرد روی میز خم شده)
sit up please!

درست بنشین(وقتی شاگردی لم داده یا پاهاش رو دراز کرده)
sit properly!

سوزان نزدیک آلیس بنشین و باهاش کار کن.
Susan sit with Alice and practice with her.

دوباره براتون توضیح میدهم.
I'll explain it to you again.

یک جلسه جبرانی لازمه.
we need a make up.

یک جلسه اضافه احتیاج داری.
you need an extra session.

خوب درسمان تا کدوم صفحه بود؟
what page are we on?

لطفا صحبت نکنید!
no talking please.

مجبورم دو نمره ازت کم کنم.
I have to take two marks off you.

زنگ خورده!
The bell has gone.

زنگ چه ساعتی میخورد؟
what time does the bell go?

🌿ا صطلاحات انگلیسی پرکاربرد در کلاس
Good morning

صبح به خیر



Good morning, everybody.

صبح همگی به خیر


Good afternoon, everybody.

عصر همگی به خیر


Hello, everyone.

سلام به همگی


Hello there, Ali.

سلام علی



How are you?

حالت چطوره

How are you today Ahmad?

احمد امروز چطوری



How's life?

اوضاع چطوره


How are things with you, Sina?

سینا حال واحوالت چطوره


Are you feeling better today, Javad?

جواد امروز حالت بهتره ؟

Introductions

معرفی



My name is ……………. I'm your new English teacher.

اسم من .....هست من معلم جدید زبان انگلیسی شما هستم


I'll be teaching you English this level.

من در این ترم به شما زبان انگلیسی درس خواهم داد


Let's begin our lesson now.

بیایید درسمان را شروع کنیم


Is everybody ready to start?

آیا همه آماده هستید تا شروع کنیم


I hope you are all ready for your English lesson.

امیدوارم همه برای درس آماده باشند


I think we can start now.

فکر میکنم میتونیم حالا شروع کنیم


Now we can get down to work.

حالا میتونیم شروع کنیم



I'm waiting for you to be quiet.

من منتظرم شما ساکت بشید


We won't start until everyone is quiet.

ما شروع نمیکنیم تا همه ساکت بشن


Stop talking and be quiet.

صحبت نکن و ساکت باش.



Put your things away

چیزاتون رو بگذاید کنار


Put your books away.

کتابهاتون رو کنار بگذارید


Who is absent today?.

امروز کی غایبه


Who isn't here today?

امروز کی غایبه


What's the matter with Hossayn today?

امروز چه مشکلی برای حسین پیش اومده


What's wrong with Vahid today?

امروز برای وحید چه مشکلی پیش اومده


Why were you absent last Saturday , Abbass?

عباس چرا شنبه گذشته غایب بودی



Where have you been?

کجا بودی


We started ten minutes ago. What have you been doing?.

ما کلاس رو ده دقیقه قبل شروع کردیم . داشتی چکار میکردی


Did you miss your bus?

از اتوبوس جا موندی


Did you oversleep?

خواب موندی


Don't let it happen again.

نذار دوباره اتفاق بیفته


There are still two minutes to go.

دو دقیقه مونده تا کلاس تموم بشه


We still have a couple of minutes left.

ما هنوز یه چند دقیقه وقت داریم


Your watch must be fast.

ممکنه ساعت شما جلو باشد

We have an extra five minutes.

ما یه 5 دقیقه اضافه داریم


It's almost time to stop.

الان دیگه وقتشه که کلاس رو تموم کنیم


I'm afraid it's time to finish now.

ببخشید وقتشه که کلاس رو تموم کنیم


We'll have to stop here.

ما باید همینجا کلاس رو تمومش کنیم


There's the bell. It's time to stop.

زنگ رو زدند و ما باید کلاس رو تموم کنیم


That's all for today. You can go now.

برای امروز کافیه میتونید برید


Hang on a moment.

یک لحظه صبر کنید

Just hold on a moment.

یک لحظه صبر کنید


Stay where you are for a moment.

هر جا هستید برای یک لحظه صبر کنید


Just a moment, please.

یک لحظه لطفا


One more thing before you go.

قبل از اینکه برید من یک نکته بگم


Back to your places.

برگردید سر جاتون



We'll do the rest of this chapter next time.

ادامه این درس را برای جلسه اینده انجام خواهیم داد


We'll finish this exercise next session .

این تمرین رو جلسه آینده تموم میکنیم


We've run out of time, so we'll continue next session.

وقتمون تموم شد خوب پس جلسه آینده ادامه خواهیم داد
Forwarded from M@ry@m
صفت ﺁﺩﻡ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﻲ مثبت

People with positive qualities



A live wire
ﺁﺩﻡ ﭘﺮ ﺗﺤﺮﮎ

A big shot
ﺁﺩﻡ ﮐﻠﻪ ﮔﻨﺪﻩ
.
A go-getter
ﺁﺩﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ
.
A Self-made
ﺁﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ
.
A level-headed
ﺁﺩﻡ ﻣﺘﯿﻦ ﻭ ﻣﻌﻘﻮﻝ
.
open-minded
ﺁﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﺪﯾﺶ، ﺭﻭﺷﻨﻔﮑﺮ
.
A soft-hearted
ﺁﺩﻡ ﺩﻟﺮﺣﻢ - ﺭﺋﻮﻑ
.
A late-bloomer
ﺁﺩﻡ ﺩﯾﺮﻓﻬﻢ
.
A good mixer
ﺁﺩﻡ ﺯﻭﺩﺟﻮﺵ - ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ
.
A good company
ﺁﺩﻡ ﺧﻮﺵ ﻣﺸﺮﺏ
.
A high-flier
ﺁﺩﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ
.
An early bird
ﺁﺩﻡ ﺳﺤﺮﺧﯿﺰ
نمونه سوال زبان نهم از 6 درس توسط استاد گل پور سرگروه محترم استان گیلان.
http://s5.picofile.com/file/8104134168/Presentation1.ppsx.html

پاورپوینت آموزش حروف الفبای انگلیسی
@sadeghiza
Forwarded from English
تمریناتی برای درس دوم کتاب زبان نهم 👇👇👇💝
Travel
اصطلاحات کاربردی در مورد هتل رفتن

Hotel




1- ما دنبال یک هتل شیک و با کلاس می گردیم.

We’re looking for a classy hotel.



2- آنها تا جمعه اتاق را برامون نگه می دارند.

They will hold the room for us until Friday.



3- امکانش هست برای ما پنجم و ششم مارس رزرو کنید؟

Could you book us in for the fifth and sixth of March?



4- یک اتاق یک تخته / دو نفره می خوام.

I need a single room / double room.



4- اتاق دو تخته دارید؟

Do you have a twin-bedded room?



5- همه اتاق های این هتل رزرو شده است.

This hotel is fully booked up.



6- یک اتاق رو به دریا می خوام.

I want a room with a see view



7- چه مدت تصمیم دارید در هتل ما اقامت داشته باشید؟

How long are you going to stay at our hotel?



8- بستگی داره. من برای کار / برای تعطیلات به این شهر اومدم.

It depends. I have come to this city on business/ on vacation.



9- موقع خروج از هتل، کلید را نزد پذیرش بگذارید.

Please leave your key at the reception when you go out.



10- این هتل ظرفیت پانصد مهمان دارد.

This hotel can sleep/ accommodate up to 500 guests.



11- ممنونم، از امکانات هتل استفاده کامل بردم.

Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities.



12- دریا، 2 کیلومتر با هتل فاصله دارد.

The sea is two kilometer away from the hotel.



13- این هتل از تمام امکانات رفاهی برخوردار است.

This hotel has all modern comforts.



14- در مورد خدمات هتل چند مورد شکایت دارم.

I have a number of complaints about the service in this hotel.



15- این هتل چهار ستاره و رو به دریا است.

This hotel is a four-star hotel and looks towards the sea.



16- لطفا قبل از ترک هتل حساب خود را تسویه کنید.

Please settle your bill before leaving the hotel.



17- کارکنان هتل خوب به ما رسیدند.

The hotel staff saw to all our wants.



18- هتل نه جادار بود و نه راحت.

The hotel was neither spacious nor comfortable.



19- دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود.

I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel.



20- واقعا شرم آور است که شهر به این بزرگی یک هتل درست و حسابی ندارد.

It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel.



21- من قبلا یک اتاق رزرو کرده ام. پارسا هستم.

This is Parsa. I’ve already reserved a room.



22- ایا اتاق در طبقه اول دارید؟

Have you a room on the first floor?



23- من یک اتاق بی سر و صدا می خوام. اتاق دیگری دارید؟

I want a quiet room. Have you got another one?



24- اتاق شبی چند است؟

How much is the room per night?



25- آیا سرویس، صبحانه و مالیات در قیمت لحاظ شده است؟

Are service, tax and breakfast included in the price?



26- اگه کسی تلفن زد، بگو ساعت 5 برمی گردم.

If anyone phones, tell them I’ll be back at 5:00



27- لطفا خدمتکار/ گارسون را بفرستید.

Please send the chambermaid/ waiter.



28- میشه بگین چمدان هایم را پایین بیاورند.

Could you have my luggage brought down?



28- من می خوام یک اتاق کرایه کنم. شما شبی چند می گیرید؟

I would like to rent a room. But how much do you charge a night?



29- صبحانه / ناهار / شام کی سرو میشه؟

What time is breakfast/ lunch/ dinner?



30- سایر عبارات:

پیشخدمت، باربر: bellboy, bellhop

مستخدم زن: chamber maid

متصدی پذیرش: desk clerk

پذیرش: reception desk

اتاق به اضافه غذا: full board

اتاق به اضافه صبحانه و شام: half board

دربان هتل: doorman, porter

مسئول پارک ماشینها: valet parking

مسئول خدمات: Bell captain