Общество Данте Алигьери Екатеринбург 🇮🇹
473 subscribers
201 photos
23 videos
2 files
90 links
Общество Данте Алигьери — Екатеринбург. Итальянский язык и культура. Международный экзамен по итальянскому языку PLIDA. Для связи: @annafil
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Неделя итальянской кухни в мире продолжается, а мы спешим поделиться еще одним рецептом — тирамису в легкой ПП-версии для тех, кто следит за фигурой! 🫶

🇮🇹 А наше путешествие к итальянским вкусам в знаменитую Челябинскую пиццерию «Подди-Пицца» состоится уже в эту субботу! Будем общаться с шефами-итальянцами, готовить и есть настоящую лазанью «Болоньезе», а после отправимся на экскурсию по городу с классным гидом из проекта «Челябинск пешком».

Присоединяйтесь, еще есть места! Подробности и регистрация по ссылке: https://afisha.nethouse.ru/event/festivalcucinaitalianachelyabinsk
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥64
Berlinguer.pdf
335.6 KB
Для всех, кто посмотрел (или собирается) фильм «Берлингуэр. Великие амбиции» и хотел бы немного глубже разобраться в итальянской политике 1970-х гг., феномене «еврокоммунизма» и проблеме «исторического компромисса», рекомендую статью за авторством двух дорогих коллег — доктора исторических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ Валерия Ивановича Михайленко и Ирины Дмитриевны Шилоносовой, преподавателя итальянского языка УрФУ.

Михайленко В.И., Шилоносова И.Д. Берлингуэр: итальянский коммунист и его эпоха. К 100-летию со дня рождения // История и современное мировоззрение. 2023. Т.5. №1.

Pdf статьи прикладываю.
8👍4
Однажды в Италии

📸 Nina Lozej
5
На следующей неделе в преддверии итальянского Рождества в кафе-кондитерской «Мон-Шу» пройдет Итальянский вечер.

В программе:
🍝 мастер-класс по приготовлению пасты spaghetti alle vongole,
🍷 дегустация итальянских закусок и вина,
🍪 мастер-класс по созданию рождественского десерта Torta Stella di Natale,
🎄 праздничная рождественская лотерея.

Ведущие — Лилия и Раффаэле Сильвестри помогут вам окунуться в атмосферу настоящего итальянского праздника.

19 декабря (пт) | 18:30
📍ул. Красноармейская, 41
Стоимость: 4000 р./чел.
Запись по тел. +79585821823 (WhatsApp, Telegram)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6👍5
Дорогие друзья!
Carissimi amici!

🎀 22 декабря приглашаем вас на праздничный культурный вечер:
«Две зимы, одно чудо: итальянские и русские традиции празднования Рождества и Нового года», где под сводами библиотеки встретятся морозная русская сказка и солнечная итальянская традиция.

Мы отправимся в удивительное путешествие, чтобы узнать:
🎄 Как звучат рождественские мелодии? Прозвучат задорные неаполитанские песни и лирические русские колядки.
🎄 Кто дарит подарки? Познакомимся с доброй итальянской волшебницей Бефаной и величественным русским Дедом Морозом.
🎄 Что на праздничном столе? Поговорим о символике щедрой «Кутьи» и сладкого «Панеттоне».
🎄 Литературная гостиная. Мы зачитаем отрывки из произведений русских и итальянских писателей, посвященных зиме и праздникам.
🎄 Во что верили наши предки? Приоткроем тайну русских святочных гаданий и итальянских народных примет.

Вас ждет теплая, уютная атмосфера, чтение праздничных историй, знакомство с книгами о традициях двух стран и, конечно, чашечка горячего чая.

Давайте вместе почувствуем, что настоящее чудо зимних праздников не знает границ!

22 декабря (пн) | 18:30
📍Библиотека на Антона Валека, 12

Вход свободный, регистрация по ссылке

Комитет Общества Данте Алигьери — Екатеринбург
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
14❤‍🔥3🔥2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Саrissimi amici!

Поздравляем всех студентов с Татьяниным днем и всех Татьян с именинами!

25 января мы вспоминаем также кумира нескольких поколений, поэта, актера и автора-исполнителя Владимира Высоцкого (1938–1980), которому сегодня исполнилось бы 88 лет. Хотим поделиться с вами интересным сюжетом о «римских каникулах» Владимира Семеновича (сюжет вышел в передаче «Международная панорама» в 1987 году).

Дело в том, что в начале июля 1979 года Высоцкий провел в Вечном городе две недели и, можно сказать, дал свой единственный, весьма камерный, концерт в Италии. Концерт этот состоялся спонтанно — прямо в ресторане, в котором однажды оказался Владимир Высоцкий с Мариной Влади.

Один из членов семьи, которой принадлежал ресторан, а также — волей судьбы! — увлеченный изготовлением музыкальных инструментов человек, Дарио Токкачелли, в тот день не только починил «барахлившую» гитару певца, но и сделал запись того вечера.

А еще Токкачелли записал интервью с Владимиром Семеновичем для итальянского радио. 

Вот такой счастливый случай!

Комитет Общества Данте Алигьери — Екатеринбург
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8👍5🔥5
Саrissimi amici!

26 января в Итальянском дворике Пушкинского музея состоялась презентация итогов проекта «Московский Витрувий». Он посвящен старейшей итальянской книге в собрании музея — экземпляру «Десяти книг об архитектуре» Марка Витрувия Поллиона.

Ключевым событием вечера стала презентация двухтомной монографии «Московский Витрувий. “Десять книг об архитектуре”с с рукописными комментариями Даниэле Барбаро. Из собрания ГМИИ им. А. С. Пушкина».

Работа завершила пятилетнее исследование сенсационным открытием — о венецианском гуманисте эпохи Возрождения Даниэле Барбаро.

С 27 января по 31 мая 2026 года оригинал самого старинного итальянского издания, который впервые покинул библиотечное фондохранилище, будет экспонироваться в окружении других шедевров в зале византийского искусства и искусства Италии VIII–XVI вв.

Проект «Московский Витрувий» — это не только история одного раритета, но и увлекательное детективное исследование, соединившее Италию и Россию.

В этом увлекательном видео от Пушкинского музея руководитель проекта «Московский Витрувий» Екатерина Игошина рассказывает о пути книги из Венеции в Москву.

А на сайте «Московский Витрувий» https://vitruvius.pushkinmuseum.art вы сможете подробнее узнать об этом уникальном проекте.

Комитет Общества Данте Алигьери — Екатеринбург
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6🔥2
👏 ТРАНСЛИТ поздравляет победителей конкурса перевода

Осенью прошлого года агентство переводов ТРАНСЛИТ проводило конкурс для школьников и студентов. Мероприятие было посвящено 100-летию со дня рождения выдающегося итальянского писателя Андреа Камиллери. Мы предложили участникам попробовать свои силы в искусстве перевода с итальянского языка.

Мы благодарим за поддержку Свердловское региональное отделение Союза переводчиков России, а также Комитет Общества Данте Алигьери в Екатеринбурге, возглавляемый директором агентства ТРАНСЛИТ Анной Быстрецких.

Мы искренне благодарны каждому участнику за смелость, интерес к языку и творческий подход! И, конечно, поздравляем наших победителей!

Для участников, занявших призовые места, мы провели экскурсию по офису ТРАНСЛИТ и выдали им сертификаты. Главный призер также получил издание «Божественной комедии» Данте Алигьери на итальянском языке с параллельным переводом на русский.

🇮🇹 Мы гордимся, что можем способствовать популяризации итальянского языка и переводческого мастерства среди молодежи. Надеемся, что этот конкурс стал для всех ценных опытом и источником мотивации для дальнейшего роста!

💚ТРАНСЛИТ: переводчики
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥3👍2
В эту субботу дружественный итальянский ресторан «Святые макаронники» празднует первый день рождения, и ребята решили отметить его так, как умеют: шумно, красиво и весь день!

В программе — детские и взрослые мастер-классы, интерактивы, подарки и игристое для настроения.

Программа
12:00 мастер-класс по пицце
13:00 перетягивание каната
14:00 мастер-класс по пицце
15:00 перетягивание каната
17:00 перетягивание каната
18:00 винное казино
19:00 мастер-класс по аперолю
20:00 винное казино
21:00 мастер-класс по аперолю


Участие во всех активностях абсолютно бесплатное, но количество мест ограничено, поэтому бронь обязательна.

Бронь столиков по телефону +7 (343) 521 50 59 или в телеграме: @Holymacaronnii
6🔥3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Carissimi amici!

В Италии вышла новая книга Алессандро Мази, историка искусства, журналиста и генерального секретаря Общества Данте Алигьери, — «Идеальное произведение. Жизнь и смерть Мазаччо» (L’opera perfetta. Vita e morte di Masaccio).

Автор анализирует короткую жизнь и творческий путь Мазаччо (1401–1428), итальянского художника эпохи Возрождения, крупнейшего мастера флорентийской школы, а также исследует все версии его таинственной и преждевременной гибели в 1428 году. Особое внимание уделяется революционным работам Мазаччо, таким как фрески в капелле Бранкаччи, которые сам Леонардо да Винчи называл «идеальным произведением».

Алессандро Мази, известный своими работами о футуризме и культурной политике Италии, продолжает серию биографий великих художников, начатую книгами о Джотто и Бенвенуто Челлини.

Сегодня предлагаем к просмотру видео, где Алессандро Мази рассказывает о другом, более раннем итальянском гении — Джотто.

Комитет Общества Данте Алигьери — Екатеринбург
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🔥4
Ушел из жизни Евгений Солонович, переводчик Данте и Петрарки

11 февраля 2026 года на 93-м году жизни скончался Евгений Михайлович Солонович — выдающийся переводчик, открывший русскому читателю Данте, Петрарку, Никколо Маккиавелли, Ариосто, Джузеппе Белли и других итальянских поэтов.

Выпускник МГЛУ 1956 года, Солонович посвятил итальянской поэзии более шести десятилетий. Его первая крупная публикация вышла в 1959 году — переводы в антологии «Поэты Далмации эпохи Возрождения». В 1966 году он получил Премию министерства просвещения Италии именно за переводы Данте Алигьери.

С 1993 по 2018 год Солонович преподавал в Литературном институте, воспитав несколько поколений переводчиков. Был удостоен звания командора ордена Звезды итальянской солидарности и почетного доктора римского университета «Ла Сапьенца». Критерием хорошего перевода для Солоновича была верность духу оригинала, самой высокой оценкой — когда автор в переводе узнает себя.

Вспомним прекрасный перевод Евгения Солоновича сонета Джованни Боккаччо, звучащий как автопортрет самого переводчика:

Мне имя Данте, Данте Алигьери,
Я новая Минерва, чей язык
Родимым красноречием велик,
Ее ума достойным в полной мере.


Предлагаем вашему вниманию фрагмент из книги «Русский амаркорд. Я вспоминаю», в которой другой известный итальянский переводчик Михаил Визель беседует с Евгением Солоновичем о переводе и жизни.

Комитет Общества Данте Алигьери — Екатеринбург
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💔10🙏4
Саrissimi amici!

Приглашаем вас к нашим друзьям в Библиотеку № 14 на встречу клуба медленного чтения «Знаки. Тексты. Смыслы», посвященную творчеству итальянского писателя и философа УМБЕРТО ЭКО.

Ведущая – Маргарита Юрьевна Гудова, заведующая кафедрой истории философии, философской антропологии, эстетики и теории культуры УрФУ.

📚 Тема встречи: «Скриптор, читатель, библиотекарь».

Клуб предлагает участникам совместно прочитать и проанализировать избранный фрагмент произведения. Медленное чтение как методика предполагает последовательное чтение текста вслух с последующим обсуждением.

Такой подход позволяет глубже воспринять текст, заметить нюансы и детали, которые часто ускользают при самостоятельном чтении.

Необходима регистрация

4 марта (ср) | 18:00 | 16+
📍Библиотека № 14, ул. Свердлова, 25
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8👍4🔥3
Библиотека вкуса: приглашаем на итальянский вечер с Раффаэле и Лилией Сильвестри 6 марта! 🇮🇹

Что нас ждет?
💚 мастер-класс: готовим пасту «боскайола»
🤍 вино и закуски из Италии
❤️ праздничное настроение и живое общение на итальянском языке (с переводом для желающих!)

В этот предпраздничный вечер мы поговорим об итальянской кухне, послушаем итальянскую музыку, посмотрим выставку книг «Шедевры итальянского» из фондов библиотек Екатеринбурга и под чутким руководством итальянского шефа Раффаэле Сильвестри приготовим пасту боскайола.

🍝 Боскайола – классическая грибная паста, название которой переводится как «паста лесника». Родина боскайолы — центральная Италия. Ее рецепт включает в себя не только грибы, но и мясной фарш, оливки, томаты и сливочный соус.

Сопровождать боскайолу в этот вечер будет итальянское вино и аутентичные антипасти (закуски): сыры, салюми (мясные деликатесы) и классические брускетты.

Ведущие: шеф-повар Раффаэле Сильвестри и его супруга Лилия, преподаватель итальянского языка. Пара долгое время жила в Италии, а в 2013 году перебралась в Екатеринбург. Недавно супруги основали компанию La Bottega di Don Raffaele («Лавка Дона Раффаэле») и проводят корпоративы и мастер-классы на основе аутентичных продуктов и рецептов.

6 марта (пятница) | 18:30 | 18+
📍Библиотечный центр | ул. Антона Валека, 12

Стоимость участия 4500 ₽ с человека | Билеты по ссылке: https://afisha.nethouse.ru/event/bibliotekavkusa | Ci vediamo!

Комитет Общества Данте Алигьери — Екатеринбург
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12🔥4
Carissimi amici!

В повторный прокат выходит «Сладкая жизнь» (La Dolce Vita) — один из главных и самый скандальный фильм Федерико Феллини. В этой культовой сатирической трагикомедии показаны несколько дней из жизни журналиста в исполнении блистательного Марчелло Мастроянни и обличаются пороки современного Феллини общества: праздность, лень, глупость. В 1960 году фильм получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском фестивале.

Картина будет показана в 4К-реставрации и в новом переводе, сделанном в 2026 г. специально к перевыпуску. Многие легендарные сцены теперь зазвучат по-новому и обретут истинные смыслы, заложенные режиссером.

Переводчик, итальянист Мария Громыко рассказывает о своей работе над фильмом:
«Основной задачей, если так можно выразиться, было офелии нить Феллини: восстановить тот смысл, что маэстро заложил в свой шедевр... Некоторые фразы в диалогах Марчелло со Штайнером и с Маддаленой снова обрели заложенную в них глубину, а в сцене вечеринки в замке мы вернули множество деталей... Вернулись на место упоминания символов эпохи экономического бума: мопед Папараццо, известные марки напитков, название коктейля джин-фиц и связанный с ним языковой каламбур... И, конечно, основные изменения коснулись финальных сцен фильма... Проделанная работа демонстрирует, что даже несомненная классика не должна оставаться мертвым памятником, а может быть переосмыслена новыми поколениями».


🤍 27 февраля (пт), 19:30, Дом кино, субтитры | Билеты

🤍5 марта, Ельцин Центр, субтитры | Билеты

Комитет Общества Данте Алигьери — Екатеринбург
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
14🔥6