حزب ایرانیان کرد میهن پرست
528 subscribers
402 photos
200 videos
4 files
83 links
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
‏هم‌زمان با تسخیر خیابان‌های سراسر ایران به دست هم‌میهنان شجاع‌مان برای دومین شب پیاپی، پیامی دارم به ایرانیان خارج از کشور و نقش مهمی که می‌بایست در این ساعات و روزهای سرنوشت‌ساز ایفا کنند.
18🫡5🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هم‌میهنان عزیزم،

شما با شجاعت و ایستادگی خود، تحسین جهانیان را برانگیخته‌اید. حضور دگرباره و پرشکوه‌تان در خیابان‌های سراسر ایران در شامگاه جمعه، پاسخی دندان‌شکن به تهدیدهای رهبر خائن و جنایتکار جمهوری اسلامی بود. یقین دارم که او این تصاویر را از مخفیگاهش دیده و از وحشت لرزیده است.

اکنون، با پاسخ قاطع شما به نخستین فراخوان، یقین دارم که ما با هدفمندتر کردن حضور خیابانی، و هم‌‌زمان، قطع شَریان‌های مالی، جمهوری اسلامی و دستگاه فرسوده و شکننده سرکوبش را کاملا به زانو در خواهیم آورد.

در همین راستا، از کارگران و کارکنان بخش‌های کلیدی اقتصاد، به‌ویژه حمل‌ونقل، و نفت و گاز و انرژی، دعوت می‌کنم روند اعتصاب سراسری را آغاز کنند.

هم‌چنین، از همه شما می‌خواهم امروز و فردا، شنبه و یکشنبه (۲۰ و ۲۱ دی‌ماه)، این بار، از ساعت ۶ بعدازظهر، با پرچم، تصاویر و نمادهای ملی به خیابان‌ها بیایید و فضاهای عمومی را از آنِ خود کنید. هدف ما دیگر، صِرفاً آمدن به خیابان نیست؛ هدف، آمادگی برای تسخیر مراکز شهرها و حفظ آن‌هاست.

برای رسیدن‌ به این هدف، تا حد امکان از مسیرهای مختلف به‌سوی بخش‌های مرکزی‌تر شهرها حرکت کنید و جمعیت‌های جدا را به هم پیوند بزنید. هم‌زمان، از همین حالا برای ماندن در خیابان آماده شوید و تدارکات لازم را تهیه کنید.

به جوانان گارد جاویدان ایران، و همه نیروهای مسلح و امنیتی که به پلتفرم همکاری ملی پیوسته‌اند، می‌گویم: ماشین سرکوب را بیش از پیش، کند و مختل کنید تا در روز موعود، آن را کاملا از کار بیندازیم.

من نیز در تدارک بازگشت به میهن هستم تا در زمان پیروزی انقلاب ملی‌مان، کنار شما ملت بزرگ‌ ایران باشم. باور دارم که آن روز بسیار نزدیک است.

پاینده ایران!⁩⁩

@OfficialRezaPahlavi
19
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هم‌میهنانم، شما با حضور گسترده و شجاعانه در خیابان‌های سراسر ایران برای سومین شب پیاپی، دستگاه سرکوب خامنه‌ای و رژیمش را ضعیف‌تر کرده‌اید. گزارش‌های معتبری به دست من رسیده است که نشان می‌دهد جمهوری اسلامی برای مقابله با جمعیت میلیونی مردم در خیابان‌ها با کمبود شدید نیرو روبه‌رو است، و تا کنون بسیاری از نیروهای مسلح و امنیتی نیز محل کارشان را ترک و یا از دستور سرکوب مردم سرپیچی کرده‌اند. آنچه برای خامنه‌ای باقی مانده، اقلیتی مزدور و وحشی است که هم‌چون رهبر جانی‌شان، نا ایرانی و ضد ایرانی هستند و شما ملت بزرگ ایران را دشمن خود می‌دانند. مطمئن باشید که به سزای اعمال‌شان خواهند رسید.

من ضمن تاکید دوباره بر فراخوان دوم خود برای ساعت ۶ بعدازظهرِ امروز یکشنبه (۲۱ دی‌ماه)، از همه شما می‌خواهم که به صورت گروهی با دوستان و اعضای خانواده به خیابان‌های اصلی شهرها بروید؛ در طول مسیر از یکدیگر و از جمعیت مردم جدا نشوید؛ و به مسیرهای فرعی که می‌تواند جان‌تان را به خطر بیندازد، نروید.

بدانید که تنها نیستید. هم‌میهنان‌تان در سراسر جهان، صدای شما را با افتخار فریاد می‌زنند که حتما تصاویر حضور پرشمار و گسترده آنها را از طریق صفحه تلویزیون می‌بینید. دنیا امروز کنار انقلاب ملی شما ایستاده است و شهامت شما را تحسین می‌کند. به‌ویژه پرزیدنت ترامپ، به عنوان رهبر جهان آزاد، شجاعت وصف‌ناشدنی‌تان را با دقت دیده و اعلام کرده که آماده کمک به شماست.

خیابان را رها نکنید. قلب و روحم با شماست. می‌دانم که به زودی در کنار شما خواهم بود.⁩

@OfficialRezaPahlavi
23
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ملت عزیز ایران، هم‌وطنان شجاعم،

شما در دو هفته گذشته بویژه در چهار روز اخیر با تظاهرات میلیونی، پایه‌های رژیم نامشروع جمهوری اسلامی را به لرزه در آورده‌اید. اینک، با اتکا به پاسخ میلیونی شما به فراخوان‌های روزهای گذشته، و با مشروعیت و مقبولیتی که از شما دریافت کرده‌ام، مرحله دیگری از خیزش ملی برای سرنگونی جمهوری اسلامی و باز‌پس‌گیری ایرانِ عزیز را اعلام می‌کنم.

۱. در داخل ایران، علاوه بر تسخیر و حفظ خیابان‌های مرکزی شهرها، تمام نهادها و دستگاه‌هایی که مسئول تبلیغات دروغین رژیم و قطع ارتباطات هستند، اهداف مشروع به حساب می‌آیند. کارکنان دستگاه‌های دولتی، و نیروهای مسلح و انتظامی فرصت دارند به مردم بپیوندند و یاور ملت باشند، یا اینکه هم‌دستی با قاتلان ملت را انتخاب کنند و ننگ و نفرین ابدی ملت را برای خود بخرند.

۲. در خارج از ایران، تمامی سفارت‌خانه‌ها و کنسولگری‌های ایران، متعلق به ملت ایران است، و زمان آن رسیده که به جای پرچم ننگین جمهوری اسلامی، با پرچم ملی ایران مزین شود.

ما در آستانه بازپس‌گیری ایران عزیز از جمهوری اسلامی هستیم. خامنه‌ای و رژیمش، چندین ضربه سنگین از شما خورده‌اند و نباید به آنها مهلت تنفس دوباره بدهیم. رژیم با کمبود جدی نیروی سرکوب روبرو است و افزایش تیراندازی به سوی مردم، نه از سرِ اقتدار، بلکه ناشی از کمبود مزدور، و ترس از فروپاشی و سقوط سریعتر است. ما اجازه نخواهیم داد که این جانیان، خون جوانان ما را بیش از این بر زمین بریزند. ما به آنها فرصت نخواهیم داد. ما به عقب باز نمی‌گردیم.

آزادی ایران نزدیک است. خون‌های به‌زمین‌ریخته‌شده‌ی فرزندان جاویدنام ایران، هدایتگر ما به سوی پیروزی است. ما تنها نیستیم. کمک‌های جهانی نیز به‌زودی می‌رسد. منتظر پیام‌های بعدی من باشید. ما به‌زودی ایران عزیز را از جمهوری اسلامی پس خواهیم گرفت و در همه جای ایران، جشن آزادی و پیروزی را برپا خواهیم کرد.

@OfficialRezaPahlavi
18🫡5🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هم‌میهنانم، درود به همگی شما که به‌مانند کاوه در مقابل ضحاک ایستاده‌اید و می‌جنگید.

رژیم با سرکوب شدید و کشتار و قطع ارتباطات تلاش دارد در شما ایجاد ترس و رعب کند، و شما را مایوس از ادامه حرکت و مبارزه. اما بدانید به دلیل ایستادگی و مبارزه شما، هزاران تن از نیروهای نظامی و انتظامی سر کار نرفته‌اند تا در سرکوب نقش نداشته نباشند.

و یک پیام ویژه به متخصصان حوزه اینترنت و ارتباطات: زیرساخت‌های اطلاعاتی نظام را هدف بگیرید تا ارتباط هم‌میهنان‌مان با جهان دوباره برقرار شود.

@OfficialRezaPahlavi
25🫡6🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هم‌میهنانم، همانطور که در پیام قبلیم به شما گفتم، جهانیان نه تنها شجاعت و صدای شما را دیدند و شنیدند بلکه دارند اقدام می‌کنند. قاعدتاً تا الان پیام رییس‌جمهوری آمریکا را شنیده‌اید. کمک در راه است.

مبارزه را ادامه بدهید. نگذارید که این رژیم، شرایط را عادی جلوه بدهد. بعد از این‌همه کشتار، یک دریا خون بین ما و این رژیم هست. اسامی این جنایتکاران را یادداشت کنید. یک روز به سزای اعمالشان خواهند رسید.

و پیام ویژه‌ای دارم به پرسنل ارتش: شما ارتش ملی ایران هستید، نه ارتش جمهوری اسلامی. وظیفه دارید از جان هم‌میهنان‌تان حفاظت کنید. فرصت زیادی برای‌تان باقی نمانده. هرچه زودتر به مردم بپیوندید.

@OfficialRezaPahlavi
13🫡8❤‍🔥5🙏2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
به همه دوستان‌مان در سراسر جهان،

ایران زیر یوغ جمهوری اسلامی، در ذهن شما با تروریسم، افراط‌گرایی و فقر شناخته می‌شود. اما ایرانِ واقعی، ایرانِ دیگری است: ایرانی زیبا، صلح‌دوست و شکوفا.

این همان ایرانی است که پیش از جمهوری اسلامی وجود داشت، و همان ایرانی است که روزی که این رژیم فرو بپاشد، بار دیگر از خاکستر خود بر خواهد خاست.

پس بگذارید روشن بگویم که ایرانِ آزاد، پس از سقوط این رژیم، در قبال همسایگان و جهان چگونه رفتار خواهد کرد.

در حوزه امنیت و سیاست خارجی، برنامهٔ نظامی هسته‌ای ایران پایان خواهد یافت. حمایت از گروه‌های تروریستی بلافاصله متوقف می‌شود. ایرانِ آزاد با شرکای منطقه‌ای و جهانی برای مقابله با تروریسم، جرایم سازمان‌یافته، قاچاق مواد مخدر و اسلام‌گرایی افراطی همکاری خواهد کرد. ایران به‌عنوان دوستی قابل اعتماد و نیرویی ثبات‌بخش در منطقه عمل خواهد کرد و شریکی مسئول در امنیت جهانی خواهد بود.

در حوزه دیپلماسی، روابط با ایالات متحده عادی‌سازی می‌شود و دوستی ما با آمریکا و مردمش احیا خواهد شد. دولت اسرائیل بلافاصله به رسمیت شناخته می‌شود. ما با گسترش «پیمان‌ ابراهیم» به «پیمان‌ کوروش»، ایرانِ آزاد، اسرائیل و جهان عرب را گرد هم خواهیم آورد. فصلی تازه بر پایه‌ به‌رسمیت‌شناختن متقابل، حاکمیت ملی و منافع ملی آغاز خواهد شد.

در حوزه انرژی، ایران یکی از بزرگ‌ترین ذخایر نفت و گاز جهان را در اختیار دارد. ایرانِ آزاد به تأمین‌کننده‌ای قابل اتکا برای انرژیِ جهان آزاد تبدیل خواهد شد. سیاست‌گذاری، شفاف خواهد بود. اقدامات ایران مسئولانه خواهد بود. قیمت‌ها قابل پیش‌بینی خواهند شد.

در حوزه شفافیت و حکمرانی، ایران استانداردهای بین‌المللی را می‌پذیرد و اجرا می‌کند. با پولشویی مقابله خواهد شد. فساد سازمان‌یافته برچیده می‌شود. نهادهای عمومی در برابر مردم پاسخگو خواهند بود.

در حوزه اقتصاد، ایران یکی از آخرین بازارهای بزرگ و دست‌نخورده جهان است. جمعیت ما تحصیل‌کرده و مدرن است و دیاسپورایی دارد که آن را به چهار گوشهٔ جهان پیوند می‌دهد. ایرانِ دموکراتیک، اقتصاد خود را به روی تجارت، سرمایه‌گذاری و نوآوری خواهد گشود و در جهان نیز سرمایه‌گذاری خواهد کرد.

فرصت جایگزین انزوا خواهد شد.

این یک رویای انتزاعی نیست؛ دیدگاهی عملی است که بر منافع ملی، ثبات و همکاری استوار است.

برای تحقق آن، اکنون زمان ایستادن در کنار ملت ایران است. سقوط جمهوری اسلامی و استقرار دولتی سکولار و دموکراتیک در ایران، نه‌تنها عزت را به مردم من باز می‌گرداند، بلکه به سود منطقه و جهان نیز خواهد بود.

ایرانِ آزاد نیرویی برای صلح خواهد بود؛ برای شکوفایی؛ و برای شراکت.

@OfficialRezaPahlavi
19🙏4🫡4
‏هم‌میهنان دلیرم،

‏رژیم جنایتکار جمهوری اسلامی و خون‌شویانش در تلاش برای فریب جهان و خرید زمان، این دروغ بزرگ را می‌گویند که در ایران همه‌چیز «عادی» است. اما میان ما و این رژیم قاتل، دریایی از خونِ فرزندان ایران قرار دارد. تا زمانی که خامنه‌ای و رژیم تبهکارش به زباله‌دان تاریخ نروند، و تا جنایتکاران مجازات نشوند، هیچ‌چیز در ایران عادی نیست.

‏خون بهترین و شجاع‌ترین فرزندان میهن، اجازه سکوت و عقب‌نشینی به ما نمی‌دهد. اگر با کشتار و حکومت نظامی، هزینه خیابان را بالا برده‌اند، خانه‌های ما سنگر مبارزه و ایستادگی است: با اعتصاب و نرفتن سر کار، با فریاد و شعارهای شبانه.

‏از این رو، از همه شما هم‌میهنان شجاع در سراسر ایران می‌خواهم روزهای شنبه تا دوشنبه، ۲۷ تا ۲۹ دی، رأس ساعت ۸ شب، با شعارهای ملی، صدای خشم و اعتراض خود را بلند کنید و به جهانیان نشان دهید پایان این جنایتکاران ناایرانی و ضدایرانی نزدیک است. جهان شجاعت شما را می‌بیند و از انقلاب ملی شما حمایت‌های آشکارتر و عملی‌تر خواهد کرد.

‏به شما اطمینان می‌دهم که ما با هم ایران را پس ‌می‌گیریم و دوباره از نو می‌سازیم.

@OfficialRezaPahlavi
19🙏3🫡3
گردهمایی بزرگ ایرانیان همگام با انقلاب شاه و ملت
📍 شهر داووس – سوئیس
📌 مقابل ساختمان مجمع جهانی اقتصاد (WEF) همزمان با حضور و سخنرانی پرزیدنت ترامپ

🗓 تاریخ: ۲۱ ژانویه
زمان: از ساعت ۱۰ صبح تا ۵ بعدازظهر

📍 مکان:
Congress Centre Davos
Talstrasse 49a
7270 Davos Platz
Switzerland

ما بر آنیم تا با برگزاری این گردهمایی، همبستگی و همگامی خود را با #انقلاب_شاه_و_ملت و همچنین حمایت از هم‌میهنان عزیزمان در داخل کشور اعلام نماییم.
از تمامی ایرانیان آزادی‌خواه دعوت می‌شود تا در این حرکت ملی و تاریخی حضور به‌هم رسانند.
16
هموطنان گرامی خارج از کشور لطفا با اشخاصی که در زیر نامبرده شده‌اند و یا مقامات و خبرگزاریهای دیگری که میشناسید و در این لیست نیستند از طریق ایمیل، تلفن و یا در سوشیال مدیا و … تماس حاصل کنید و در مورد وضعیت ایران، خواست حداکثری، به رسمیت شناختن شاهزاده رضا پهلوی به عنوان رهبر ملی و منتخب مردم ایران، اقدام نظامی علیه نیروهای سرکوب خارجی موجود در ایران، قراردادن سپاه در لیست تروریستی و … صحبت و اطلاع رسانی کنید.

1. Donald J. Trump — President of the United States — @realDonaldTrump
2. Emmanuel Macron — President of France — @EmmanuelMacron
3. Ursula von der Leyen — President, European Commission — @vonderleyen
4. Volodymyr Zelenskyy — President of Ukraine — @ZelenskyyUa
5. Mark Rutte — Secretary-General, NATO — @SecGenNATO
6. António Guterres — Secretary-General, United Nations — @antonioguterres
7. Kristalina Georgieva — Managing Director, IMF — @KGeorgieva
8. Christine Lagarde — President, European Central Bank — @Lagarde
9. Tedros Adhanom Ghebreyesus — Director-General, WHO — @DrTedros
10. Ngozi Okonjo-Iweala — Director-General, WTO — @NOIweala

11. Javier Milei — President of Argentina — @JMilei
12. Kyriakos Mitsotakis — Prime Minister of Greece — @kmitsotakis
13. Jonas Gahr Støre — Prime Minister of Norway — @jonasgahrstore
14. Dick Schoof — Prime Minister of the Netherlands — @MinPres
15. Luc Frieden — Prime Minister of Luxembourg — @LucFrieden
16. Karol Nawrocki — President of Poland — @NawrockiKn
17. John Dramani Mahama — President of Ghana — @JDMahama
18. Julius Maada Bio — President of Sierra Leone — @julius_maadabio

20. Tony Blair (EU feed) — Former Prime Minister of the United Kingdom — @TonyBlairEU

21. Marco Rubio — U.S. Secretary of State — @SecRubio
22. Howard Lutnick — U.S. Secretary of Commerce — @howardlutnick
23. Jared Kushner — Founder, Affinity Partners — @jaredkushner
24. Elon Musk — CEO, Tesla / xAI — @elonmusk
25. Sam Altman — CEO, OpenAI — @sama
26. Bill Gates — Chair, Gates Foundation — @BillGates
27. Satya Nadella — CEO, Microsoft — @satyanadella
28. BlackRock (Larry Fink’s firm) — Asset manager — @BlackRock
29. J.P. Morgan — Financial institution — @jpmorgan
30. Prime Minister of Greece (official office) — Government account — @PrimeministerGR

31. U.S. Department of Commerce (official) — Government account — @CommerceGov
32. UN Spokesperson (official) — UN account — @UN_Spokesperson
33. World Bank (official) — Multilateral institution — @WorldBank
34. Tony Blair Institute (official) — Think tank — @InstituteGC
35. Dutch PM (Dick Schoof, personal) — Former Sec-Gen MoJ — @DickSchoof
36. Javier Milei (official English) — President of Argentina — @JMilei_English
37. WTO DG (alt profile also seen) — WTO — @DrNgoziokonjo
38. ECB (Lagarde’s institution) — Central bank — @ecb
39. IMF (institution) — Multilateral institution — @IMFnews
40. WHO (institution) — Global health — @WHO

41. NATO (institution) — Alliance — @NATO
42. European Commission (institution) — EU — @EU_Commission
43. United Nations (institution) — UN — @UN
44. Prime Minister of the Netherlands (office feed used by Schoof) — Government — @MinPres
45. Prime Minister of Luxembourg (Frieden) — Government — @LucFrieden
46. President of Ghana (Mahama) — Government — @JDMahama
47. President of Sierra Leone (Bio) — Government — @julius_maadabio
48. President of Poland (Nawrocki) — Government — @NawrockiKn
49. Prime Minister of Norway (Støre) — Government — @jonasgahrstore
50. Prime Minister of Greece (Mitsotakis) — Government — @kmitsotakis
👍143
از لینک بالا ، در X وارد شوید و گزینه دوم را انتخاب کنید
نظر سنجی پارلمان اروپا در مورد مهم‌ترین مسئله روز دنیا
15
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
‏خطاب من به علی خامنه‌ایِ، رهبر رژیم اشغالگر ایران است: تو یک جنایتکارِ ضدایرانی هستی. نه شرافت داری نه انسانیت. دستانت به خون ده‌ها هزار ایرانی آغشته است؛ به خون کودکان؛ جوانان؛ بی‌گناهان.

‏تو، رژیمت، و تمام مزدورانت، برای هر قطره خونی که ریخته‌اید، پاسخ خواهید داد؛ بدون استثنا.

‏ما نه می‌بخشیم. نه فراموش می‌کنیم. نه عقب می‌نشینیم.

‏همان‌گونه که جنایتکاران نازی در نورنبرگ محاکمه و مجازات شدند، تو و هم‌دستانت نیز محاکمه و مجازات خواهید شد؛ در دادگاه ملت ایران.

‏پایان تو رسوایی است؛ ننگ ابدی.
‏هیچ جنایتی بی‌پاسخ نمی‌ماند.
‏نام تو ثبت شده است؛ نام تمام آمران، عاملان، و هم‌دستانت.
‏راه فراری نیست. جایی برای پنهان شدن نخواهید داشت.
‏قاتلان مردم ایران هیچ مصونیتی نخواهند داشت.

‏و شما، ملت بزرگ ایران؛
‏فرزندان شجاعم؛
‏خواهران و برادران داغدار اما استوارم:
‏شما تنها نیستید.
‏ایستادگی شما تاریخ را تغییر داده است.
‏شما در خط مقدم آزادی ایستاده‌اید.
‏و ما، از همیشه به پایان این رژیم نزدیک‌تریم.
‏این رژیم ترک برداشته است. قدرتش فرسوده شده. سقوطش آغاز شده است.

‏به خودتان ایمان داشته باشید؛ به اتحاد‌تان؛ به شجاعت‌تان؛ به بزرگی‌تان.

‏این رژیم دیگر نمی‌تواند ملت بیدار و برخاسته ما را خاموش کند؛ نمی‌تواند ترس را بر ایران حاکم کند.
‏این رژیم از شما و قدرت‌تان می‌ترسد.
‏ما اجازه نمی‌دهیم اندوه‌مان به ناامیدی تبدیل شود.

‏هم‌میهنانم،

‏سوگِ از دست دادن بهترین فرزندان ایران سنگین است. اما ما این سوگ را به خشم آگاهانه، و اراده‌ای شکست‌ناپذیر علیه خامنه‌ای و همه عاملان داخلی و خارجی‌اش تبدیل می‌کنیم.

‏آماده باشید.
‏لحظه‌ی بازگشت به خیابان فرا خواهد رسید: گسترده‌تر؛ قدرتمندتر؛ مصمم‌تر از همیشه؛
‏برای فتح تهران؛ برای بازپس‌گیری ایران.

‏ادامه‌ی این نبرد تا پیروزی نهایی، نه فقط یک وظیفه‌ی ملی، که عهدی است با جان‌باختگان راه آزادی و خون پاک‌شان.
‏نام‌شان فراموش نخواهد شد؛
‏نه در تاریخ؛ نه در حافظه‌ی ملی؛ نه در قلب ما.

‏آن روز دور نیست.
‏روزی که با هم جشن باز‌پس‌گیری ایران را می‌گیریم.
‏و با سربلندی می‌گوییم:
‏ایستادیم.
‏جنگیدیم.
‏و پیروز شدیم.

‏پاینده ایران!

@OfficialRezaPahlavi
22🫡5🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ایرانیان عزیز خارج از کشور،

راهپیمایی‌های بزرگ و پرشکوه شما در روزهای گذشته، در چهار گوشه جهان، از استرالیا تا سراسر اروپا، تا کانادا و آمریکا، به هم‌میهنان شجاع‌مان در میهنِ اشغال‌شده، نیرو و امید داده است. صدای شما، صدای ملت ایران است. سپاسگزار و قدردان‌تان هستم.

امروز، در شرایطی که جمهوری اسلامی با کشتار بی‌رحمانه و حکومت نظامی، هزینه حضور مردم در خیابان‌های ایران را بسیار بالا برده، مسئولیت شما در جلب پشتیبانی بین‌المللی برای هم‌میهنان‌مان سنگین‌تر است. اهمیت نقش شما از هر زمانی بیشتر است. تداوم فعالیت‌های شما لازم و ضروری است: گسترده‌تر، هماهنگ‌تر، منسجم‌تر، و هدفمندتر.

همان‌طور که در کنفرانس خبری اخیر در واشینگتن اعلام کردم، ما در این مرحله، شش خواسته مشخص از جامعه جهانی داریم.
همه فعالیت‌های ایرانیان خارج از کشور، از تجمع و تحصن و راهپیمایی، تا گفت‌وگو و نامه‌نگاری با تصمیم‌‌گیران و قانون‌گذاران، و تا اطلاع‌رسانی در رسانه‌ها و شبکه‌های آنلاین، می‌بایست پیرامون این شش خواسته متمرکز شود:

نخست: حفاظت از مردم ایران با تضعیف ماشین سرکوب رژیم؛ به‌ویژه از طریق هدف‌گرفتن سپاه پاسداران، فرماندهان آن، ساختار فرماندهی و زیرساخت‌هایش.

دوم: فشار اقتصادی حداکثری با مسدود کردن دارایی‌های رژیم در سراسر جهان، و هدف‌گرفتن شبکه مخفی نفت‌کش‌های آن، موسوم به «ناوگان ارواح».

سوم: فراهم‌کردن اینترنت آزاد برای ایران از طریق استارلینک و دیگر ابزارهای ارتباط امن، و از کار انداختن توان رژیم برای قطع اینترنت.

چهارم: اخراج دیپلمات‌های رژیم و پیگرد قانونی جنایتکاران علیه بشریت.

پنجم: آزادی فوری و بی‌قیدوشرط همه زندانیان سیاسی.

و ششم: آمادگی برای گذار دموکراتیک در ایران و به‌رسمیت شناختن دولت انتقالی مشروع.

من از همه شما می‌خواهم زیر پرچم شیروخورشید ایران متحد بمانید؛ پرچمی که ده‌ها هزار ایرانی شجاع، جان خود را برای برافراشتن دوباره‌اش فدا کرده‌اند.
اختلافات شخصی را کنار بگذارید.
از موازی‌کاری و برنامه‌های جداگانه در یک شهر پرهیز کنید.
تلاش‌ها را هم‌سو و هماهنگ کنید تا اثرگذارتر باشید.
به یاد داشته باشید که شما در چشم جهانیان، نمایندگان ملت بزرگ ایران هستید؛ بنابراین رفتار شما باید شایسته، متمدنانه، و در تراز اخلاق و فرهنگ ایرانی باشد.

من و تیمم با دقت فعالیت‌های هماهنگ شما را دنبال می‌کنیم. به‌زودی برنامه‌های مرتبط با «روز جهانی اقدام و همبستگی با انقلاب ملی ایران» اعلام خواهد شد.

نگاه هم‌میهنان شریف‌مان در ایران، که در بندِ رژیمِ اشغالگرِ جمهوری اسلامی هستند، به ماست. دست در دست هم بدهیم تا رنج‌شان زودتر پایان یابد؛ تا به آزادی و رفاهی که شایسته آن هستند برسند. آن روز، از همیشه نزدیک‌تر است.

پاینده ایران!

@OfficialRezaPahlavi
23🫡4🙏2👌1🤣1
پیام به جامعه پزشکان و پرستاران و کادر درمان

تعداد زیادی از هم‌میهنان ما در راه آزادی میهن به دست رژیم اسلامی زخمی شده‌اند. گزارش‌های متعدد نشان می‌دهد که ماموران و مزدوران حکومتی مستقر در بیمارستان‌ها و درمانگاه‌ها، مجروحان را شناسایی می‌کنند و به دستگاه سرکوب تحویل می‌دهند.

کادر درمان، و مراکز درمانی و بیمارستانی، با وجود خطرها، تهدیدها و فشارهای بی‌سابقه، در این روزها نقشی مهم در مداوای مجروحان انقلاب شیروخورشید، دور از چشم و دست ناپاک مزدوران رژیم ایفا کرده‌اند. از همه شما بابت پایبندی به سوگند حرفه‌ای، وجدان انسانی و انجام وظیفه‌ی ملی‌تان صمیمانه سپاسگزارم و از شما می‌خواهم این تلاش ارزشمند را با اراده‌ای دوچندان ادامه دهید.

نام کسانی را که در مسیر درمان مجروحان انقلاب ملی مانع ایجاد می‌کنند و با دستگاه سرکوب همکاری دارند، گردآوری کنید تا در زمان مقتضی به جنایت و خیانت‌شان رسیدگی شود.

رژیم اشغالگر ایران، جنگی نابرابر را بر ملت ما تحمیل کرده و با خشونتی عریان و وحشیانه، مرتکب جنایت علیه بشریت شده است. ما با هم و در کنار هم از این فاجعه بزرگ عبور خواهیم کرد و آینده‌ای آزاد، روشن و امن را برای میهن و ملت‌مان رقم خواهیم زد.

پاینده ایران،
رضا پهلوی

Message to Physicians, Nurses, and Healthcare Workers

Many of our compatriots have been wounded on the path to the freedom of our homeland by the Islamic regime. Numerous reports indicate that regime agents and mercenaries embedded in hospitals and clinics identify the wounded and deliver them to the machinery of repression.

In recent days, despite unprecedented dangers, threats, and pressures, healthcare workers and medical centers and hospitals have played a vital role in treating the wounded of the Lion-and-Sun Revolution, beyond the reach and sight of the regime’s unclean hands. I extend my heartfelt gratitude to all of you for your fidelity to your professional oath, your human conscience, and your national duty, and I urge you to continue this invaluable work with even greater resolve.

Please document the names of those who obstruct the treatment of the wounded of our national revolution and who cooperate with the apparatus of repression, so that, at the appropriate time, their crimes and acts of betrayal may be addressed.

The occupying regime ruling Iran has imposed an unequal war upon our nation and, through open and savage violence, has committed crimes against humanity. Together, and standing side by side, we will overcome this great tragedy and forge a free, bright, and secure future for our homeland and our people.

Long live Iran,
Reza Pahlavi

@OfficialRezaPahlavi
22🫡5😭1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سخن من امروز با تمام خانواده‌هایی است که عزیزشان را این رژیم جنایتکار به قتل رسانده است.

به عنوان یک پدر، به عنوان یک همسر، درد شما را از ته دلم حس می‌کنم و شریک این درد شما هستم.

اما بدانید که آزادی و عدالت در راه است. ما به زودی از شر این رژیم جنایتکار خلاص خواهیم شد و آینده و آزادی خودمان را با هم جشن خواهیم گرفت.

امیدوارم هرچه زودتر در میان شما باشم، شما را در آغوش بگیرم، و به دست یکدیگر کشورمان را از نو بسازیم.

آن روز نزدیک است.
‌پاینده ایران.

@OfficialRezaPahlavi
22🫡7❤‍🔥2
ایرانیان شریف خارج از کشور و آزادی‌خواهان جهان،

۱۴ فوریه (۲۵ بهمن) «روز جهانی اقدام» در همبستگی با انقلاب شیروخورشید ایران است؛ روز حضور در خیابان‌ها برای واداشتن جامعه جهانی به اقدام عملی و فوری در حمایت از ملت ایران.

شش مطالبه روشن ما:

۱. درهم‌شکستن ماشین سرکوب رژیم و حفاظت از مردم ایران
۲. قطع کامل منابع مالی رژیم
۳. آزادی اینترنت و ارتباطات برای مردم ایران
۴. اخراج "دیپلمات‌"های رژیم و پیگرد جنایتکاران
۵. آزادی فوری همه زندانیان سیاسی
۶. آمادگی به‌رسمیت‌شناختن دولت انتقالی مشروع برای گذار ایران به دموکراسی

مونیخ، لس‌آنجلس و تورنتو مراکز اصلی گردهمایی‌اند. اگر امکان سفر ندارید، در شهر خود به خیابان بیایید و صدای ایران باشید.

جمهوری اسلامیِ اشغالگرِ ایران با کشتار و خشونت وحشیانه تلاش کرده اراده ملت ما را بشکند. اما شکست خورده است. این تروریست‌های بی‌ریشه و بیگانه با ایران، برای بقا، ده‌ها هزار ایرانی شجاع را به خاک و خون کشیده‌ و برای پنهان کردن جنایت‌های‌شان، اینترنت را قطع کرده‌اند. با این‌همه، مردم ایران هم‌چنان در برابر گلوله ایستاده‌اند و فریاد آزادی و میهن‌پرستی سر می‌دهند. دوران ترس پایان یافته؛ دوران آزادی نزدیک است. ایرانیان برخاسته‌اند.

من از شما که در آزادی زندگی می‌کنید، می‌خواهم شنبه ۱۴ فوریه، در همراهی با مردم ایران به پا خیزید. همبستگی شما اهمیت دارد. وقتی متحد باشیم، دولت‌ها ناچار به شنیدن‌اند. تاریخ از آنان که در کنار ملت ایران ایستادند، به نیکی یاد خواهد کرد.

زنده باد آزادی!
پاینده باد ایران!
پیروز باد انقلاب شیروخورشید ایران!

Iranians abroad and freedom-loving people around the world,

February 14 is the Global Day of Action in solidarity with Iran’s Lion-and-Sun Revolution, a day to take to the streets and compel the international community to take urgent, practical steps in support of the Iranian people.

Our six demands are clear:

1. Dismantle the regime’s machinery of repression and protect the people of Iran
2. Cut off the regime’s financial lifelines in full
3. Ensure free internet and communications for the people of Iran
4. Expel the regime’s "diplomats" and prosecute its criminals
5. Immediate release of all political prisoners
6. Prepare to recognize a legitimate transitional government to lead Iran toward democracy

Munich, Los Angeles, and Toronto are the main gathering points. If you cannot travel, join protests in your own city and be the voice of Iran.

The Islamic Republic’s occupying rule has tried to break our nation’s will through massacre and brutal violence. It has failed. These invading terrorists, alien to Iran, have slaughtered tens of thousands of brave Iranians and cut off the internet to hide their crimes. Yet the people of Iran still stand before bullets, raising the cry of freedom and love of country. The era of fear is over. The era of freedom is near. Iranians have risen.

To those of you who believe in Iran’s freedom: on Saturday, February 14, rise in solidarity with the people of Iran. Your solidarity matters. When we stand united, governments are compelled to listen. History will remember those who stood with the Iranian people.

Long live freedom.
Long live Iran.
Victory to Iran’s Lion-and-Sun Revolution.

@OfficialRezaPahlavi
27🫡2🙏1
به هم‌میهنان دلیرم در ایران،

انقلاب ملی باشکوه ما، انقلاب شیروخورشید، حماسه‌ای است بی‌نظیر از هم‌صدایی، هم‌دلی و همبستگی ملی. برخلاف تلاش جمهوری اسلامی و هم‌پیمانانش برای ایجاد تفرقه و انحراف، شما هوشیارانه و میهن‌پرستانه، با صدایی واحد، در جای‌جای ایران فریاد زده‌اید که یک ملت بزرگ و متحدید با یک پرچم. نشان داده‌اید که ما فارغ از اینکه از کدام شهر و استان ایران هستیم، به چه گویش و زبانی صحبت می‌کنیم، چه مذهب و باوری داریم یا نداریم، همه ایرانی هستیم و مصمم به بازپس‌گیری میهن عزیزمان.

شما دلاورانه در خیابان‌های سراسر ایران -تاکید می‌کنم: سراسر ایران- زیر رگبار گلوله گفتید که چه نمی‌خواهید و فریاد زدید چه می‌خواهید.

شجاعت شما پایه‌های این رژیم اشغالگر را لرزانده است. صدای شما جهان را بیدار کرده است. فداکاری و جان‌فشانی شما بی‌ثمر نخواهد ماند. ایران آزاد خواهد شد.

و به همه آنان که می‌خواهند در این مسیر همراه ما باشند، می‌گویم: صدای ملت بزرگ و متحد ایران را بشنوید. آغوش انقلاب شیر و خورشید به روی آنانی که ۴ اصل حفظ تمامیت ارضی ایران، آزادی‌های فردی‌ و برابری همه شهروندان در پیشگاه قانون، دموکراسی سکولار بر پایه‌ی جدایی دین از دولت، و حق مردم در انتخاب آزادانه‌ی نوع حکومت را قبول دارند گشوده است.

بار دیگر،‌ یاد جاویدنامان‌ دلیرمان، زنان و مردان جان‌فدای وطن را با احترام، اندوه و‌ خشمی عمیق گرامی می‌دارم. خانواده‌ها و دوستان‌شان مطمئن باشند که محاکمه و مجازات آمران و عاملان این کشتار، و اجرای عدالت قطعی ا‌ست.

امروز که از همیشه متحدتر و به آزادی و دموکراسی نزدیک‌تریم، قول می‌دهم که از اعتماد و اتحاد شما با تمام وجود محافظت خواهم کرد. ما با هم ایران را پس خواهیم گرفت و دوباره خواهیم ساخت.

پاینده ایران،
رضا پهلوی

@OfficialRezaPahlavi
14🫡2🙏1