Полина Шереметьева «Рассвет в Воронцовском дворце» - работа в номинацию «Краски любимой России» на конкурс «Герои живут в моём сердце»
Представляем работу участницы конкурса «Герои живёт в моём сердце». Её автор – Полина Шереметьева, ей 13 лет. Девочка живёт в городе Симферополе, учится в МБОУ СОШ д/с № 6. Название «Рассвет в Воронцовском дворце». Как рассказала девочка, цель её работы – показать, насколько красив и необычен Крымский полуостров, который сочетает в себе удивительную природу и многовековую культуру с достопримечательностями, выстоявшими во время Великой Отечественной войны и оккупации.
Творческий конкурс «Герои живут в моём сердце» проходит в рамках фестиваля-конкурса «Наследники героев», созданного Российским детским фондом при поддержке Президентского фонда культурных инициатив
📱 РДФ подписаться
🖥 Наш сайт | 💓 помочь
Представляем работу участницы конкурса «Герои живёт в моём сердце». Её автор – Полина Шереметьева, ей 13 лет. Девочка живёт в городе Симферополе, учится в МБОУ СОШ д/с № 6. Название «Рассвет в Воронцовском дворце». Как рассказала девочка, цель её работы – показать, насколько красив и необычен Крымский полуостров, который сочетает в себе удивительную природу и многовековую культуру с достопримечательностями, выстоявшими во время Великой Отечественной войны и оккупации.
Творческий конкурс «Герои живут в моём сердце» проходит в рамках фестиваля-конкурса «Наследники героев», созданного Российским детским фондом при поддержке Президентского фонда культурных инициатив
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5
20 марта в Коломбо (Демократическая социалистическая республика Шри-Ланка) прошла презентация перевода на сингальский язык книги председателя Российского детского фонда Дмитрия Лиханова «Бьянка».
В этом важном для страны событии приняли участие министр по делам буддизма и культуры господин Hiniduma Sunil Senevi, чрезвычайный полномочный посол Российской Федерации в Шри-Ланке господин Леван Джагарян, переводчик книги Mahinda Senerath Gamage, руководитель Русского дома в Коломбо Мария Попова, ведущие писатели Шри-Ланки, литературные критики, представители общественности и студенчества.
Встреча происходила на территории Русского дома в Коломбо. Зал был переполнен. Выступавшие подчёркивали особое место, которое занимает русская литература в сердцах ланкийского народа. Переводчик рассказал о сложностях, с которыми ему пришлось столкнуться, чтобы в полной мере передать тот изысканный и незабываемый язык, которым обладает роман Дмитрия Альбертовича.
Обращаясь к собравшимся, Дмитрий Лиханов сказал, что Шри-Ланка стала первой и пока единственной страной, которая приняла его литературное творчество на таком высоком уровне. А люди, которые уже прочли это произведение, чувствовали происходящее в далёкой и незнакомой Российской деревне, как если бы это происходило где-нибудь в окрестностях Галле. «Сердечная связь, какую испытали люди в вашей стране, прочитав книгу, сродни той, что испытывают и мои российские читатели. А это значит, что человеческой душе не помеха расстояния, разница языков и уклад жизни в странах», - обращаясь к собравшимся, сказал в своём выступлении Дмитрий Лиханов.
🚀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11🔥5😍2
Forwarded from Russian Embassy in Sri Lanka
📚 On March 20, Russian Literary Circle in Sri Lanka in collaboration with the Russian Embassy and Cultural Center in Colombo organized a special literary evening.
The meeting featured a conversation with the Russian writer Dmitry Likhanov, along with the launch of his book “Bianca”, which has been translated into Sinhala by veteran translator Mahinda Senarath Gamage.
Minister of Buddhasasana, Religious and Cultural Affairs, Professor Hiniduma Sunil Senevi was present among the distinguished guests of the event.
The meeting featured a conversation with the Russian writer Dmitry Likhanov, along with the launch of his book “Bianca”, which has been translated into Sinhala by veteran translator Mahinda Senarath Gamage.
Minister of Buddhasasana, Religious and Cultural Affairs, Professor Hiniduma Sunil Senevi was present among the distinguished guests of the event.
👍13🔥4❤🔥3
https://www.dailynews.lk/2025/03/15/featured/742317/dmitry-likhanovs-bianca-in-sinhala/
Dmitry Likhanov’s Bianca in Sinhala
Dmitry Likhanov’s Bianca in Sinhala
🔥4👍3👏3
Хозяева отеля Barnhouse, что неподалёку от города Коломбо (Шри-Ланка), очень любят русскую литературу. Каждый из своих домов они посвятили одному из трёх советских писателей: Николаю Островскому, Максиму Горькому и Чингизу Айтматову. Было бы странно, если бы визит писателя Дмитрия Лиханова с супругой Марией остался здесь незамеченным. Ланкийские любители советской литературы организовали торжественную церемонию посадки священного дерева махуа в честь Дмитрия Лиханова. Теперь на далёком острове Цейлон ближайшие тысячу лет будет расти дерево с именем нашего замечательного современника!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍15❤3🔥3
На Шри-Ланке любят и знают творчество классика советской и российской литературы Альберта Анатольевича Лиханова. На острове вышло пять его книг, которые пользуются неизменным читательским интересом. Неудивительно, что и 90-летие писателя отмечается в Шри-Ланке по-особому. В Русском доме Коломбо 20 марта 2025 года состоялся литературный форум, посвящённый юбилею Альберта Анатольевича.
Выступающие и гости форума удостоились официального сертификата участника.
Литературный форум нашёл широкий отклик в средствах массовой информации Шри-Ланки и социальных сетях республики.
#альбертулиханову90
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9👏4🔥2