It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes .
只有用心靈才能看見事物的本質。真正重要的東西,肉眼是無法看見的。《Little Prince 小王子》
只有用心靈才能看見事物的本質。真正重要的東西,肉眼是無法看見的。《Little Prince 小王子》
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。
你在你的玫瑰身上花費的時間使得你的玫瑰變得如此重要。《Little Prince 小王子》
你在你的玫瑰身上花費的時間使得你的玫瑰變得如此重要。《Little Prince 小王子》
All grown-ups were once children——although few of them remember it.
所有的人都曾經是個孩子,可惜只有很少的一些人記得這一點。《Little Prince 小王子》
所有的人都曾經是個孩子,可惜只有很少的一些人記得這一點。《Little Prince 小王子》
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…
沙漠之所以美麗,是因為在某個角落藏著一口井。《Little Prince 小王子》
沙漠之所以美麗,是因為在某個角落藏著一口井。《Little Prince 小王子》
All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…
每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是嚮導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……《Little Prince 小王子》
每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是嚮導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……《Little Prince 小王子》