My sorrow, when she’s here with me, thinks these dark days of autumn rain are beautiful as days can be; she loves the bare, the withered tree; she walks the sodden pasture lane.
我的憂傷,此時陪伴著我,她覺得秋雨中這些陰暗的時日,再好不過。她愛這光禿、凋謝的樹;她在濕透的牧場小路上行走。
– Robert Frost
我的憂傷,此時陪伴著我,她覺得秋雨中這些陰暗的時日,再好不過。她愛這光禿、凋謝的樹;她在濕透的牧場小路上行走。
– Robert Frost
Believe in yourself, your neighbors, your work, your ultimate attainment of more complete happiness. It is only the farmer who faithfully plants seeds in the Spring, who reaps a harvest in the Autumn.
相信你自己、你的鄰居、你的工作、你最終更完全的快樂。只有在春天虔誠播種的農夫,能在秋天收割莊稼。
– B.C. Forbes, Founder of Forbes Magazine
相信你自己、你的鄰居、你的工作、你最終更完全的快樂。只有在春天虔誠播種的農夫,能在秋天收割莊稼。
– B.C. Forbes, Founder of Forbes Magazine
One cannot know what a man really is by the end of a fortnight. But if we do not venture, somebody else will.
跟一個人相處了兩個星期,不可能就此了解他究竟是怎樣一個人。不過,要是我們不去嘗試嘗試,別人可少不了要嘗試的。《 Pride and Prejudice 傲慢與偏見》
跟一個人相處了兩個星期,不可能就此了解他究竟是怎樣一個人。不過,要是我們不去嘗試嘗試,別人可少不了要嘗試的。《 Pride and Prejudice 傲慢與偏見》
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
假如一個女人愛上了一個男人,只要女方不故意瞞住男方,男方一定會看得出的。《 Pride and Prejudice 傲慢與偏見》
假如一個女人愛上了一個男人,只要女方不故意瞞住男方,男方一定會看得出的。《 Pride and Prejudice 傲慢與偏見》
Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast.
假裝謙虛往往就是信口開河,有時候簡直是拐彎抹角的自誇 《 Pride and Prejudice 傲慢與偏見》
假裝謙虛往往就是信口開河,有時候簡直是拐彎抹角的自誇 《 Pride and Prejudice 傲慢與偏見》